老外掀起「中文熱」 對外漢語老師成剛需

2021-02-25 東歐留學 歐橋國際

前不久舉行的中美元首會晤中,川普外孫女演唱中文歌曲《茉莉花》被引為美談。「漢語熱」能「火」到白宮,而中國倡議的"一帶一路"將吸引更多的國家投入共建,需要更多精通漢語的人才。那麼,外國人到底以怎樣的勁頭在學中國話?


川普外孫女秀中文 唱《茉莉花》背唐詩

其實早在去年 11 月川普當選美國總統的時候,阿拉貝拉 3 歲時一段唱中文兒歌的視頻就刷屏網絡。

很多人好奇,小姑娘的中文這麼溜,究竟是跟誰學的?

  

有媒體調查發現,除了她在上東區語言學校的漢語教師,來自中國的留學生景湧泰,很大程度上也離不開她的中文保姆希希(XiXi,音譯)。

  

據BBC的一份報告顯示,自2006年起,美國對中文保姆的需求就開始出現快速增長。

  

這使得中文保姆的身價水漲船高。據紐約Lifestyle Resources職業介紹所的工作人員拉什介紹,因為搶手,會中文的保姆和其他保姆相比,平均可以多掙2萬美金的年薪。

  

她還說,2006年就有一位中國保姆,被兩戶人家爭著籤約,最終獲得了7萬美金的年薪。請注意,這還只是10多年前。

  

還有更誇張的。紐約真正的精英保姆,年薪可達18萬美金,而成為精英的條件之一,就是能講流利的中文或法語。

  

隨著中國國際地位的不斷提升,以及中華文化「走出去」腳步的不斷加快,「中文熱」、「中國熱」在海外遍地開花;除了保姆,還有很多行業也借勢中文挖到了新的商機。

我們再來看看5月即將舉行的「一帶一路」國際合作高峰論壇,這次論壇是近年來中國舉辦的最大的外交活動!來的各國領導人很多,僅翻譯人才就需要多少?正如王毅部長說的,「一帶一路」是迄今為止中國為世界提供的最重要公共產品,它是中國首倡,但為各國所共享。」


28位國家元首和政府首腦名單


阿根廷馬克裡總統

白俄羅斯盧卡申科總統

智利巴切萊特總統

捷克澤曼總統

印尼佐科總統

哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫總統

肯亞肯雅塔總統

寮國本揚國家主席

菲律賓杜特爾特總統

俄羅斯普京總統

瑞士洛伊特哈德聯邦主席

土耳其埃爾多安總統

烏茲別克斯坦米爾濟約耶夫總統

越南陳大光國家主席

柬埔寨洪森首相

衣索比亞海爾馬裡亞姆總理

斐濟姆拜尼馬拉總理

希臘齊普拉斯總理

匈牙利歐爾班總理

義大利真蒂洛尼總理

馬來西亞納吉布總理

蒙古額爾登巴特總理

緬甸翁山蘇姬國務資政

巴基斯坦謝裡夫總理

波蘭謝德沃總理

塞爾維亞武契奇總理

西班牙拉霍伊首相

斯裡蘭卡維克拉馬辛哈總理

各國政府紛紛大力推廣漢語課程

2015年,英國宣布撥款1000萬英鎊推廣漢語課程,包括為英國全國公立學校僱傭及培訓漢語教師;2016年,義大利教育部頒布《適合全意高中漢語文化教學實際的國別化大綱》;紐約市教育局公布2016至2017年公校教師稀缺列表,中文教師名列榜首;俄羅斯計劃在2018年把中文教學納入國民教育體系……

  

巨大的市場缺口,使對外漢語教師供不應求。國內某知名招聘網站上,「漢語教師」崗位每日更新近百個,簡歷回復速度及回復率較其他職業為高;國外漢語教師的薪資更為誘人,據統計,新加坡漢語教師年收入約為18至36萬元人民幣,美國約為6.5至10萬美元,德國約為7萬歐元。

近日,英國謝菲爾德大學孔子學院舉辦2017年首次漢語水平考試,73歲的孔院學員馬丁·霍奇森。

為何全世界越來越多的人都要學中文?

