《民間喪葬習俗》葬禮的含義並不是goodbye,而是see you later

2021-01-07 琴棋書的秦

在我兒時的記憶裡,是從來沒見過葬禮的。不知道是因為地廣人稀不好籌辦,還是我所在的那個小鎮子的習俗中不講究大辦喪事,家鄉的老人去世,都是悄無聲息的,有時發現有位老爺爺或者老奶奶好久沒見到了,略一打聽,才知道已經走了。所以我12歲之前,從來沒見過葬禮。對「死人」這件事的印象,都是從書裡來的。

白事為什麼要放鞭炮?還有煙花?為啥還要搭臺唱戲?唱戲就算了為啥還要唱歌?啥?還有脫衣舞?還收費?死者已經沒有話語權,只要活著的人開心就好。前不久,我媽媽和我說,以後還是要回老家去好一點,熟人比較多,我們老了有什麼事大家也可以幫忙。這個「有什麼事」裡面,自然也就包括了一些雖然總是要迴避但早晚要發生的事。我問了一圈的同齡人,對葬禮白事的規矩禮數知道多少。如我所想,大部分都是完全不了解的,這些東西,從我們的上一代開始,被看的越來越輕了,或者逐漸被精簡的西式葬禮取代。

於是我買回了這本《民間喪葬習俗》,只為稍稍了解一下這些可能總有一天會失傳的文化。整本書裡印象最深的是一段對山東喪葬習俗中「起靈」的記載。人都是脆弱的動物,在面對一些難以接受的悲傷和苦難時,總是會把它儘可能的裝扮的積極起來,以此來緩解內心的苦痛。喪葬最是如此。逝者所穿的叫壽衣;

「送七」供在靈桌上的「碗頭」(就是一些吃的東西)要有生者吃掉,而且據說吃過之後可以健筋骨;「五七」時本家兄弟要送給出家的女兒發糕,代表「發家致富」;封墓門之前陰陽先生還要喊一句「添子添孫要不要!」孝子孝媳要大喊「要!」以求多子多孫……所以說,葬禮的意義不僅僅是表達哀思,更多的是生者借給死者送別的契機,來重新整頓繼續生活的一場儀式。中國的喪葬,與其說是一場告別,不如叫送行,或者叫「暫別」,

民間信仰裡堅信人死後會到達陰間,葬禮為死者準備的一切,基本上都是為了讓他能在陰間好好地生活,紙人紙馬,紙房紙車,搖錢樹金元寶,燒不能叫燒,要叫「送」過去。長明燈是為了照去往陰間的路,「批屍紙」相當於陰間的通行證。聽說有一些無兒無女的老人,會在自己還在世的時候,定期的給自己燒一些紙錢,為的是先「存」起來,等自己到了那邊好隨用隨取。《民間喪葬習俗》葬禮的含義並不是goodbye,而是see you later

