「萬物皆韓國」系列又上新了……
昨天(11月1日),漫畫博主@old先 在微博和海外社交媒體上傳了這樣一組圖,帖子文案為「古風混搭」,大家仔細感受一下,覺得有什麼問題嗎?
微博上,這組圖得到了不少點讚;
可在推特上,畫風完全相反,很多韓國網友都跑來罵這位博主。原因是他們覺得這組圖中的風格根本不是博主所說的「古風混搭」,而是「中國與韓國風格混搭」,因為「圖中的帽子和服飾都是韓國的」,感受一下評論區:
「你們中國是這樣的髮型和服飾吧」;
拿清朝髮型來反駁可能是因為韓國播了太多清宮劇吧
「這服裝,很明顯是韓國的」;
「用我們韓國的帽子,至少得註明一下吧」;
「太讓人失望了,如此光明正大拿別人的文化」;
「看來博主很喜歡我們韓國文化嘛」
除了這種情緒性的評論,有幾個韓國網友還一本正經拿出了「證據」:「你看,這不就是我們韓國的(英語中叫Gat)嗎?百科也清清楚楚地說這是韓國帽子。」
「它上面是平的」;
「你們的不是」;
還有人直接從某購物網站、電視劇裡截圖來證明這是「韓國傳統帽子」。
面對爭議,今天凌晨,博主@old先 又重新發了一篇帖子解釋自己的漫畫,他表示,漫畫人物的服飾和帽子參考了「中國華服文化活動」以及「明朝藍氏畫像軸」。
很明顯,這種帽子中國很早就有了;
至於這種帽子;
博主表示,是參考了電影《繡春刀》和《龍門飛甲》的劇照;
然而,該說法韓國網友並不滿意,又在這條帖子後面瘋狂刷屏:
「什麼?你竟然把影視劇照拿來當歷史參考嗎?」
「你們經常這樣,羨慕別國的文化,經常拿來抄……」
「建議你再去認真了解一下你們中國文化」;
有中國網友實在看不下去了,直接甩出一張明代金翼善冠的圖:
其實,關於這種帽子的爭論已經不是第一次,今年3月,Netflix拍攝的韓國古裝劇《王國》第二部開播時,就有韓國網友「偶然發現」,中國古裝劇中的帽子和王國裡面是非常類似的。
4月,中國網劇《成化十四年》中,主角戴的帽子又被韓國網友盯上:「這是我們韓國的帽子」,原因在於,他們稱,韓國的(指帽子)有一個特色,那就是頂部是平坦的。
這事兒不僅僅在韓網發酵,還鬧到了韓國文化界。據中央日報報導,當時,很多專家也認為,「這確實是韓國風格」,原因和韓網網友說的一樣,「韓國帽子的頂部是平坦的,中國是圓的,容易混淆。」維基百科中在介紹該帽子的時候,也專門提到一句「很容易和中國的搞混」。
但有趣的一點是,在韓國媒體發布的一段介紹這段爭議的視頻文章中,又科普道,15世紀左右,韓國的帽子是球形的,到了朝鮮王朝末期,帽子頂部才變成了平坦的……
而在這篇文章結尾,一位韓國專家如此「解釋」,「其實,大家也沒有必要糾結,長久以來,中國和韓國的服飾相互影響並發展起來,雖然我們以前很多官服來自中國,但我們的服飾也在中國流行過,所以兩國服裝才類似的。」
版權聲明
本文系用戶獨家授權發布風聞社區的稿件,轉載請聯繫觀察者網。