教教你「嗲嗲」的臺灣腔與臺灣話!

2021-02-20 兩岸商匯

點擊上方兩岸商匯 」  → 點擊右上角...」 → 點選設為星標 ★ 」

能第一時間瀏覽到更多兩岸之間的好文章!


臺灣不僅有許許多多的精品,我們更有深具特色的臺灣腔!

身為臺灣土身土長的臺灣精品,今天就要來跟大家聊聊~~

什麼是臺灣腔?什麼樣的口音才叫臺灣腔?


當東北腔碰到臺灣姑娘


大陸人聽不懂臺灣人說話,不是聽不懂腔調,而是聽不懂「慣用詞」。比如說,臺灣人說的「國語」,在大陸的用法是「普通話」,而臺灣人說的「大陸」,在大陸的用法是「內地」。

至於臺灣人習以為常的「霧煞煞」,因為源於臺語(大陸稱:閩南語),大多數「內地」的朋友是不了解的。瞧!我入境隨俗得多快速?多徹底?哈哈哈!

像「霧煞煞」這樣臺灣人已經用習慣到幾乎都忘了它是閩南語詞的詞句,實在是不勝枚舉,

白目


詞義:形容人不會察言觀色,缺乏見機行事的能力

造句:他臉色都這麼臭了你還在那裡講講講,真的很白目誒

ㄍㄧgīng


詞義:逞強、硬撐、矜持、放不開、死要面子活受罪

造句:你都快跑不動了就停下來休息一下嘛,不要再ㄍㄧㄥ了啦!

龜guī 毛máo

詞義:不乾脆、不爽快,對事情吹毛求疵、斤斤計較

造句:她改來改去都改了三天了,也太龜毛了吧!

恰qià 北bēi 北bēi

詞義:形容潑辣、強勢、兇巴巴或是脾氣很不好,一般多用來指女性

造句:隔壁大媽一直恰北北的樣子,好可怕!

大S爆笑學習北京話,較真兒,哥們兒發音好搞笑!


像這樣直接把閩南語讀音直接用漢字寫作的語詞,目前在臺灣用得相對熱門的有一個名詞叫「踹共」,

大家光從字面是絕對想不到他含義,卻已頻繁出現在臺灣的新聞媒體上...

「踹共」是閩南語讀音「出來共」的縮讀(有點近似這樣子=醬子),而閩南語讀音「出來共」是「出來講話、出面說清楚」的意思。

另外在臺灣,把讀音直接用漢字寫作名詞的不只有閩南語,因為臺灣曾被日本殖民統治過,日語在臺灣堪稱普及。像還蠻常見的「秀逗」一詞,其實就源自於日語,更準確的說法這個詞是源自於英語short。

因為過去日本人總習慣把英語說得很重,所以short就變成了「秀逗」。而這裡的「秀逗」不是指short「(長度)短」,而是特指「電路短路」所延伸出的「腦子不好使」的狀態,哈哈!現學現賣!

除了從讀音創造的語詞,臺灣也有很多用詞跟內地不一樣,其中最有趣的是「反過來」使用,好比說——

內地說「地道」,臺灣說「道地」。

內地說「棒冰」,臺灣說「冰棒」。

也有另一種「各選一邊」的使用差異,好比說——

內地說「好沉」,臺灣常用「好重」。

內地說「很火」,臺灣常用「很紅」。

還有一種更有趣的,無論臺灣、內地使用的是同樣的文字,所指的卻是截然不同的東西。這個最經典的例子就是我第一次來內地的時候,

例如,到川菜餐廳點了一道水煮魚,想說是一道清談的菜,煮魚方式應該適合不吃辣的臺灣人,誰知道看到竟是又麻又辣的重口味,

還有餐廳菜單裡的一道菜「酸辣土豆絲」嚇了一大跳!不禁感嘆,內地果然臥虎藏龍,才能做出這樣一道刀工非凡的菜,竟能把花生切成絲。因為在臺灣,「土豆」指的是「花生」,不是「馬鈴薯」。

此外,內地朋友常拿臺灣人說話來說笑的,就是臺灣人常有一些特有的語助詞、語氣詞,例如:「蛤?」、「吼,欸!」而臺灣人也覺得內地朋友常用的「暈」、「親」這些詞很好玩。正因為與自己日常使用的有出入,所以會特別注意、好奇,進而引發交流的需求。

