烏達瓦在大聖那茹阿達及奎師那的眾幕僚面前,分析處境,說道:「謹奏主上,大聖那茹阿達·牟尼請求你前往哈斯提那普爾撫慰尤帝施提爾王,他是你的表兄,現在安排聖祭,我希望首先談談這件事。我認為聖上應該趕赴那裡協助他。誠然,接受大聖那茹阿達·牟尼的邀請是當前的要務,但同時,主上你也有義務保證皈依了的靈魂。若我們明白整個處境,便可以一舉兩得。除非先克制所有君主,否則便沒有人能舉行聖祭。換句話說,尤帝施提爾王若不能戰勝跋扈的佳茹阿衫達王,他便不能舉行這祭典。皇祭只能由戰勝八方的人主持。因此,為了要達到這兩個目的,我們首先要殺死佳茹阿衫達。除去他後,目的便自然而達。被囚君主獲釋,他們便自然會傳頌你的超然名聲,眾皆歡騰。
但是,佳茹阿衫達王並非一尋常之士。他有可比一萬頭大象的氣力,連偉大的戰士也難望其項背。他在世上若有對手,那便非彼瑪莫屬,因為彼瑪也具有一萬頭大象的氣力。最好是彼瑪和他單打獨鬥,便可免殺戮無辜。事實上,若佳茹阿衫達有軍隊的幫助,殺他可更難了。我們須商定良策。佳茹阿衫達王非常敬重布茹阿門;他常布施予布茹阿門,並且從不拒絕他們的請求。因此,我認為彼瑪應打扮成布茹阿門去謁見他,請求布施,自可乞求與他一戰。為了保證彼瑪必勝,主亦須陪同前往。若有主上在場,彼瑪必然能獲得勝利,因為你的出現能使不能的事實現,就象你的影響下,布茹阿瑪創造眾生、希瓦神毀滅此間宇宙。」
「事實上,你創造和毀滅整個宇宙展示,布茹阿瑪和希瓦神不過是表面目睹的原因罷了。創造與毀滅實由不能目見的時間因素執行,時間是你非人格一面的代表。萬物為時間因素控制。若你底下可以目睹的時間因素能透過布茹阿瑪和希瓦神執行這些壯舉,那你的親身出現怎會不能襄助彼瑪制服佳茹阿衫達呢?佳茹阿衫達被殺後,被囚禁君王的后妃必定欣喜不已,她們因為丈夫蒙你的恩慈而獲釋,便會齊頌你的榮耀,欣喜之情,猶如牧牛姑娘得以從商卡蘇茹阿手中逃脫一樣。所有大賢、大象之王嘎堅鐸、幸運女神悉塔、甚至你的父母,皆為你無緣恩慈所救。我們也是這樣獲得救贖,經常唱頌你的活動的超然光榮。」
「因此,我認為以殺死佳茹阿衫達為首要的事務,那麼其他問題便可迎刃而解。被囚君主的虔誠活動或佳茹阿衫達的不虔誠活動皆能使哈斯提那普爾的皇祭得以順利舉行。」
「主上,看來你也會親身赴哈斯提那普爾主持這項祭禮,徵服邪惡君王如佳茹阿衫達和西舒帕勒,釋放虔誠的被困君主,而使皇祭圓滿結束。根據以上種種,我認為主上你應立刻啟程前往哈斯提那普爾。」
群臣都接納烏達瓦的建議,一致認為主奎師那到哈斯提那普爾從多方來看都是有利的。大聖那茹阿達、雅杜王朝的長者人物和至尊人格首神自己也支持烏達瓦的說法。主奎師那便向父親瓦蘇戴瓦和祖父烏瓜森納請辭,命令僕人達茹卡和齋陀預備行程。一切就緒,主奎師那便向主巴拉茹阿瑪和雅杜之王烏瓜森納道別,打點眾妃和眾子妥當出發,行裝先行後,也逕自登上有嘎茹達旗幟標誌的戰車。
