如何寫一篇地道的英文E-mail

2021-02-21 世畢盟教育

There is nothing to writing. All you do is sit down at a typewriter and bleed.

——Ernest Hemingway

曾經很長一段時間,我非常痛恨寫英文郵件,特別是那些工作場合的正式郵件。那時,我有一個擁有英文文學碩士學位的老闆,他有語言潔癖症,對郵件中語氣和語法的要求有近乎完美主義的變態。於是乎,他手下所有的人都患上了英文郵件恐懼症。

老闆在郵件中用「appreciate」, 我們就不敢用「thank you」;老闆說郵件裡不允許有任何錯誤,我就將郵件反反覆覆檢查三十遍,才戰戰兢兢地發出去,眼睛盯著屏幕太用力都成了鬥雞眼,卻因太緊張將「regarding」寫成了「regarding to」。於是領教了老闆前無古人後無來者的「咆哮體」。

工作中的強迫症蔓延到生活中,讓家人和朋友無法忍受,當我下定決心辭職的時候,竟是身邊的人最歡呼雀躍。

後來有段時間,我兼職給朋友改英文郵件,郵件令人髮指的「中文英說」的程度,讓自己的英文水平急劇下降。就像長期聽跑調的人唱歌,保準你一開口也找不到原調在哪兒。

雖說我這篇文章的題目叫「寫一篇地道的英文E-mail」,但「地道」與否,本身就是一個頗為主觀的評價,我們只能努力做到不要犯一些太明顯的或過於可笑的錯誤。一封郵件能準確表達意思,流暢溝通,不誤事兒,也就可以了。否則,若像我Ex-boss一樣,犯上郵件完美主義強迫症,也怪惹人嫌的。

後來,治好我「郵件恐懼症」的是我慈祥又寬容的美國導師。他從不對我寫的郵件指手畫腳,當我發現自己的錯誤而無地自容時,他卻安慰我說「沒事兒,我都能看懂的。」實在遇到錯得太離譜兒看不懂時,他反而「請教」我,弄得像是他理解能力有限似的。治好了「恐懼症」,我開始甩開胳膊寫東西,當敢於表達時,再來糾正錯誤、積累正確的語句和用法,才發現水平提高的很快。

根據我有限的經驗,總結了幾點秘籍,竊以為,若能做到這幾點,一封郵件的基本分應該就有了。當然,江湖高人眾多,小女子鬥膽班門弄斧一番,您若有異見,歡迎輕輕拍磚:

Rule No.1:禮貌用語

國人說英語,常給人不禮貌的感覺。並非我們故意如此,而是無意為之。在美國,排隊在咖啡館點餐,若你對服務員說「I want a large latte!」 服務員定會在心裡鄙視你一番。這句話翻譯成中文並未有什麼不妥,大意是「我想要一杯大杯拿鐵」。可英文的感覺就沒那麼禮貌了,頗有點兒 「哎,給老子來杯拿鐵」的味道。若你留意,一般英語為母語的人會這麼點餐:「Can I have a large latte?」用can引導的疑問句馬上把談話的氛圍渲染的彬彬有禮。

寫郵件的時候也一樣。我導師的著作被翻譯成中文在國內出版,有一天收到一封來自中國的郵件。來信的人,本無惡意,針對導師書中關於中國的內容有些不同意見,想和導師探討。但也許是英文水平有限,通篇充滿了「I want let you know…」 , 「you must notice that…」, 「you have to know…」(這些話的語氣,都充滿了一種「你小子啥也不懂,我告訴你啊…..」居高臨下的語氣)。 連我導師這樣一個低調、慈祥的老頭兒,都有一種想往他頭上砸板磚的衝動,就更別探討什麼學術問題了。

所以,一封禮貌得體的郵件,不僅能讓看的人舒服,還能提升你在對方眼中的形象,特別是在商務信函中,能提高溝通的效率,減少因誤會引起不必要的麻煩。

如何讓一句生硬的英文變成禮貌用語,我有幾點訣竅:

1.若要向對方表達請求、質疑、觀點時,儘量將陳述句改為疑問句。

例如,上面那個給我導師寫郵件的同學,如果他將 「I want let you know…」(我要讓你知道)這樣欠揍的句型,稍稍修改為 「May I say that…」,或許故事的結局就大不一樣了。

再比如,若你向對方提出請求,選擇疑問句型,可以彰顯出你的謙和和修養。例如你要去某地做個演講,你希望會議組織者為你準備PPT、列印演講提綱等東西,你可以在提出要求之後,寫上一句「would you be able to arrange there items for me?」(請問您能幫我安排好這些物品嗎?) 看了這樣的郵件,保準對方在為你賣力時,心裡是沒有草泥馬奔跑的。