臺灣腔來演三國演義,笑屎了


臺灣還有很多的慣用詞來自於新創詞,如——

夯hāng

詞義:熱門、流行

造句:這可是在臺北最夯的甜點哦~

七qī 年nián 級jí 生shēng

詞義:和上學沒有任何關係,同「八零後」。以此類推,「六年級生」即為「七零後」

草cǎo 莓méi 族zú

詞義:形容像草莓一樣外表光鮮亮麗,卻經不起壓力、受不了挫折年輕人。

造句:一點點工作就叫苦叫累,現在的年輕人怎麼都是草莓族。

天tiān 兵bīng

詞義:從部隊流出的詞,因為是「天上來的兵」所以「聽不懂人間的話」,用以嘲諷不懂狀況、常出差錯的人。

造句:每次都是我說東你做西,真是有夠天兵的!

機jī 車chē

詞義:形容問題多、意見多,囉嗦,不上道

造句:你真的很機車誒!

詞義:指八卦、無聊、造謠

造句:請記者不要寫得臺機車

每當聊起臺灣腔,簡直就是關乎全民賣萌的事!在臺灣即使是個超Man大叔,說起話來也是軟萌軟萌的!

如何學好臺灣腔並參與活動?以下秘笈請服用!

1.消滅你的翹舌音

首先你必須掌握的就是消滅所有翹舌!

已經爐火純青的掌握了本技能的廣東同胞,可以直接跳看第二點,北方的親們請留步!

EX:你醬講我就四不明白啊。阿不然你寫下來四四看好嘞。

2. 語氣詞海量疊加不用錢

以下海量的語氣詞,如:啊,啦,哦,喔,HO,吼,耶,捏,吶,了,惹……儘管疊加進去用不會錯!

EX:阿你不要醬紫了啦(lǎ)~

3. r l f h不要分,開頭儘管加上「啊」


繼承閩南語文化,r和l不分,f和h不分,任何語句的開頭使用啊都是大寫的妥。

EX:啊不藍咧?

啊你想幹嘛?

這些新創詞有時其實已非關臺灣、內地這樣地域的區別,而是網絡族與非網絡族的區別。

網絡的新創詞,內地的出產速度可是比臺灣多很多、快很多,屌絲、逗比.聽說只要一點點時間沒上網關注,就會發現自己在社交談話中越來越使不上力了。

所以如果想不被這個世界淘汰,就要多學學,每天上網在線10小時,永保年輕!


走進臺灣

想來臺灣打球,親子旅,探尋臺灣!

或你們是協會,商會,團體,公司,

想對臺灣做深度考察之旅,商務對接

辦理自由行籤證,商務籤證,醫美健檢籤證

請按下面二維碼進入臺商總匯平臺,與我們聯繫!

你關注了嗎?

《臺商總匯》是一個大家都信任的平臺.

趕快按上面二維碼去加入我們吧!

因為我們己經等你很久了!

下列有那些需求.就點擊文字進去查看

一個值得你信賴的平臺【臺商總匯】

用最優惠的價格提供給你:

最優臺灣精品及美食

讓你享受不一樣的生活!