北京語言文化建設研究中心主任張維佳認為,「漢語熱」與中國經濟和對外貿易的快速發展密不可分。他表示,中國經濟走向世界,使世界各國對通曉漢語的人才需求大大增加。

  

就像多年前大家爭相考託福、雅思,如今大量外國人都在考HSK(漢語水平考試)。HSK已成為許多跨國企業招聘、提薪和晉升的重要依據。

  

為提升外籍員工的中文水平,相當數量的跨國企業出手闊綽,「一擲千金」。數據顯示,歐美企業在員工中文培訓方面預算為平均每人8000元人民幣,日韓企業可達每人12000元人民幣。

  

不光企業,對於歌手、模特、DJ、畫家等外籍自由職業者來說,學好中文也漸成「剛需」。

  

俄羅斯模特安娜斯塔西雅告訴記者:在她的圈子裡,不懂中文的模特必須藉助中介公司接單,月收入在10000至15000元人民幣左右;掌握中文的模特則可以自己聯繫拍攝、走秀,月收入可提高至20000至35000元人民幣,幾乎翻倍。

  

武漢大學對外漢語教研室主任張延成指出,海外「漢語熱」的形成,除了有市場層面的客觀需求外,還離不開國家戰略的大力推廣。

 

「多年來,國家通過成立專門機構、編寫相關教材、向國外提供教學援助、應用現代教育技術手段等各種方式在海外大力推廣漢語,為『漢語熱』注入了強大動力」,張延成說,「國家為服務『一帶一路』倡議在理念層面更加重視文化軟實力影響,相信『漢語熱』會持續升溫。」

  

「漢語熱」的勢頭會越來越旺。對外漢語教學這塊蛋糕很大,即使近兩年同行如雨後春筍般冒出,市場還又很大缺口。

  

但是,看到前景的同時,也應認清目前行業存在的諸多問題,如:教師隊伍水平差距大;教材有待規範,本土化過程不夠完善;高校人才培養重理論、輕實踐等等。

中文中的商機

如今,在許多世界著名景點,看到當地導遊一本正經地用中文做講解已不是什麼新鮮事。

  

有需求就有商機。中國遊客越來越多,旅遊業者受益無窮;為爭搶更多中國遊客,各旅遊國家也是拿出了十八般武藝。

  

法國羅浮宮增加了中文解說;

  

日本的大商場不但提供中文導購員,還將很多商品配備上中文說明書;

  

大利亞維州知名景區大洋路的旅遊業主,發起一場學習漢語的大型動員活動,當地大多數旅遊業主都在學習中文;

  

英國著名的塞爾弗裡奇百貨公司和孔子學院合作進行員工培訓,讓他們了解中國顧客的購物習慣和風俗,哈羅茲百貨公司僱用了上百名會說漢語普通話的店員。

  ……

參加中文職業培訓的「老外」們。

在很多國家,「懂中文能增加收入」幾乎成了共識。隨手一搜,相關報導不一而足:

  

與此同時,中文教育也獲得了極大發展。

  

仍以開篇的美國為例。如今,美國孩子學習中文的渠道可謂多種多樣,社區教會學校、浸潤式語言小學、中學選修課、大學公選課以及家庭教師等等簡直令人眼花繚亂。

  

據不完全統計,僅中文沉浸式學校就已開設了超過230所。

美國加州一所中文學校。

  

學校多了,自然也要分個三六九等。誰都想讓自己的孩子上「名校」,於是很多美國家長也開始爭奪優質的中文教育資源,為了報名不惜徹夜搭帳篷排隊。

  

例如最有名的沉浸式雙語小學—華盛頓育英公立特許學校,錄取率僅為3%。學生多來自中產家庭,非西班牙裔黑人比重最大,佔36.9%,白人也佔到29%。

華盛頓育英學校學生在課堂上合唱中國國學經典《三字經》。

  

連通宵排隊報名這種「中國特色」也被老外學會了,足見中文教育在美國的蓬勃生機,中文的價值正越來越大。

國務院僑辦華文教育基地增至49個

           

