「你完了」還在說「You're over"嗎?正確的表達是……

2020-12-23 騰訊網

欄目分類:輕英語

內容整理/欄目主編 : Willis

生活中我們要是闖禍了,可能就會有人說:你完了!

那麼你完了用英語怎麼說?You’re over ?那你可真是大錯特錯啦。趕緊來認識一下正確的表達吧。

你完了

1.You're done.你完了

如果你去查找你完了應該如何表達,最先出現的就是You're done. 這句表達,done可以表示:

adj.完畢;了結;結束;煮熟;熟了;合乎禮儀;合乎規矩;得體

int.(接受提議)行,好

v.做,幹,辦(某事);(以某種方式)做;行動;表現;(問詢或談論時用)進展,進行do的過去分詞

You're done.表示你完了,你死定了,表示事情比較嚴重,還帶有一點威脅的語氣在裡面。

If you keep following me! You're done!

如果你繼續跟蹤我,你死定了

補充短語:

be done for

處境艱難;註定完蛋;肯定不行

Unless we start making some sales, we're done for.

如果我們還賣不出去,那我們就完了。

2.You're screwed. 你有麻煩了

screwed

英 [skru d] 美 [skru d]

v.用螺絲固定(或擰牢);旋緊;擰緊;擰上去

screw的過去分詞和過去式

But to be honest, you're screwed.

但老實說,你有麻煩了。

補充短語:

screw up

搞糟;攪亂;弄壞

同義詞:mess up

You really screwed up there!

你實在是搞的一塌糊塗!

3.You are in deep shit!你麻煩大了!

you are in deep shit

你跌進深

坑裡?其實相當於你有很大的麻煩。

If you get caught carrying that stuff,you'll be in deep shit.

如果你帶著那些東西被抓,你會有大麻煩的。

你要是讓人生氣了,那你是不是該勸人家不要生氣,放鬆下來呀?所以,趕緊看看下面的相關表達吧,你可長點心吧!

別生氣

1.keep your hair on

這個短語字面意思可以看出來跟頭髮有點關係,那麼跟生氣有啥子關係呢?

說一個成語吧,怒髮衝冠,氣的頭髮都要豎起來了,那是真的很生氣啊,所以讓你把頭髮保持住,就是讓你別生氣,別發脾氣。這個短語我們之前也有講過。

I hope you'll keep your hair on with me for the things I am gonna talk.

接下去,我要說的內容希望你們都能夠冷靜、不要發火。

2.take it easy

Take it easy的用法比較多,其中有一層意思就是別太激動,別生氣。

Take it easy. Don't be so sensitive.

別生氣,不要這麼敏感。

3.relax 放鬆

說到放鬆怎麼可以少了Relax這個詞了,這是我們生活中最常見的表達了,不過在英國,英國人特別愛說的 "Chill" 或 "Chill out" 表示:冷靜一下、別衝動!

I ought to relax and stop worrying about it

我應該放鬆一下,不要再擔心它了。

You know I just need to chill out.

你知道的,我只是需要冷靜一下。

最後,總有一些人喜歡自作自受,在「作死」的路上一去不復返,給大家介紹幾個相關的表達吧。

作死

知識點補充:

You are asking for it.

你自找的。

You deserve it.

你活該!

You get what you deserve.

你自作自受。

You are bringing trouble upon yourself.

你這是在自找麻煩。

今天的知識點就介紹到這裡啦!

關注「播得英語」

再忙也要堅持學習

歡迎來文末留言打卡

留下你從文章中學到的新知識!

I Will Persist Until I Succeed!