點擊「閱讀原文」進入臺商總匯商城吧 

相關焦點

  • 「嗲嗲的」臺灣腔——臺灣話獨特腔調的來源
    臺灣話表情包  「你很機車耶~」「超扯的哦~」相信很多大陸人聽到臺灣話的時候都會覺得有一種「嗲裡嗲起」的感覺。這種綿甜軟糯的腔調甚至會讓有些人覺得「娘」。獨特的「灣灣」腔調呦,不自覺的成了臺灣的名片。
  • 能打敗東北話的,只有臺灣腔
    臺灣腔之所以那麼好辨認,主要是因為他們的口音實在是太嗲、太軟了,就像時時刻刻在跟你撒嬌。不過,臺灣作為中國的一個省份,為何會「無中生有」這種嗲嗲的口音呢?是土生土長還是後天形成呢?為什麼臺灣腔聽起來很怪,在腔調上與大陸普通話有明顯區別呢?
  • 「你怎麼可以醬紫~」——臺灣是怎麼形成這麼嗲嗲的口音的?
    你可能聽不出吉林話和黑龍江話的區別,可能聽不出粵語和白話的區別,但是臺灣人一張口,你一定能在一秒鐘內確定:「這個絕對是臺灣人!」比如吵架時臺灣人最喜歡說的「你要怎樣~~~」,就會把「樣」字拖得很長。此外還有很多語氣助詞的使用,例如「呢」、「哦」、「咧」等等,也被臺灣腔發揚光大。
  • 臺灣腔表情包走紅 撞上東北話瞬間神魔性
    臺灣腔,臺灣地區發音特點的方言。臺灣腔是普通話與閩南語結合的產物,由於特殊的歷史原因,形成於1945年之後。尤其是很多帶有臺灣口音的女生說話都嗲嗲的,在很多電視劇中我們也可以看到有主人公學那個腔調,比如,幹嘛醬紫~有網友日前在微博發出9張「臺灣腔表情包」圖片,總結了經典的臺灣腔
  • 東北話VS臺灣腔,誰才是最魔性的方言?
    臺灣腔是醬紫的:     吼~是怎樣啦~醬紫喔~沒在怕的~而且我跟你講吼~虧很大捏~整個被你打敗了啦~也有不怕事的網友,硬是要把東北話和臺灣腔,公然放上PK臺你的普通話,別被帶跑!臺灣腔嗲嗲的,超溫柔的,就連損人都感覺軟軟的,真的太太太可愛了!
  • 視頻回顧:福原愛的東北話是如何被帶成臺灣腔的?
    虛心地向國乒求教,外加「東北話十級」,即便在強手如雲的中國,福原愛同樣也擁有大批粉絲。福原愛也一直身懷感恩的心。在汶川地震時,她曾批評日本派去的救援人數太少,「地震的新聞看得我吃不下飯了,心疼得真不行了。而且從日本去了60個人,這哪夠呀。」
  • 「當東北話遇到臺灣腔!」哈哈哈哈哈我笑到隔壁鄰居報警
    每個地區的方言都有它別具一格的特色當軟軟的臺灣腔碰上有大胡碴子味兒東北話那畫風簡直沙雕得停不下來!東北話跟臺灣腔比起來,就會發現,東北話尾音重,而臺灣腔輕音是不存在的。所以聽起來就會覺得嗲嗲的。東北人說話,簡單明了就ok~但臺灣人超愛用連音。
  • 聽起來嗲嗲的臺灣腔恐怕要失傳了
    對於很多大陸朋友來說,軟糯糯的臺灣腔是臺灣人的標誌之一。而臺灣的族群結構,又是以漢人佔大多數(將近98%),其中閩南語族群佔到73%以上,客家語人口約12%上下,臺灣光復後從中國大陸各省來臺者約佔13%,原住民族僅僅1.7%而已。
  • 劉柏辛模仿臺灣腔,自嘲滿分,網友:有內味了
    劉柏辛讀到的有一段就是黑她的網友評論,然後豁達的她還偏偏用了嗲嗲的臺灣腔讀了出來。大家想像一下臺灣腔的語調,相信很難把臺灣腔聯繫在劉柏辛身上吧,畢竟在我們心目中,那些年追過的臺灣言情劇中女主角的臺灣腔,可都是讓人嗲得骨頭都能酥吧!劉柏辛讀的這段是:我超討厭她的,死纏難打到現在,靠的也不是實力,爛透了。
  • 大連話和臺灣腔,是世界上最魔性的方言!
    來源:冷笑話精選(ID:lengiii)授權發布一直覺得,大連話和臺灣腔號稱世界上最魔性的方言
  • 東北話撞上臺灣腔,誰是方言之王?
    首先,它有一個足夠爆笑的設定——東北話撞上臺灣腔。兩種方言都有種魔力,不僅自帶喜感,還能夠輕易讓觀眾的口音跑偏,被洗腦成東北銀或臺灣仔。當南北兩大方言之王相互碰撞時,喜劇效果自然是足足的。瘋子給你們隨便摘兩句看看:「你瞅啥?
  • 臺灣腔為什麼這麼「溫柔」?