資料圖:廣西師範大學與東帝汶高校共建「漢語文化中心」。 

     

廣西師範大學14日正式揭牌成為國務院僑務辦公室華文教育基地。國務院僑辦文化司巡視員湯翠英表示,前國僑辦華文教育基地已增至49個,為做好新時期海外華文教育工作發揮了重要作用。

  

近年來,隨著中國經濟社會的快速發展,漢語熱、中華文化熱在全球範圍內持續升溫,海外華人社會對發展華文教育的呼聲越來越高。作為面向海外數千萬華僑華人,尤其是華裔青少年這一特殊群體開展的民族語言教育和中國文化傳承工作的載體,華文教育被形象地稱為中華民族在海外的「留根工程」、「希望工程」。

  

據了解,從2000年開始,國務院僑辦在全國多地遴選了一批大專院校,作為開展海外華文教育的基地,主要承擔海外華文教育教材的研究、開發,接待海外華裔青少年夏(冬)令營活動,為海外各類華校培訓教師,開展海外華文教育的理論研究等。

     ★歐洲:波蘭、英國、法國、義大利、德國、荷蘭、俄羅斯、西班牙、捷克、匈牙利

     ★北美洲:美國、加拿大
     ★澳洲:澳大利亞、紐西蘭
     ★亞洲:日本、韓國

        ★出國留學、投資移民、海外工作身份、親子陪讀、親子遊學、語言培訓、商務考察、出入境各類服務項目

        ★初中以上學生出國留學
        ★藝術類短期培訓,國外深造藝術類專業

 電話:   

                 0931-8645477  

(張老師)176-9315-0058

(周老師)153-3983-8373

                 153-3983-9160   

 網址: 

     中文  www.ebiescc.com

     英文    e.ebiescc.com
 地址

甘肅省蘭州市東崗西路525-3甘肅銀行大廈(原酒鋼大廈,組工大廈 對面)2號樓2單元8002室

■EBI擁有專業團隊

■EBI更加注重境外服務品質,確保學生安全,讓家長放心,全程一站式服務

教育廳留學資格證書批號:GSA005

長按下方二維碼 

關注 歐橋國際教育 

招生熱線: 