相關焦點

  • 「你完蛋了」英語怎麼說?千萬別說從You're over
    You're over但You're over卻沒有這個意思那麼關於你完蛋了的英文該怎麼說呢讓我們一起去看看吧No.1 You are in deep shit俗話說被麻煩纏身是一件很令人蛋疼的事情就像走路踩到某種不可名狀的物質一樣而You are
  • 「你完蛋了」英語怎麼說?可別翻譯成You're over!一起來學習
    我們在生活中總是會時不時地遇到不小心做錯了一些事情的時候,這時候可能我們的朋友會開玩笑地說一句「你完蛋了」。那麼,你完蛋了用英語怎麼說呢?有的同學可能經常玩遊戲,最後遊戲結束了是「game over」,所以他們可能會想到「you're over」。
  • 「你完蛋了」英語怎麼說?別翻譯成You're over
    (音頻主播皮卡丘) 皮卡丘認為最有魅力的就是漢語 很多都沒辦法直譯成英文 譬如「你完蛋了」 真不是你想的:You're over!
  • 「你行你上啊」不要說成「You can you up」!正確的表達是?
    例:You keep saying you're going to ask her out. Well, put up or shut up. 你老是說要約她出來。那就去啊,否則就閉嘴。這句話充滿挑釁帶有戲謔的味道「你這麼厲害,肯定能做更好咯!」④除了以上的表達還有一些「你行你上」的字面翻譯:If you're so good/clever/skilled, you do it!
  • 「你完蛋了」英語怎麼說?可別翻譯成You're over!
    今天趣趣君就和大家聊一下常用口語「你完蛋了」用英語怎麼說。1You are toast「你完了,你糗大了、你慘了」be toast 在英文詞典裡是這樣解釋的:If someone tells you that you are toast,you are in a lot of trouble.
  • 當老外說「Thank you」的時候,你只會用「You're welcome」嗎?
    不知道大家有沒有發現在學習英語的過程中,課本上學的書面表達與在實際中應用的口語還是有很大區別的。有時候越是大家認為簡單的越讓人摸不著頭腦。比如說我們今天要說的,老外經常說的「Thank you.」口語中一般都是怎麼回復的呢?當老外說「Thank you.」的時候,我們總是習慣性的回一句「You're welcome.」。
  • 抖音crying over you好聽嗎完整歌詞是什麼? 《Crying over&#...
    川北在線核心提示:原標題:抖音crying over you好聽嗎完整歌詞是什麼? 《Crying over you》中文歌詞翻譯 在抖音上火了很多好聽的英文歌曲,最近抖音一首名為《Crying over you》特別火,那麼《Crying over you》演唱者是誰?完整歌詞是什麼呢?下面就和影視達人一起來了解一下吧。
  • Crying Over You完整中文歌詞 抖音Crying Over You歌詞翻譯
    ohh 很是殘酷不是嗎And I don’t know why I』ve been crying over you不知為何 我一直因你而流淚For the life of me, I wish that I knew為了我的生活 我希望我知道And I don’t know, just how much more I
  • 除了You're going too far之外還有哪些說法表達太過分了的意思?
    首先我們先看下You're going too far. 這句話看字面上的意思就是「你去得太遠了。」,引申也就是「你踏進不該踏的地方了。」或「你越界了。」,於是就可以理解為「你太過分了。」的意思。通過以下對話,我們看看老外聊天都怎麼用。
  • 「你太過分了」英語怎麼說?可別說是You'retooover!
    "你太過分了!「」別太過分了!「「我過分嗎?」」過分「英語怎麼說呢?今天教大家既簡單又地道地用英語表達」過分「01.老實說,你的要求有點過分了。02.「人」過分主語:人說了過火的話/做了過火的事line相當於「底線」做得過分了就是跨越那條底線常用的表達有:crossthelineoverthelineoutofline如果想加強程度
  • 「你被炒了」除了說「You're fired」,還有什麼英文表達?
    eg:My boss said:"you're fired if you're not back at work on Friday.我的老闆說:「你如果星期五還不回去上班的話就解僱你」。只會用「you're fired」可不夠哦。你還可以用這個更地道的說法。Kick就是用腳踢的意思,不管是人的腳,或是馬的腳,被踢的人一般來說是會感到很痛的。"kick you out"就是「你被炒魷魚了」。