    臺灣腔為什麼這麼「溫柔」?,想必你一定不會陌生。在臺灣影視劇、綜藝風靡大陸的年代,臺灣腔一度成為年輕人爭相模仿的對象。在不少大陸人眼中,臺灣腔溫文爾雅,說話的人也顯得溫柔可愛。但有些人則不太習慣,覺得臺灣腔矯揉造作,很難適應。但其實,臺灣腔並不是一開始就是這樣的。
  • 福原愛的東北話和江宏傑的臺灣腔 誰會帶跑誰
    削你啊!  愛醬,我要給你整個世界。  你整唄!  愛醬,你造嗎,人家下場比賽要遭遇張繼科了啦,好忐忑哦。  哎呀媽呀這可咋整,那哥們打球可生性了!  福原愛和江宏傑前段時間宣布婚訊後,有網友腦補了兩人的日常對話。  還有網友「開盤」:一年後愛醬是東北口音還是臺灣腔?
  • 乾貨讓你分分鐘講出地道臺灣腔
    氮素(但是)小編整理了讓你分分鐘學會臺灣腔的「絕世秘籍」包教包會啊!火速學起來吧!你很好奇為什麼臺灣人講話不一樣?鏘鏘鏘,三步教你學會"臺灣腔"上線啦從1946年開始,"老北京"齊鐵根先生在每日清晨七時,在臺灣電臺擔任"國語讀音示範",當時的老師現聽現學現教,把新鮮滾熱辣的國語帶到了教室裡於是早時候的臺灣人個個都耍著"北京腔"而且是
  • 電影版惡作劇之吻來襲,林允的「臺灣腔」太嗲了
    林允不僅換上減齡的空氣劉海造型,明顯說話還用上了「臺灣腔」,純愛故事裡的臺詞搭配她嗲嗲的聲音真是不能更甜了。也有網友評論說,習慣了林允自然的聲音,聽到她的「臺灣腔」普通話覺得有點違和。電影《一吻定情》改編自日本漫畫改編,定檔2019年2月14日情人節上映。
  • 東北話和臺灣話結婚,誰的口音會被帶跑?
    這個甜美的瓷娃娃,從小學習打桌球,高中時到遼寧打球,隊友教練都是遼寧人,導致她學會了一口流利的東北話,被笑稱為「東北話十級選手」。如今,備受中國觀眾喜愛的福原愛,即將要與臺灣小男友完婚了。不少人表示好奇:福原愛東北話十級,江宏傑又是典型的臺灣男生,他倆在一起生活,誰的口音會被帶跑?
  • 福原愛要結婚了 新郎不是大魔王而是臺灣鮮肉!東北話vs臺灣腔
    [東北話和臺灣腔戀愛的畫風是什麼樣?]小愛要嫁給臺灣小哥了,也就是說,大家神往已久的臺灣男生找個東北女朋友後的對話,馬上就要實現了[東北話和臺灣腔,究竟誰能帶跑誰?]這個話題已經不要小愛親自探索了,因為歷史與現實已經辨證地證明了,東北話才是方言界的大哥啊!不信你看看《了不起的挑戰》,wuli小天早就被沙溢帶跑了
  • 身材豐滿的福原愛為棒球賽開球一口臺灣腔引熱議:嘴巴好像變大了
    可以說福原愛是中國球迷最能接受的一位日本運動員,由於長相甜美很多球迷都稱福原愛為「瓷娃娃」,而在福原愛嫁給臺灣人江宏傑之後便漸漸淡出人們視野,而最近福原愛在一場棒球比賽中現身登場!在前不久剛生完孩子的福原愛在臺灣的一場棒球比賽中亮相,作為棒球比賽的開球嘉賓福原愛一身粉紅色棒球衫外加超短牛仔褲,生完孩子後更加混元豐滿的外形引起了全場觀眾的沸騰,而在開球之前的一段獨白更是引起現場不小的轟動,因為作為擁有東北話十級大師之稱的福原愛竟然彪起了臺灣腔。
  • 臺灣話速成班,讓你在臺灣走「透透」!
    除了其中超級對胃口的劇情和顏值給我們留下最深的可能就是滿滿的臺灣腔了今天 給大家帶來一段臺灣話的速成教學學會臺灣話 你也是女主角~臺灣腔一直是軟軟嗲嗲的一個萌妹子再配上臺灣腔簡直蘇到不行(大陸「和」讀「合」)例如「你和他」,臺灣話就是「你汗他」。「垃圾」(大陸音為「拉機」)這個詞,臺灣話讀音「樂色」。臺灣人還比較喜歡使用「蠻」字,例如蠻好聽的,蠻好看的,蠻不錯的......
  • 福原愛要嫁臺灣小夥!東北腔與臺灣腔的終極對決,笑死寶寶了
    福原愛:就醬吃啊江宏傑:偶還某有娶你,你就開始說臺灣話了對於這場東北話和臺灣腔的終極PK已經有網友開始下賭了:@晴天--還是--陰天:東北話臺灣腔大對決,我壓東北話勝@苗小宛:>賭一箱辣條東北話贏還真是完美的詮釋了啥叫配一臉血那麼,問題來了福原愛和江宏傑生的娃會和Papi醬一樣用臺灣腔講東北話麼↓↓↓