日本成人式「せいじんしき」原來這麼過?

2021-02-07 朝陽義塾

今天給大家介紹一下日本的成人式(せいじんしき)(se i ji n shi ki)~


大家一聽到成人式是不是覺得感覺在哪裡聽到過,卻又不知道它到底是什麼樣子呢,那麼接下來就讓我們一起來了解一下成人式(せいじんしき)吧。


日語四字成語,「冠婚葬祭(かんこんそうさい)(ka n ko n so u sa i)」概括了人生中的四件大事,即「元服」「婚禮」「葬禮」「祭祖」四大儀式,其中的「冠」指的就是「冠禮」也就是「元服」,按照今天的說法就是「成人禮」


成人の日(せいじんのひ)(se i ji n no hi)

日本規定每年的1月的第二個星期一為「成人の日」(せいじんのひ)(se i ji n no hi)。並為「成人節」下了法律上的定義:日本為祝賀年滿20歲(はたち)(ha ta chi)的青年成人而舉行的儀式。


也就是說規定的「成人節日期」不是一個固定的日期,而是每年都變的,大家可以看看日曆,即將到來的是1月13日就是日本的「成人節」了。並且日本法律規定「成人節」是國家法定節假日,即祝日(しゅくじつ)(shu ku ji tsu)需要放假一整天。


成人式(せいじんしき)(se i ji n shi ki)

在成人節這一天,每年日本各地、各界都會舉辦不同的成人儀式。一般情況下都是日本的市町村政府,在公會堂為當地年滿20歲的男女青年們舉辦成人禮。目前居住在日本的去年4月至今年3月31日生日的青年(不論國籍)都會在當年成人日的前夕收到住址所在地的市役所或區役所的邀請函參加一年一度的成人日。

當天少年少女們會在親朋好友的陪伴下到儀式現場,對於女本女性而言,成人禮就是她們長大後第一次在公眾場合穿最漂亮的和服,女孩會為了這個最重要的一天精心打扮妝發和準備服裝。女生一般情況下穿振袖(ふりそで)(fu ri so de),振袖是花色非常豔麗,衣袖的部分非常長的和服,男生一般情況下是穿西裝


雖然各地的成人式各有不同,但一般情況下,首先會是簡單的挨拶(あいさつ)(a i sa tsu)開場寒暄,然後接受來自區、市政府領導的祝辭 (しゅくじ)(shu ku ji)。


領導上臺致辭,向所有在場的青年男女表達了自己衷心的祝願,並希望大家在成人之後能承擔更多的社會責任,為社會做出貢獻等等。然後青年們會進行誓いのことば(ちかいのことば)(chi ka i no ko to ba)即高聲宣誓,表明自己今後承擔社會責任。儀式過後會宣告這些青年們在法律上被允許飲酒,同時享有選舉權。典禮後青年們會自行進行自己的パーティー(pa- ti-)和親朋好友慶祝自己成人的喜悅。


成人式の意味(せいじんしきのいみ)(se i ji n shi ki no i mi)

年滿20歲(日本算法均為周歲)意味著什麼呢?過完了「成人節」就是「大人」(おとな)(o to na)了,第一是獨立,這是所有小朋友都期待的事。其次,履行法律訴訟程序、獨立貸款、辦理信用卡、申請10年期護照、甚至是變更性別,這一切都不再需要經過監護人的許可了。最標誌性的一個許可就是:20周歲後可以合法喝酒和抽菸了而成為大人就必須變成一個獨立的人走向社會,融入社會。


雖然在這之後可以吸菸、喝酒,選擇結婚、工作、獨立實施籤訂貸款契約等法律行為,但是作為代價是要在此之後,儘快的結束受父母的保護,需要獨立,要為自己的言行舉止負上全部的責任。