0931-8645477/176-9315-0058

相關焦點

  • IMCPI明日之星 從室內設計師到對外漢語老師,重新開始的新起點
    一次偶然的機會我從百度上"巧遇"了IMCPI,在接待老師的全面解釋下,使我窺見了IMCPI和漢語教學的奧秘,也湧起了學當一名對外漢語老師的興趣。在了解了IMCPI的教學程序和教學理念後,我報名開始了IMCPI的漢語師資培訓。因為工作關係,我學習過日語,英語和德語。跟著各國老師學習了這些語言,我也算是有經驗的學生了。做一名對外漢語教師應該不難吧。
  • 首家由西人管理的對外漢語學校入駐雪梨了!
    其中一位嘉賓Victor Pertersen先生曾出版過許多中文教學書籍,他的Ease into Chinese一書被澳門大學作為教材使用。他還翻譯過許多中文書籍,包括由劍橋大學出版的《中國武俠小說史》。他和他的夫人還共同設計了一套生動有趣的中文教學識字遊戲卡。相信他會帶給大家許多有趣和實用的中文學習經驗與技巧。
  • 2018央視春晚,我們對外漢語人功不可沒!|漢府中文
    今天早上,在群裡看到有人說,今年的春晚裡有好多漢語國際教育的影子,好多中國文化的元素,看得時候很激動。是的,漢語國際教育事業的發展離不開國家的富強,而國家的富強必然會用語言上在世界發聲,那麼對外漢語的我們就是發聲使者,文化使者。
  • 蘇州老外是這樣學中文的
    目前,約有3.6萬外籍人士在蘇生活,這些老外除了工作之外,很多人也和我們學英語一樣,在努力地學習中文。對老外來說,學習中文會遇到哪些問題?是否會遇到我們學習英文時同樣遇到的問題?本期新蕾觀察,讓我們聽一聽「老外」們學中文的故事。申力坤的二十載中文學習路申力坤(本名Fraser)是一名英國人,也是一名「洋女婿」。
  • 老外學中文 卡達學生走進漢語世界
    -12-24 05:18:00 來源: 結伴看海底世界 舉報   老外學中文
  • 獲千萬級Pre-A輪融資,Super Chinese打造對外漢語教育產品矩陣
    Super Chinese成立於2018年初,主要業務是在線對外漢語教學。當時線上對外漢語教學還沒有一款成熟的產品,公司在2018年推出HSK Online,通過AI技術為海外用戶提供教育部漢語水平考試(HSK考試)備考服務,目前下載量已達100多萬。
  • ...於海外在線中文教育標準化,AreTalk想要成為中文教育的「VIPKID...
    除了權利擁有者把掌握中文當成一種階級象徵以外,中文也是外資進入中國市場的必需品。漢語熱伴隨的是漢語學習需求的急劇增加,但是目前對外漢語培訓行業的現狀卻存在著各種問題。比如對口專業的中文老師稀缺;教師素質良莠不齊;中文教材在海外不夠系統化;學生到漢語學校需要花費大量距離和時間成本等。 獵雲網今日接觸的AreTalk是一家全球在線中文教育平臺,致力於全球漢語教學。
  • 免費領|老外中文常用語手冊英文原版 Mandarin Phrasebook & Dictionary 孤獨星球中文書系列
    那麼有沒有一本專門針對常用語和旅行專用的英語原版學習手冊,能讓外國學生在短期內漢語速成? 當然有!
  • 桌布被翻成姨媽巾,老外學中文還是要選擇正規語言學校哦!
    老外學中文這事一直就特別火,當年我最迷的女團有一首歌是這麼唱的,「全世界都在學中國話……」可是老外們的中文水平就是不見長。鋪在桌子上的難道不是叫「桌布」嗎?什麼時候成「衛生巾」了…… 然後,我就覺得要是不換教材,他們這輩子就別想學好中文了。
  • 中國平安旗下麥奇教育科技對外漢語師生溫情祝福武漢,祝福中國
    「山川異域,風月同天」,在與新型冠狀病毒鬥爭的這場戰鬥中,我們不僅收到了來自世界各國的醫療、資金、物資的援助,還有世界各地普通人民對中國人民真摯的祝願和祝福,這其中就有中國平安旗下麥奇教育科技(iTutorGroup)對外漢語的師生們。自疫情發生以來,麥奇教育科技對外漢語的老師和學生們就自發的組織號召「為武漢加油,為中國加油」的線上接力活動。
  • 知道老外是怎麼學「漢字」的嗎?看完有點難以「消化」……
    如今全球都在普及中國漢字,比如以李寧為首的「中國李寧」四個大繁體字,吸睛又亮眼,輕鬆掀起「哈漢」潮,(中國有哈韓哈日的,國外也有哈漢的)。在外國人眼中,中國的方塊字神秘又逼格,是文字,是書法,是藝術,更是哲學。