  • 「你真幽默!」「You're so funny!」如果你這麼說,就錯啦!
    我們都喜歡幽默有趣的人,他們的魅力就像是平淡生活的一縷光,給人溫暖和快樂,但是如果你情不自禁的用一句「You're so funny」來告訴對方「你好幽默啊」,那就錯啦!現在我們知道為什麼不能用「You're so funny!」表達你真幽默了吧,這句英文的意思其實是「你真搞笑,你真滑稽」。那麼你真幽默應該怎麼說呢?我們介紹一個單詞FunIf you describe something as a fun thing, you mean that you think it is enjoyable.
  • 「Thank you」的回答不是「You’re welcome」!這樣說,老外覺得是...
    小學裡的課本就寫了別人跟你說「Thank you」你就要回答「You're welcome」但,怎麼現在就諷刺了呢?其實這就是口語表達不地道惹的禍!use and hear 「you're welcome」 sarcastically.」
  • 「我完蛋了」英語說成「I'm over」,老外會被你笑死!
    「我完蛋了」英語說成「I'm over」, 老外會被你笑死! 口語中,可以說某件事over了; 比如:Game over,遊戲結束了。
  • 老外說 I'm over you,理解成「我在你上面」?太尷尬了……
    很多同學都知道over表示「在…上面」由此可見I'm over you= 我不愛你了,不在乎你了(對你沒有感覺了)情侶之間聽到對方這麼說真是晴天霹靂!例句:I want to break up. I'm over you.
  • 「辛苦了」= you're tired?錯!老外從不這樣說!
    ⚠️ 老外從來不說這句話 ⚠️因為英語壓根沒「辛苦了」一說他們會用其他方式表達這個意思今天卡拉和 Jozef 就來聊聊辛苦了 用英語到底怎麼個其他表達法👇如果有人幫了你一個忙,你需要表達感激之情#1:I appreciate it. 我很感激。#2:I appreciate your efforts, thank you. 很感謝你盡力幫忙。
  • 說我愛你的一百種方式 How to Say I Love You in English
    Have you heard of that word 'deep' being used to talk about emotions?但是你可以使用這些表達來幫助你和你愛的人表達那種感覺,但是因為是情人節,所以讓我們更加深刻一點,更加有意義一點吧。你聽說過「deep」這個單詞來談論情感嗎?
  • 誇別人好看還在用「you're beautiful」?快來學學這些表達吧!
    有時候你想誇獎別人長得好看,用英語應該怎麼說呢?今天,讓我們一起學下這表達吧!常用的誇人好看的形容詞gorgeous,這個單詞的意思是「completely beautiful」,即「非常漂亮的」。我們見到朋友,看到她今天很好看,我們可以說:「You look absolutely lovely.」。fantastic,如果你的朋友今天穿的衣服超級好看,我們就可以用這個詞誇對方。這個單詞的意思是「極好的」。hot,你覺得對方很性感,就可以用這個詞描述對方。
  • 老闆對你說「You're really something」不是在說你!別誤會了!
    今天剛進辦公室,老闆就對七哥說:"You're really something!"七哥懵了,心想:「555老闆你不能這樣侮辱我吧,怎麼能說我是個東西!」結果說完這句話的老闆對匹克就是一頓猛誇,還說要給我額外的獎金。七哥迷惑的皮卡丘出了老闆辦公室立馬查了一下那句話的意思,這才恍然大悟......
  • 雅思詞彙:歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?
    歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?我是個明星?清醒點!!早上幫同事帶了個早餐她跟我說了一句:You're a star!這是在誇我有明星相嗎?「啊…沒有沒有啦!"其實我想多啦「 You're a star 」是什麼意思① 你真是個大好人【劍橋字典裡的解釋:something you say to someone when they have been nice and helpful to you,即當你對他人伸出援助之手時對方說的話