小夥伴們,看見這個題目時,你是不是覺得有些好笑呢?不就是罵人的話嘛,有什麼好說的。
哈哈,你要是這麼想,還真的是說對了。但是,日語「くそ」的用法可不僅僅是罵人這麼簡單哦,還有很多其他用法的。(註:以下例子可能有很大衝擊性,各位請做好準備)
這一點估計大家都很清楚。經常看日劇的小夥伴都知道,日本人很生氣時常用該詞,有時是單獨使用,但有時後面還可以接其他詞語。
俺を騙(だま)したか。くそ~/竟然騙了我。混蛋!
このくそ野郎。/你這個混帳!
このくそたれめが。/大傻瓜!
くそったれ。/混蛋!
なにくそ/活見鬼
「くそ」不僅可以單獨使用,還可以搭配「すぎる」一詞,表示「惡搞過度」的意思。
この映像(えいぞう)はくそすぎる。/這部影片太惡搞了吧。
いい加減(かげん)にしてくれよ。くそもほどあるじゃん。/你給我適可而止!惡搞也要有個程度。
何それ、気持ち(きもち)悪いなぁ。くそすぎるだろう。/那是什麼啊,好噁心。惡搞過頭了吧。
いいか、俺は、こんなくその話しが嫌いだ。/聽好了,我真的討厭這樣惡搞。
「くそ」不僅可以做感嘆詞,還可以做副詞,表示程度,相當於「とても」「ほんとうに」「たいへん」等程度副詞,用來強調。
那麼「くそ」與這些副詞究竟有什麼區別呢?
簡單來說,表示程度極其之深,「とても」「ほんとうに」「たいへん」等詞語已經表達不了自己的感情時,可以使用「くそ」,看例說話:
在動漫中《海賊王》中,就有這麼句名臺詞。
長い間、くそお世話になりました。このご恩(おん)は一生(いっしょう)忘れません。/一直以來,真的真的太謝謝您的照顧了。您的大恩,我一輩子都不會忘。畢竟男性羞於表達自己的感情,像「とても」「ほんとうに」「たいへん」等詞有時候會講不出口,但又想表達自己真摯的感謝之情,所以這時候會使用「くそ」一詞,千言萬語包含在這個詞語中,大家慢慢體會這種矛盾的情感。(常見於動漫中)
「くそ」還可以做接尾詞,接在形容詞、形容動詞之後,加強其語意,表示輕視、咒罵的意思。
へたくそ。/真笨!
やけくそになる。/破罐破摔
ぼろくそに言う。/說得一文不值。
本文圖片來自網絡
可以說,「くそ」一詞的含義還真是豐富。想必大家從例句中也體會到,使用該詞語的話,語氣十分衝,所以在現實生活中使用的人還是比較少。一般上該詞還是少說的好,尤其是女生哦。
你所知道的「くそ」還有什麼其他含義嗎?
-END-
2018年顏值最高的日系日曆,
或自用、或收藏、或送人…
讓我們一起優雅地來和時間說再見吧。
點擊下方圖片即可一鍵購買!
在線學習五十音圖 在線中日互譯
>>熱門文章推薦:
歪果仁視角下的日語:為什麼用敬語說個"謝謝"要那——麼長?|這位老奶奶可能是日本年齡最大的網紅了!|第68回NHK紅白歌會出場歌手決定!Hey!Say!JUMP等十組歌手初登場! | 2017第94回日劇學院賞獲獎結果出爐! |「隨便啊」用日語怎麼說?