  • 看看這些老外的漢語考題,或許你心裡會平衡!
    然而,這些為英語傷腦筋的同學們或許並不知道,有更多的老外正在為中文傷腦筋。這是一份中文考試的試卷,從卷面上看,這張試卷似乎很正常,但是仔細看看其中的題目,很多人就會發現這些題都有些奇怪。其實,這些題對於我們來說或許並不難,但是對於外國人來說卻非常有難度,畢竟中文的一大特點就在很多相同類型的詞語在基本格式上都相似,如果一不小心,很可能就搞混了,所以這對於外國朋友來說是個挑戰。從格式上看,這應該就是中文考試的完形填空了,看到這裡,相比很多學生都有一種出了口氣的感覺。
  • 揭秘教漢語|從月薪3000到年入30萬,細數鮮為人知的9大類對外漢語崗位和待遇
    就這樣,花了將近兩周,採訪了數十個老師做了一期視頻分享。只是希望對剛入門對外漢語的老師有點價值。由於自己以前不會太多的自媒體技能,所以本期視頻的製作,從策劃、寫逐字稿、拍攝、剪輯、加字幕等,都是我從零開始學起,邊學邊用。最終熬了好幾個夜晚才做出來的。
  • 公開課內容分享|漢語老師的最終歸宿
    今天終於有機會把之前我們在「跟誰學」上的直播課程精華內容分享到「唯一漢語人」上來。共分為六課,今天我們分享第一課「全面認識對外漢語行業」的部分內容。1國內外漢語教學規模總體認識首先要有一個整體認識,全球5000萬的漢語學習者中,99%的漢語教育機會在國外,1%的漢語教育市場在國內。因此,漢語教學的藍海還在海外。
  • 【漢語到底有多牛?】老外很絕望,中文的博大精深不是那麼好懂的.
    」——南懷瑾《二十一世紀初的前言後語 》最近偶然看到一則消息:「學中文的英國人遭到瘋搶」但學習中文的外國人紛紛表示:「鬼知道我們經歷了什麼」來自精通32種語言的翻譯官的心聲▼打開對外漢語詞典第一頁啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊陷入了崩潰▼
  • 這些老外快被中文逼瘋了...
    老外這種生物,看起來不好接近,其實蠢蠢的。當他們遇到一股東方的神秘力量時…沒想到居然就被逼瘋了!當老外遇上中文在我國廣大學子備受大學英語四六級考試折磨的時候,怎麼能輕鬆放過跑到中國學漢語的老外呢?其實中文也有類似的語言水平測試——HSK考試。是不是聽起來很高大上?
  • 你這老外幹啥!我不是漢語teacher!武漢生活用紙年會第一天記
    我是真沒想到,今年忙成什麼樣了,那可真是,鑼鼓喧天鞭炮齊鳴紅旗招展人山人海我漢語專業8級也聽不懂啊)「Excuse me,Sir,I can speak English」(這一波真是裝得滿分)這樣就improve了你的efficiency「——這樣的方式無疑是要被鄙視的一個老外,還是一個保加利亞的老外,你就不能好好說英語嗎?你英語裡面非要夾雜一點中文是啥意思?難怪這股歪風邪氣已經刮到你們歐洲大陸了?這個也是你們那邊炫耀自己會中文的方法?老實交待,你祖上是不是有我們炎黃子孫的血脈!!!
  • 漢語口語好是因為電視劇《三生三世十裡桃花》看了50遍 | 通過影視劇教中文,這些要領需要國際漢語教師提前掌握
    中文電影電視劇成了外國學生了解中國的途徑之一國際漢語教學中的影視材料可以分為三類。第一類是為漢語為非母語的學習者專門設計製作的影視教材。比如:《旅遊漢語》《你好,北京》《中國城市名片》等;第二類是選用已有的中國影視劇改編而成的影視教材,比如:《家有兒女》《跟大頭兒子和小頭爸爸學漢語》等;第三類是公開發行的未做教學改編的影視作品,如《歡樂頌》《英雄》等。
  • 【億歐智庫】他們在海外教中文
    商貿是韓國漢語學習者快速增長的原因之一。曹芳所創立的漢語培訓機構「嗨中文」起初以服務三星集團的駐華和派華員工為主,如今已經逐漸將業務擴展至寶馬、北汽,服務地區也延伸到泰國、越南和西班牙。「在三星,能夠被派駐中國成為地域專家有著非常嚴格的要求,申請通道僅開放給連續三年評價優異的員工。
  • 當老外都開始精通中文後,再也不能用中文愉快地吐槽了!
    那個老外要下車了,臨走前衝著這倆人用標準的中文來了一句:你們腿毛才多!然後頭也不回地瀟灑離去,留下懵逼的兩人面面相覷。於是這個小哥開始跟身邊的朋友吐槽了:前面那個老外真TM高!擋得我都想把他腦袋砍下來了…接下來,前面那個稍微矮一點的老外竟然用中文對他這個大高個兒朋友說:你快把腦袋放矮點,後面那個想砍你腦袋了!