主奎師那在列隊起程前,供奉多種可崇拜之物予大聖那茹阿達,使他稱心滿意。那茹阿達本想跪倒奎師那的蓮花足下,但因主以常人的姿態出現,他只在心中禮拜,凝想主的超然形體,接著便凌空而起,離開議院。他不常在地面上行走,只在外太空漫遊。那茹阿達離去後,主奎師那便回復被囚君王的使者,請各位君王不必擔心,他很快便會往殺摩格達之王佳茹阿衫達。他還祝福眾君王及使者。使者得到承諾,回去向眾君王報告有關主即將到來的好消息。眾君王聽後雀躍不已,急切渴望主早日到達。
主奎師那之戰車及隊伍繼續進發,其中包括多輛戰車、大象、步兵和其他皇室用品。號角、鼓、喇叭、海螺,合奏吉祥之樂,聲震八方。以幸運女神茹珂蜜妮為首的一萬六千位后妃,在各自的兒子陪同下,隨主而行。她們穿著名貴服飾,身上塗上檀香槳液,圍上芬芳的花環。她們坐在以絲、旗幟、金邊裝飾的轎子中,緊隨她們崇高的丈夫主奎師那。步兵手持劍盾,保衛眾位后妃。整隊行列之末是其他隨從的妻兒,還有很多社交女郎。公牛、水牛、犁牛和驢子紛紛背負營幕、床鋪和地毯,女子則分別坐在駱駝背負的轎子上。這隊龐大行列飄揚五彩繽紛的旗幟、傘子、塵拂,還有各樣武器、衣飾、頭盔和胄甲,所過之處,人們夾道歡呼,在陽光底下,這行列恰似海洋中的巨浪與鯊魚。
他們朝哈斯提那普爾(新德裡)進發,途經安那拓國(古贊拉省)、邵維拉(邵裡)、獵傑施覃沙漠和庫茹柴陀。其中穿插有山巒、河流、城鎮、鄉村、牧場、礦藏,層出不窮。主在途中曾渡過兌施瓦緹和薩茹阿斯瓦提兩大河流,跟著便經過班查拉省和馬期亞省,最後終於抵達因鐸帕斯塔城。
至尊人格首神奎師那的拜會不是平凡之舉。因此,當尤帝施提爾王聽聞主奎師那已抵達他的首都哈斯提那普爾後,歡喜得頭髮飛揚,立刻跑到城外迎接。他下令奏樂,城中博學的布茹阿門演唱《韋達經》聖詩。主奎師那是感官之主,尤帝施提爾的出迎就象感官巧遇生命知覺。他是奎師那的表兄,自然對主有極深厚的感情,看見主後,心中充滿愛意。他已有一段日子沒有和主見面了,此刻相見,感到非常幸運,深深地一再擁抱主奎師那。
主奎師那的永恆形體是幸運女神的永久居所。尤帝施提爾擁抱奎師那後,立刻從物質存在的汙染中解脫出來。他感到超然幸福,遊於快樂之洋。他喜極流淚,身體也顫抖起來,完全忘記生活在這個物質世界中。跟著,潘達瓦兄弟中排行第二的彼瑪微笑擁抱主奎師那,一心念著是他的姨表弟,也就是溶匯於極大的欣喜中,暫時忘卻物質的存在。主奎師那也擁抱另外三位兄弟阿爾諸那、納庫拉和薩哈戴瓦。兄弟三人皆喜極淚流,阿爾諸那和奎師那是親密的朋友,一再擁抱。兩位弟弟在給主奎師那擁抱後,跪在他的蓮花足下頂拜。主奎師那跟著向在場的布茹阿門、庫茹王朝的長者如彼士摩、朵那及兌塔茹阿施陀頂拜。他也恰當地向在場的庫茹、史裡樂亞及克卡亞各省郡主招呼致敬。職業歌手在布茹阿門的陪伴下向主禱告。畫家、音樂家如歌仙、皇室小丑開始玩奏鼓、海螺、銅鼓、弦琴和喇叭,還跳舞來娛樂主。就這樣,聲名顯赫的至尊人格首神主奎師那進入了各方面都富裕無雙的哈斯提那普爾。進城後,各人紛談論主的光榮,讚美他的超然名字、品質、形體等等。
