最近網絡上一位永新人用家鄉方言永新話,翻唱了歌曲《心中的太陽》,百分百的純永新話翻唱,激情高亢,具有強烈的音樂感染力。
以下是歌曲,點擊視頻聽永新話版《心中的太陽》
以下是歌曲的歌詞 和 永新話翻譯
歌曲《心中的太陽》
天上有個太陽
永新話翻譯:天讓有窩月瑞
水中有個月亮
永新話翻譯:虛底有窩月光
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
哪個更圓 哪個更亮
永新話翻譯:那握還元 那握還光
哎嗨哎嗨呀
永新話翻譯:哎嗨喲哦
山上有棵小樹
永新話翻譯:連讓有那小序
山下有棵大樹
永新話翻譯:連嗲有那大序
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
哪個更大 哪個更高
永新話翻譯:那握還元 那握還光
哎嗨哎嗨呀
永新話翻譯:哎嗨喲哦
下雪了 天晴了
永新話翻譯:落些裡,臺前裡
下雪別忘穿棉襖
永新話翻譯:落些要丟毛虧深
下雪了 天晴了
永新話翻譯:落些裡,臺前裡
天晴別忘戴草帽
永新話翻譯:臺前秋要帶列麗
下雪了 天晴了
永新話翻譯:落些裡,臺前裡
下雪別忘穿棉襖
永新話翻譯:落些要丟毛虧深
下雪了 天晴了
永新話翻譯:落些裡,臺前裡
天晴別忘戴草帽
永新話翻譯:臺前秋要帶列麗
戴草帽
永新話翻譯:帶列麗
心中有個戀人
永新話翻譯:身讓有窩戀銀
身外有個世界
永新話翻譯:身外有窩隨該
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我應該屬於哪一個
永新話翻譯:窩應該屬於哪一喔
哎嗨哎嗨呀
永新話翻譯:哎嗨喲哦
天上有個太陽
永新話翻譯:天讓有窩月瑞
水中有個月亮
永新話翻譯:虛底有窩月光
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
我不知道
永新話翻譯:窩要得啦
哪個更圓 哪個更亮
永新話翻譯:那握還元 那握還光
哎嗨哎嗨呀
永新話翻譯:哎嗨喲哦
啊 太陽
永新話翻譯:啊 月瑞
啊 太陽
永新話翻譯:啊 月瑞
啊 太陽
永新話翻譯:啊 月瑞
啊 太陽
永新話翻譯:啊 月瑞
我心中的太陽
永新話翻譯:我身中過月瑞
綜合編輯:家在永新
為永新這位歌神點Zan加油!