當然,上述原則不適用於對方粗魯無禮不可理喻,你早已在心裡問候他祖宗千百遍的情況;或者你比閱件者level(等級)高n倍的情形。在這些情形下,你大可不必考慮語氣、用詞或語法,大喇喇地把你郵件甩出去吧。我想即使你寫的是中文,對方也會屁顛顛去找個翻譯的。

2.適當的恭維、感謝和祝福

這世上沒有人不愛聽好聽話,這是放之四海而皆準的真理。在郵件中適當放入一些這樣的話,讓對方心裡暖洋洋並樂滋滋地為你賣力,何樂而不為?當然太多的恭維話又會顯得自己太卑微,可能對方會輕瞧你。但這個「度」如何把握,卻是我這篇文章幫不了你的地方,這只能根據實際的情況,自己斟酌了。這就像人生,讀再多的「心靈雞湯」,也替代不了你自己去這花花世界走上一遭。

一般恭維話、感激語和祝福放在郵件的最後一部分,在你提出要求或說完正事兒之後。有幾句經典句型,使用頻率頗高,不妨拿去背背:

A. We appreciate the service you provided to us, and we feel fortunate to have you as our clients and friend. (我們非常感激你為我們提供的服務,有您這樣的客戶和朋友是我們的運氣。)

註:appreciate後面直接接名詞或名詞性短語,若要接if引導的從句,記住要在if前加it, 即「appreciate it if…」這是英文為母語的人都會常常犯的錯誤。

B. We sincerely appreciate you taking time out of your busy schedule to show us around during our stay in Chicago. I would like to thank you again for your warm hospitality and for making our stay in Chicago so memorable and special. Please also convey our thanks to your family for their kindness.

(我們在芝加哥期間,非常感激您在百忙之中抽出時間陪我們參觀。再次感謝您的熱情款待,您讓我們在芝加哥度過了如此令人難忘和特別的時光。同時請代我向您的家人表達我們的謝意)。

C. I wish you and your family happy, healthy and prosperous in the coming year!

(祝您和您的家人在新的一年生活愉快、身體健康、事業興旺!)

D. Thinking of you on this special day and wishing you a beautiful Christmas!

(在這個特別的日子裡,非常想念你。祝你度過一個快樂的聖誕節!)

Rule No.2:長話短說

國人寫英文,長得像火車,一甩一大段,寫到最後主謂賓都分不清楚。看郵件的人,不得不先做語法句型劃分練習,隨後才能將意思猜出一二。

例如,我曾碰到過這樣一封郵件,它寫到:「With the accommodation, we offered a five star hotel for our guests, we also put a lot of effort and cooked many kinds of food every day, all the guests felt free to choose from them, the food and drinks were cooked in the principle of being healthy, clean, safe in order to give our guests enough energy to hold meeting……」

這封毫無語法和句型可言的郵件,若被起草者的初中英語老師看到,估計會羞愧地撞牆吧。

所以「地道」郵件Rule No.2就是避免寫你拿不準的長句,而代之以簡短句。先保證句子的正確性,再來斟酌句型的優美。另外,避免使用「in the principle of 」(本著什麼原則)、「give enough energy to hold meeting」(給予足夠的能量去開會)這樣中式的思維。

上面那段話,若要保持原意,使用簡短句,可稍作修改為「A five-star hotel was arranged for the meeting participants. We endeavored to provide a variety of food to them as well. All prepared food and beverages were healthy, clean and safe in order to satisfy all participants』 requirements…」 (為與會者安排了五星級酒店的住宿。並且我們竭盡所能為與會者提供各種美食。所有準備的食物和飲料都是健康、乾淨、安全的,滿足所有與會者的要求)

Rule No.3 莫要造詞

造詞的一個「罪魁禍首」就是電子詞典。很多中文聽起來很溜的詞,其實英文裡是不用的。例如,若你查「權力尋租」, 電子詞典會顯示「power rent-seeking」。這個詞頻繁地出現在國人寫的論文、郵件、文章中,我曾經也對這個詞的正確性深信不疑。直到有一天,我一個美國朋友問我這是啥意思,我才知道人家是根本不用的。

還有一個詞「undertaking」(經營者),相信學法律的人對這個詞很熟悉,甚至我們的法條翻譯中也頻頻使用它。但我問了很多美國法學教授和學生,他們都不認為這是一個正確的用法。