那麼今天的分享就結束咯~


【注本文整理自網絡,如有侵權聯繫刪】


相關焦點

  • 【520】せいせいするほど、愛してる
    北京市民政局によると、今年はすでに4000組が5月20日に婚姻屆を提出できるよう予約を済ませているという。中でも海澱區や朝陽區、西城區、東城區など、中心地の區では、いずれも500組が予約を済ませており、當日は長蛇の列ができると予想されている。  中國では毎年、この2日間に婚姻屆を出すカップルが、バレンタインデーと同じくらい多くなる。
  • 日本人的教科書:否定形學的是「~ません」還是「~ないです」?
    提問:教外國人日語的時候應該教他們用「ません」呢還是用「ないです」呢?回答:日本語教科書では「ません」が紹介されていますが,実際の日常會話では「ないです」の使用が圧倒的に多いです。回答:日語教科書中一般介紹的是「ません」,但實際日常對話中日本人幾乎都在使用「ないです」。
  • 【~(ん)じゃないでしょうか】-用「反問句」表示自己的觀點
    >ん)じゃないでしょうか」:意思:不是…嗎?日本人非常喜歡用這種表達,他們用這個表達方式不是因為確信度低,其實就是為了以柔和的語氣傳達給對方的自己的判斷或者建議。在口語當中經常會加入鼻音ん,比如「いいじゃないでしょうか」――「いいんじゃないでしょうか」。其他口語表達:「~じゃないだろうか?」
  • 日本人說謝謝為什麼用過去式「ありがとうございました」
    日本人說「謝謝」會用「ありがとう」,更為尊敬的說法是「ありがとうございます」。細心的小夥伴們可能會留意到,書本裡或者日劇裡還時常出現「ありがとうございました」。感謝就感謝唄,為什麼要用過去式呢?今天咱們就來辨析下兩者的區別。——つまらないものですが、どうぞ。/一點小心意,請您笑納。——窓を開けていただけませんか?/能幫忙把窗戶開開嗎?——奢るから、どんどん食べてください。
  • 當日本人說「いただきます」時,我們應該怎麼回應?
    「いただきます」是動詞「いただく」的變形,有「頂;戴」的語意,也用作「食べる」「もらう」的自謙語,來源於食用神明的供品或者從高位者處接受物品時雙手舉高於頭頂的表達。雪をいただく山々/頂上積雪的群山星をいただいて帰る/披星戴月而歸もういただけませんから。/真的喝不下去了。あのリンゴをいただきました。/我吃了那個蘋果。
  • 天気がいいから、歌を聴きましょう
    灌籃高手ED 04「MY FRIEND」,名偵探柯南OP 04「運命のルーレット廻して」(轉動命運之輪),中華小當家OP 02「息もできない」(無法呼吸)等都是坂井泉水演唱的作品。ZARD是日本第一的女性樂隊,但由於ZARD僅僅只有坂本泉水一位固定成員,所以坂本泉水也被列為日本第一女性藝人。但是坂本泉水本人及其低調,一生只公開露面7次,以至於很少有人了解她的具體情況。
  • 學日語單詞 | 日語主人「しゅじん」是我丈夫的意思?
    >   単語リスト両親「りょうしん
  • 言ったじゃないか!(不是說過了嗎!)
    另外PV攝製中採用人偶身體打造超Q空氣樂隊(手中拿著樂器,根據錄音節奏做出相應動作),配合搞怪的動作,真的讓人眼前一亮。又切換到真正關8樂隊演奏的場景,帥氣得無話說。這個PV+making也沒多好看,也就看了幾十遍而已。
  • 日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼?
    那麼「やばい」這個詞到底是什麼意思呢?當日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼呢?「やば」的漢字寫作「厄場」,最早出現在江戶時代後期,作為盜賊之間的隱語,用於代指「看守」「監獄」。也就是說「やば」在江戶時代,是一句黑話。
  • 【漫畫家 さくらももこさん死去 「ちびまる子ちゃん」の作者】
    「ちびまる子こちゃん」は、さくらさん自身じしんの子こどものころがモデルとなっていて、平成へいせい2年ねんには民放みんぽうでテレビアニメ化かされ、國民こくみん的てきな人気にんき番組ばんぐみとなりました。靜岡しずおか市しのプロモーションには多大ただいなるご協力きょうりょくをいただき、先日せんじつもマンホールを寄贈きぞういただき市民しみんも設置せっちを楽たのしみにしていたやさきでした。さくらさんは地元じもとのお祭まつりや動物どうぶつ園えんが大好だいすきで大変たいへん地元じもと愛あいにあふれた方でした。ご冥福めいふくをお祈いのりいたします」というコメントを発表はっぴょうしました。