相關焦點

  • 「See you later」才不是「待會見」!99%的人都用錯啦!
    01 see you later & see you soon 首先,我們來看看see you later這個短語。可能我們很多人如今看到這個短語,還是會想當然地把它翻譯成「待會見」,其實大錯特錯,它也是「再見」的意思。
  • see you later不是待會見!99%的人用錯!
    其實,真的不怪人家是你領悟錯see you later的意思啦OS:女孩的心思你別猜本來這句話是表示再見的意思但是老外說這句話的時候還有這個潛臺詞我們只需要改動一個小單詞把later換成soon可以用see you soon表示一會兒見一般還可以簡化說See you/ya!
  • 英文經典童謠之See you later Alligator
    See you later Alligator音頻及視頻See you later AlligatorGoodbye, goodbye再見It’s time to go該走了Goodbye, goodbye
  • 原來「See you later」的意思不是「待會見」
    you later」?Jan Tinneberg@craft_ear/unsplashNO.1 see you later我們一直以來都認為「see you later」是「待會見、一會見」的意思。要是表達「一會見」的話,用「see you soon」比較合適,表達的是較短時間內,五分鐘,十分鐘,一小時後再見面。But I have to run. I'll see you later?不過我該走了,下次見?Thank you very much. I'll see you soon.非常感謝你。我們待會兒見。
  • 「See you later」才不是「待會見」!這麼多年你都說錯了!
    各種「再見」的說法不是通用的,在不同的場合要說不同的「再見」。今天,小沃就帶大家一起來聊一下「再見」的各種說法。see you later & see you soon我們先來看一下「see you later」這個短語,現在很多同學都直接把這個短語翻譯為「待會見」。如果真的這樣翻譯可就錯得太離譜啦!
  • 「See you later」才不是待會兒見,你錯了這麼多年!
    有人問你See you later是什麼意思,你肯定很快就可以告訴他答案,不就是「待會兒見」的意思嗎,但如果外國人對你說這句話,這表明:他就沒有指望今天還能再次看見你。說得更準確一些,See you later翻譯成「再見」會更好一些。
  • 「稍後見」說「See you later」是錯的,為什麼?!
    昨天帶我們去看最新的機甲電影,到了影院後,我去買飲料,想說一會兒見,順口說了句see you later,外教卻叫住我,和我說這是錯誤的表達,到底錯哪裡,馬上來看!1一會兒見See you later. See you soon.
  • 「See you later」 居然不是「待會見」?老外聽到一臉懵逼!
    有人問你,see you later,是什麼中文意思?你肯定不假思索:不就是待會見麼,so easy!但是小編告訴你,還真不是!在英語中,see you later,不僅不是待會見,老外還壓根不想見到你!解析See you later,表示再見!
  • see you later不是一會兒見,這麼多年你都說錯了,尷尬不尷尬?
    今天下班我們約著出去嗨,助理毛毛有事先走,臨走時還拽了句英文:See you later, guys!結果,Peter給他上了堂英語課:See you later可不是"待會兒見"!這樣說才正確!NO.1see you later是"待會兒見"?
  • 原平民間喪葬習俗(一)
    郵箱:718070459@qq.com  微信:zhtixj特約作者:閆    巖春夏秋冬,四季輪迴,生老病死,自然法則,人從出生到壽終,各種禮俗相伴一生,「過滿月」「成人禮」「婚禮」「葬禮」等等,而葬禮又是民俗中重要的組成部分。
  • 結婚與喪葬的民間習俗禁忌
    結婚與喪葬的民間習俗禁忌,哪怕開車路過也要注意!
  • 一會見說成「see you later」 竟然是錯的?十幾年英語白學了?
    通常在我們的記憶中,「see you late」表示「再見,回頭見,下次再會」的意思。See you later 回見這個詞組真正含義是:「代表隔了很長時間才能再見面(至少是一天以上哦)」。不適用於「一天內還要再見」的場景!
  • BLACKPINK《See U Later》中文音譯版歌詞
    撒浪 恰莫 哭啦 搜內馬裡吧啦boom boom we are吧唧打魯 撒一嘿羊我bar 霸氣當erSee u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterWould have could
  • 再見,可不要說Goodbye
    再比如goodbye,my love 就是分手的意思但是在正式場合這個詞還是可以用的,記得BBC global news podcast 在最後有說過:until next time ,goodbye .
  • 告別的英文別只會說Goodbye
    只是這一次熱搜,不是某某明星,而是外交部發言人耿爽卸任的消息。消息一出,全國人民用個「實際行動」表達對耿爽的關切。人民日報抖音發布的卸任視頻,點讚高達2600W+,評論174W+。你也不想這麼單調吧,趕快和輕鬆君一起學習下今日內容吧~goodbye, bye-bye日常道別用這個表達也沒什麼問題,只不過,goodbye在國外還真不是最常用的那個。
  • 原平民間喪葬習俗(三)
    總之,按活人世間標準應有盡有,真是「人亡魂歸地府,享物如同凡間」,這些紙紮做工十分精細,色彩鮮豔,遠遠看去,既有觀賞性又富有民間情趣。庫殿:亦稱「院」,是喪葬中不可缺少的紙紮,它是亡者陰間的住所,由四件組成,一座正殿,兩座配房,還有一個門樓。
  • 農村民間喪葬習俗有哪些?
    而土葬在農村民間的確是有很多的習俗。以我所處的隴東中部一帶的農村來說,主要有這些習俗:「後事」準備人生百歲總有一死,當人進入晚年,漸漸的體弱多病,本人也有要求,家屬便著手為其準備身後用物。最主要的,也必須在生前打算的,一是壽棺,二是壽衣。以前,壽棺都是請木匠師傅製作,一般都是楊木做的,松木的只能是有錢人家;現在,會做棺材師傅少了,基本上都是在棺材店訂做,最次是松木的,也有柏木,雕有圖案,油漆錚氣。
  • 農村喪葬習俗:人離世後為何要停放3天,並非迷信而是古人的智慧
    自古以來我國就有「死者為大」的傳統習俗,無論死者生前地位高低、善惡美醜,在為他辦喪事的時候都會受到最大的尊重。 無論任何事情都要為此讓路,這種習俗深刻的體現出了對死亡的敬畏。喪葬習俗已經流傳了幾千年,並且形成了一套固有的模式和禮儀。
  • 告別的英文別只會說Goodbye
    只是這一次熱搜,不是某某明星,而是外交部發言人耿爽卸任的消息。消息一出,全國人民用個「實際行動」表達對耿爽的關切。人民日報抖音發布的卸任視頻,點讚高達2600W+,評論174W+。你也不想這麼單調吧,趕快和輕鬆君一起學習下今日內容吧~日常道別用這個表達也沒什麼問題,只不過,goodbye在國外還真不是最常用的那個。反倒是,在影視作品、非常正式的場合、信件,或者歌詞裡出現的最多。而且,當你和對方「再也不見」時也可以使用,類似於漢語裡的「永別了」。①This is goodbye, isn't it?"
  • 農村喪葬習俗的五大「禁忌」你知道多少?
    葬禮在農村並不罕見,每逢村中有長者去世,總會舉行特殊的儀式,而在整個葬禮的過程中都有著嚴謹的程序,不容出錯!否則容易鬧笑話,因此要想順利的舉行完葬禮這套程序,以下的五大「禁忌」大家要熟知!在農村,過去那個封建的社會「生養死葬」是人們衡量「孝」的一個標準。雖說如今在農村婚喪嫁娶已經開始移風易俗,但是對地地道道的農民來說,這仍是一種標準。在農村。