如何避免造詞?我的寫作老師告訴我,若你對一個詞(特別是翻譯過來的詞)的正確性拿不準的時候,不妨用描述性的話去解釋它,就像字典裡解釋一個詞一樣。例如,「權力尋租」就可以寫成「one (e.g. Government’s employee) uses her public power to gain her private interest」. 雖說羅嗦些,但至少可以避免歧義。

好了,先寫到這兒吧。寫好英文E-mail是一個漫長的積累和練習的過程,這篇文章也僅起到一個拋磚引玉的作用。

世畢盟留學

是由來自麻省理工學院、史丹福大學、芝加哥大學、哈佛大學、清華大學、北京大學的學子共同創建, 定位於美英頂尖名校申請的高端留學諮詢機構和個人發展平臺。

service@gguconsulting.com;申請定位、策略分析和前景規劃,在世畢盟你會得到最專業的指導

【世畢盟-申請輔導結果遙遙領先】

2015 Fall部分申請結果:Stanford 35例,MIT 33例,Berkeley 31例,Harvard 17例,Princeton 9例,Yale 27例.

相關焦點

  • 外企英文e-mail溝通的套與路
    第482篇文章分享在外企工作,或做外企的供應商,和客戶英文e-mail溝通,就像一日三餐,必不可少,如與知名北美外企科技巨頭打交道,諸如Apple, Google, Microsoft, Amazon. facebook, Twitter 等,還是有一些基本套路可循可依的。
  • 收 藏 拿什麼拯救你尷尬到爆的英文E-mail...
    英文寫郵件一臉懵逼,除了中小學學習的英文郵件寫法,就沒下文了。英文郵件的禮儀成千上萬條,大多其實都已經超出了「英文」的範疇,而是不管什麼語言都要注意的史上最全英文伊妹兒措詞大全郵件稱呼:普通工作郵件,直接稱呼名字字就好了,比如Hi Steven,不需要用Mr., 甚至寫給總裁的郵件,也是直接說Hi
  • 如何寫好一封英文電子郵件,讓你的思路更清晰,表達更地道
    在外企工作的朋友們,有沒有這樣的煩惱,當你想寫一份英文電子郵件時,總是沒有清晰的思路?或者掌握不好英文的地道表達,擔心對方看不懂?我將從兩個方面為大家展示如何寫好一篇英文郵件,第一部分:關鍵詞彙及例句第二部分:基本句式及例句學會這些,你就是外企的職場小達人了。第一部分,寫電子郵件時常用到的關鍵詞彙有哪些?01. Cc and Bcc 抄送和密送
  • 英文 Email 必備!「希望您一切都好」的英文,你會說嗎?
    很多人一想到用英文寫e-mail就頭痛,絞盡腦汁花了好久時間也寫不出幾行。
  • 寫英文郵件,千萬不要用Miss或Mrs.稱呼女士!
    寫郵件是英文學習中另一個挑戰,即使聽說讀寫都不算差,一旦開始用英文寫郵件還是有一絲不確定。   如何表達、如何針對不同的人使用不同風格的語言,都是我們要考慮的問題。   無論你是寫信給朋友、同事還是潛在的商業夥伴,你的主要目標是傳達你的信息,換句話說,也就是確保收件人理解你的意思。
  • 世界500強職場精英教你如何寫英文郵件(含英文郵件格式常用語)
    職場英文郵件常用語日常工作中,英文郵件已經成為重要的溝通形式。尤其是在外企,初入職場的新手往往難以寫出一封令人滿意的英文郵件。那麼本人作為世界500強公司的職場精英,分享一些我十年來積累的英文郵件寫作心得。教你如何寫如何寫一封職場英文郵件,如何把英文郵件寫出花兒,讓同事、老闆、客戶看得賞心悅目。郵件步驟郵件第一步:問候語。
  • 如何閱讀一篇英文文獻?
    對於大四寫畢業論文的學生以及研究生來說,查閱大量的英文文獻是非常有必要的。曾經我也不愛看英文文獻,看不懂,看不進去,直到後來寫畢業論文,10分鐘看完一篇,一宿查閱完四五十篇英文文獻並且撰寫緒論引用文獻,慢慢地掌握了閱讀英文文獻的方法。為什麼看不進去英文文獻?剛上研究生的時候,導師的要求是每周至少精讀一篇英文文獻。
  • 如何寫一手漂亮的英文?
    那麼,小學起步階段要寫好一手符合規範的英文「書寫體」要做到哪幾點呢?一、練好書寫要培養良好觀察力。試問,字母寫不好,怎麼寫得好詞、句呢?所以,觀察並寫好26個字母至關重要。那要怎麼觀察呢?大家需要觀察26個字母的印刷體和「書寫體」的區別,並且要辨清英語「書寫體」與拼音書寫的區別。這樣,掌握字母書寫特點後才能寫好英語。我們開始觀察吧!記錄你的觀察結論。