  • 當日本人說「どういたしまして」時,他們到底在說什麼
    對此,在日語中大都用「どういたしまして」來回應感謝,表示「不客氣」之意。 「どういたしまして」由「どう」和「いたす」兩個詞構成,「どう」指的是「どのように、何を」,「いたす」是「する」的謙遜語,而後邊的「て」則是表示反問的終助詞。因此,「どういたしまして」有種「我做了什麼嗎?」的意思,從而延伸為「我也沒有為你做什麼事,不要客氣」之意,用以謙遜、禮貌地回應別人的感謝。
  • 當日本人說「すごいね」時,該怎麼回?
    今天,小編想和大家一起來學習一下,該如何謙虛地回答他人的表揚~首先,我們應該了解一下日本人最常用的幾種稱讚方式:「すごいね/棒棒噠」「さすがですね/太牛了」「さすが00さんですね/真不愧是oo桑啊」「かわいい/太可愛了」「おきれいですね/太漂亮了」
  • ありがとうございました
    ちょうど晝の食事の時間だったから、店は込んでいた。でも、一つだけ空いているテーブルがあったので、そこに座った。しばらく待っていたが、誰も注文を聞きに來てくれない。しかたがないから、「きつねうどんをお願いします。」と大きいな聲で言った。すると、店の奧から、「はい、かしこまりました」という聲がしたので、安心して待っていた。有一天,我去了家附近的蕎麥麵店,正趕上是午飯時間,店裡很忙。
  • 超唯美日語歌推薦|新海誠新作「天氣之子」主題曲「愛にできることはまだあるかい」
    7月19日新海誠導演的新作「天気の子(天氣之子)」在日本上映了。對,就是那個「君の名は(你的名字)」「秒速5センチメートル(秒速五釐米)」「言の葉の庭(言葉之庭)」的沒怎麼談過戀愛,但是卻能夠通過故事和畫面、音樂戳中戀愛中的細膩情緒,一開始總是最美好的遇見和陪伴,快要看到結局時就忍不住想給他寄刀片的「誠哥」。這部新電影看看海報就明白——是「誠哥」了!
  • 「がち」「っぽい」「ぎみ」的區別
    例:1.彼女(かのじょ)は病気(びょうき)がちです。/她經常生病。2.このところ、はっきりしない曇(くも)りがちの天気(てんき)が続(つづ)いているので、洗濯物(せんたくもの)が幹(ほ)せなくて困(こま)っている。/最近天氣總是那麼陰沉沉的,洗了衣服也幹不了,真煩人。3.それは初心者(しょしんしゃ)にとってありがちな間違(まちが)いだ。
  • 日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼?丨日語學習
    那麼「やばい」這個詞到底是什麼意思呢?當日本人在說「やばい」的時候,他們到底在說什麼呢?「やば」的漢字寫作「厄場」,最早出現在江戶時代後期,作為盜賊之間的隱語,用於代指「看守」「監獄」。也就是說「やば」在江戶時代,是一句黑話。
  • 當日本人說「上手」的時候,他們到底在說什麼?
    やっぱりあのちゃんはかわいいし演技えんぎ上手じょうずだしかっこいい一いち面めんもありますね。/果然ano醬不止很有演技,還有帥氣的一面呢。絵えは描えがかないとどんどん下手へたになるよ。/經常不畫的話,就會畫得越來越差喲。
  • 日語歌教唱|新海誠新作「天氣之子」主題曲Radwimps「愛にできることはまだあるかい」
    7月19日新海誠導演的新作「天気の子(天氣之子)」的主題曲教唱來啦!上次有跟大家介紹這部電影👉超唯美日語歌推薦|新海誠新作「天氣之子」主題曲「愛にできることはまだあるかい」這部「天氣之子」的音樂,又是RADWIMPS這個神仙樂隊製作的!
  • 日本第一勵志歌曲:ZARD「負けないで」《不要認輸》
    這是標叔推送的第  20  首日語歌「負けないで」《不要認輸》— ZARD《負けないで》(不要認輸)是日本搖滾樂隊
  • 聽歌學日語(98):《優しい噓》
    >如果能輪迴轉生その時(とき)こそ死(し)ぬまで那麼直至我離開人世「そばにいるよ」と約束(やくそく)した 別(わか)れのあの日(ひ)に「我會在你身邊喲」如此約定 在分別之日優(やさ)しい噓(うそ) あなたが最後(さいご)にくれた你最後留給我的溫柔的謊言大切(たいせつ)な私(わたし)の寶物(たからもの