哈斯提那普爾街道裡巷皆由大象灑滿充滿香氣的清水。各處旗幟飄揚,把街道和屋子裝飾得美侖美奐。主要通道上有鋪滿黃金飾物的大門,門的兩旁放滿金水瓶,端的是錦繡盈城。居民為了參加這項盛大慶典,四處雲集,穿上七彩繽紛的衣裳,以飾物、花環及香水打扮。各房屋的簷緣、牆壁、支柱、地板與框緣放置了數以千計燈飾作為照明之用。從遠處看,明燈的光華一如採燈節(印度歷新年的一個特別節目)。屋內焚香無數,香菸嫋嫋,從窗戶冉冉上升,使到氣氛份外怡人。屋頂旗幟迎風飛揚,天台上放置金水瓶,金光閃耀。
主奎師那入城後,四處瀏覽,緩步而行。年輕的女郎聽聞那唯一配得一見的主奎師那在路上經過,頓時心急異常,欲睹這位聲名顯赫的人物。她們頭髮鬆散,整束的莎麗服因過於匆忙而寬弛下來。甚至停止家作,正與丈夫同眠的也立即起來,跑到街上看奎師那。
行進隊伍滿是大象、馬匹、戰車和步兵,十分擁擠,那些在人堆後看不清楚的人,便跑上屋頂,他們得睹聖主奎師那和他的后妃經過,十分歡暢,便向行進隊伍遍散鮮花,在心中緊緊擁抱奎師那,真心的歡迎他。當她們看見奎師那處身眾后妃之中,彷似群星拱月,便開始竊竊私語。
某女子對友人說:「很難估計這些后妃究竟做了些什麼虔誠活動,得以經常享受奎師那甜美的笑臉和情深的凝視。」主奎師那緩步經過,不消多久便有富有、受尊崇及免於罪惡活動的富裕人物向主送上吉祥之物,恭迎他進城。他們以謙恭的侍從身份崇拜他。
主奎師那進入宮幃,得見他的女子無不沉醉於款款深情中。她們秋波輕送,流露出對他的至深愛意,主則報以微笑,表示接受。潘達瓦兄弟的母親琨緹看見她的侄兒至尊人格首神奎師那,深為所動。她迅即從坐墊上下來,帶著媳婦朵帕蒂來到奎師那面前,充滿母愛的摯情擁抱他。尤帝施提爾王把奎師那帶進宮來,欣喜過甚,已變得迷惘,不知道此時應該怎樣做才算適當地崇拜他。主奎師那喜氣洋洋,向琨緹和宮外其他長輩頂禮。他的妹妹蘇芭杜娃站在朵帕蒂旁,雙雙向主的連花足頂拜。朵帕蒂在婆婆的指示下,以華服、飾物及花環這些物質用品來迎接茹珂蜜妮、薩提亞芭瑪、巴鐸、湛芭瓦緹、卡琳迪、烏陀文達、拉珂施曼和薩提雅眾妃。這些奎師那的寵妃首先獲得接待,餘下的也受到適當的招呼。尤帝施提爾王替奎師那安排歇息的地方,看見與其同來的人——后妃、士兵、大臣全部得到舒適的款待。他作好安排,使他們在作客期間,每天都有受到新鮮的款待。
聖主奎師那也在這段期間,得到阿爾諸那的幫助,容許火神阿格尼吞滅堪達瓦森林以滿足他。在森林大火中,奎師那救出匿藏森林中的妖魔摩亞。他被救後,因感到欠了奎師那和潘達瓦兄弟的情義,便在哈斯提那普爾內建築一所奇妙的議院。主奎師那為了取悅尤帝施提爾王,在城中住了數月。在此期間,主愛四處漫步,常常與阿爾諸那駕御戰車,眾戰士與士兵則尾隨於後。
巴克提維丹塔闡釋《奎師那》第七十章:「主奎師那駕幸因鐸帕斯塔城」的要旨,就此結束。