  • 如何很地道地用英文來表達情感?
    如何地道表達悲觀情緒上次我們講過如何地道表達樂觀情緒。但是人不可避免地會情緒低落,這時候我們可能覺得天空都是灰暗的,現在我們來看一下怎麼來表達這些情緒吧!1. I'm all at sea.我是一片茫然。2.
  • 如何在那麼一瞬間讓別人覺得你的英文很碉堡
    其實就是英文中的語氣詞和 "哼哼唧唧". 這也是英文語言的特點之一吧,可惜的是我們平時不會學到, 或者不會注意到。從而達到「在有那麼一瞬間,別人會覺得你的英文很碉堡」Interjections視頻中哥哥的一聲" Ouch" 有沒有萌到你? 熟悉美劇或者電影的你會經常聽到"Oops!"
  • 地道英語 如何很地道地用英文來表達情感?
    上次我們講過如何地道表達樂觀情緒。喜怒哀樂的地道表達I've heard so much about you!久仰大名!16. You have my word.我保證。17. I hope I'm not in the way.我希望沒有妨礙到你們。
  • 論文投稿時的Cover letter怎麼寫?
    這幾天一直在忙著改一篇論文,感覺好像自己已經很長時間沒有更新啦其實呢,Cover letter不僅僅是投稿的時候才需要的,很多時候都需要Cover letter的,比如你找工作的時候的呀,有些地方也是需要你提交一份Cover letter的,在裡面簡要的介紹一下自己的情況,大概是這個樣子。
  • 如何在 3 天內完成一篇英文文章,寫作殺手鐧幫你一把……
    最近,大家都因為疫情原因不得不停業歇工,學生也改成了在家上網課,科研人員進不去實驗室,只能在家看看文獻,但同時也擁有了更多時間寫文章。說到寫文章,最頭疼的可能還是英文寫作了。高水平英文論文是所有科研人員發表學術成果的必經之路,而英語表達是限制國人寫作的瓶頸,絕大多數人「詞不達意」!
  • 寫英文電子郵件必須學會的——開頭與結尾的細節
    善始善終的結尾也難,寫電子郵件也一樣。開始下筆的時候很難做到「行雲流水」,這個時候我們可以先從最基本的格式開始。這篇文章會儘量跟大家講清楚,「電子郵件的開頭與結尾」中需要注意的細節。開始撰寫一份正式電子郵件的標準方式是使用 "Dear 某人的名字"。
  • 英文信件結尾怎麼寫,不同場合英文信件結尾常用語
    通常我們看到的英文信件結尾有Yours,Sincerely,With best wishes,Take care,hope to等等。
  • 如何正確使用英文常用標點符號
    如何正確使用英文常用標點符號漢語中的標點符號是根據英文的標點而制定的。對於一個普通的英語學習者來說,常用的標點符號不外乎四個:逗號,句號,問號和感嘆號。如何正確使用英文常用標點符號七、冒號(:colon)
  • 分享|寫一手漂亮的花體英文
    悄悄地說,其實我這個當姐姐的,也覺得弟弟的字寫的不錯呢!我弟是在美國出生的,可以說是地道的ABC了,他的英文書寫是自己練習的。說起來寫字,英文同中文一樣,也有不同的字體。比如印刷體、義大利體、花體、圓體、還有各種衍生出的藝術字等等。不過聽說自從衡水中學火了之後,現在還流行一種衡水體,看起來整齊圓潤,也還蠻有意思的。
  • 「劇透」用英文怎麼說?| 地道英語
    一起收聽今天的BBC《地道英語》,學習新的表達。Hello and welcome to The English We Speak.大家好,歡迎來到BBC《地道英語》。 I'm Feifei.我是菲菲。 And I'm Roy!我是羅伊!
  • 用英文怎麼表達?| 地道英語
    We're in the studio, and we’re about to record an episode of The English We Speak.我們在錄音棚,要錄一期BBC《地道英語》。 Of course we are, sorry. I had a brain fade there.
  • 如果「小豬」會寫英文道歉信
    Edison 陳在後來的新聞發布會中發表了一篇堪稱典範的英文道歉信,今天我們通過分析Edison的道歉信,也來學學如何用英文誠摯地表達自己的歉意吧!sorry 還記得朱丹姐姐的那句 「騷瑞」(Sorry)!嗎。如果要為具體的事情道歉,我們可以加一個「for」。