via:發現德國
版權歸原作者所有
現在離聖誕節還有一段時間
咖啡廳和蛋糕店已經充滿了
濃厚的聖誕氣氛
除了聖誕樹
還有樹樁蛋糕
薑餅和薑餅屋
說到薑餅
你知道它的故事嗎?
小編也特別喜歡可愛的薑餅
現在就和你一起分享一下
薑餅的故事
相傳在十字軍東徵的時候,"姜"是一種昂貴的進口香料,因此只捨得用在像是聖誕節、復活節這樣的重要節慶。把姜加入食品中以增加風味,並有驅寒的功用。久而久之,薑餅就成了與聖誕節關聯的點心。
之後,在歐洲出現了一種"薑餅市集",市集中會因不同的季節提供不同形狀的薑餅。其中德國的紐倫堡更享有"薑餅之都"的美譽。
在賦與了聖誕節的氣氛之後,薑餅很快就被大家廣為流傳。在12月6日聖尼古拉斯節時,德國和法國北部,人們會在這一天送各種形狀的薑餅送給孩子們,或偷偷地放入孩子們期待的襪子內。
除了常規心形,薑餅還有兩個有趣的造型大類,薑餅人和薑餅屋。
對於聖誕節裡做薑餅人的傳統,據說源自伊莉莎白女皇一世某次突發奇想命令點心師把薑餅造成賓客模樣。
但很多人相信薑餅人的流行來自於一對因為戰爭而分開的戀人,年老後擔心對方找不到自己,便在自己的村莊裡出售對方模樣的薑餅人。
聖誕薑餅人在西方家喻戶曉的童話形象,出自The Gingerbread man這個傳統故事,講一隻剛烤好的薑餅小人為了避免被吃的命運,從烤箱裡逃出來。
小人一路狂奔,躲過了老爺爺老奶奶,豬,牛,馬,最後在過河時,被狡猾的狐狸欺騙還是被吃掉了。
整個故事裡薑餅小人一直在唱一句話「Run, run, as fast as you can. You can't catch me, I'm thegingerbread man。」所以「薑餅人」被用來形容那種單純又勇往直前的人。
今年,白宮裝飾亮點包括用20多萬塊樂高拼成的56個薑餅屋,每個薑餅屋代表美國一個州或一處美國領土。
除此之外,遊客們還可以在這裡看到重達136公斤的薑餅白宮模型。(由68公斤重的薑餅、45公斤重的麵團、9公斤膠貼、9公斤冰以及9公斤雕刻的糖片做成。)