【直播預告】武井欲生古琴演奏會-寒梅のにほひ

2021-03-03 旅日僑網


  不少人吐槽春晚沒啥稀奇,只能躲著狂刷手機,過年休息一趟,親戚多嘴必問你。春節的喧囂和熱鬧還沒過去,許多上班族又要開始忙忙碌碌的打工社畜生活。一天到頭,從早「茫」到晚。前有996,做不完的PPT;後有007,回不完的短消息。  不知道大家有沒有這樣的體會:明明是放假,但身心卻更加疲憊了。既然節日和上班都有躲不完的壓力,大家有沒有想過給自己的心放個小假,聽一縷緩緩而至的古琴音樂,感受下靜謐清歡,別有一番雅趣的慢節奏生活呢?  2月28日下午13:00,多元文化會館將開展武井欲生古琴演奏會直播,掃描下方二維碼,一鍵預約直播!

  三國時期曹魏文學家、竹林七賢精神領袖嵇康在《琴賦》開篇中寫道:「眾器之中,琴德最優。」古琴在中國已經有三千多年的歷史,中國人推崇的琴棋書畫,琴,是放在第一位的。《詩經》曾歌詠道:窈窕淑女,琴瑟友之。《紅樓夢》中林黛玉說過:鼓琴,需要焚香、淨手,在僻靜之處。琴,受到特別的推崇。這次直播讓大家在家中就能體會到古琴的琴韻之美。

  與我們如今聽到的大多數音樂不同,現在的大多音樂是具有「侵犯性」的,旋律節奏代入感極強,古琴卻恰恰相反,更像是一種背景樂。但它的留白並非散亂的,雖然大珠小珠落玉盤,卻總會帶你我去很遠的地方,這是我們在平日很難體會到的。  古琴的留白,其實是不斷給音樂做減法,簡化到看得見心的明淨。留白,是大道至簡的智慧。在二月底初春之際流入心田,清涼透徹,神清氣爽,安撫我們在現代快節奏的生活中疲憊不堪的內心,重獲內心的平和寧靜,感受愜意的幸福。

        本次直播節目豐富,精彩紛呈,讓大家感受行雲流水般古琴的魅力!

        演奏會開篇將會演奏『萬葉集』。其編撰於奈良時代末期,作為日本最早的和歌,在日本文學史上佔有重要的地位。(以下曲目將按照演奏順序介紹)

『萬葉集』梅の歌(1):新年號「令和」正是出自《萬葉集》收錄的賞花盛宴上吟詠的和歌集序文。此曲是梅花之宴的開場詩。・和太鼓『開幕鼓 神人暢序曲』:是唐代以前僅兩首記載下來的以"暢"為題材的古琴曲之一。此曲表現了昔日部落領袖「堯」祭祀之時彈琴,奇妙琴聲感動上天,使天神降臨,與人們歡樂歌舞,共慶盛典的場景。・古琴合奏『神人暢』:日本的年輕女鼓手籐井繪理香用和太鼓的節奏,再現史前文明的歡歌快舞。籐井小姐3歲起學習古典芭蕾,14歲考入俄羅斯國立舞蹈學校。但更迷戀東方古典節奏的她,如今成為一名職業的和太鼓手。異樣經歷的她,將會帶來怎樣神秘而動感的鼓聲呢?

『白雪』:《神奇秘譜》武井欲生打譜,「陽春白雪」「曲高和寡」。 讓我們超越時空,一起感受寧靜潔白雪意。

『萬葉集』梅の歌(2):此曲是詩人身在異鄉,看著園中唯有梅花開,孤獨感悠然而生。・『梅花三弄』:通過梅花的潔白芬芳和耐寒等特徵,借物抒懷,用梅花的潔白烘託出了人的高潔,來歌頌具有高尚節操的人。

『萬葉集』梅の歌(3):以流雪喻落梅、詩人憶念愛妻、寄託相思之情,梅也喻女性之美。

琴歌『大哉引』:琴歌即撫琴而歌,是中國古琴藝術的重要表現形式之一,是詩詞與音樂相結合的藝術,表現古琴富於歌唱性的特點。古琴曲《大哉引》,明代民間作曲,刊載於《和文注琴譜》中。

琴箏合奏『さくら』:古琴表達是是自我抒懷,風格比較內斂;古箏自古用作演奏用,注重外在效果,讓我們一起體會兩者搭配的別致情景吧。

  輕輕地撥動琴弦,一縷琴音緩緩而來,像是從淨潔的天空飄來,從深邃的幽谷傳來。古琴的聲音教會我們隱去現在執拗的自己,被塵世煩擾的自己,安撫在現代生活中忙碌疲憊焦慮的內心。

  讓我們回想起光陰深處,那些曾讓我們銘記的細緻而溫暖的事物。生活不只有平淡和忙碌,還有詩意和遠方。讓我們一起於琴曲禪樂的清逸中,詮釋細水長流的久遠,漫長的歲月吧!

1.直播時間:2021年2月28日(日)

      13:00 〜 14:30(日本時間)

2.直播場地:多元文化會館

                   ( 東京都港區赤坂6-19-46

                        TBKビル1−2階 )

3.直播連結:Youtube直播請掃描下方二維碼:

       

              

  掃描下方二維碼,進入日本頭條直播間                

4.社群小組:各位古琴愛好者們可以掃描,下方二維碼 加入專屬社群 


註:以上區域參考東京都政府官網、日本媒體報導(2/17更新)部分參考自ChannelJapan公眾號(ID:chinesechanneljapan)。如有偏差的地方,還請您在評論區指正。如果有漏掉的地方,非常希望您能在評論區留下您所知道的確切信息,提醒大家遠離危險。

相關焦點

  • 周末美文:天衣無縫 天女の衣のように
    天衣無縫(てんいむほう) 天女(   てんにょ)の衣>(ころも)のように天衣無縫    如同仙女的衣衫天女(てんにょ)の衣(ころも)には縫(ぬ)い目(め)がないのだそうです。そのことから、技巧(ぎこう)を凝(こ)らさなくても、そのままで完成(かんせい)されたような作品(さくひん)を、天衣無縫(てんいむほう)と呼(よ)ぶようになりました。據說,仙女的衣衫沒有縫製的針眼縫線。因此,在日語裡,將沒有任何技術加工,就著自然本色完成的藝術作品用「天衣無縫「來形容。天才的(てんさいてき)な芸術家(げいじゅつか)の作品(さくひん)が、そうですね。
  • 《川の流れのように(仿佛河流般)》-美空ひばり(美空雲雀)
    如果想與筆者分享一份弦外之音的快樂,不妨寫信給筆者,郵箱地址:15245703@qq.com,或加微信號:QQ15245703)【日歌經典回顧】《川の流れのように(仿佛河流般)》-美空雲雀(原博文2013-01-31發布於新浪博客【日本經典歌曲300首】)美空雲雀(美空ひばり,1937年5月29日-1989年6月24日),本名加藤和枝,
  • 聽歌學日語:《ひまわりの約束》(向日葵的約定)
    つらいのがどっちかわからなくなるよ讓我也分不清楚 到底誰比較難受ガラクタだったはずの今日(きょう)が原本破銅爛鐵般的日子ふたりなら寶物(たからもの)になる有你我兩人 而成了寶物そばにいたいよ只想留在你身邊君(きみ)のために出來(でき)ることが僕(ぼく)にあるかな
  • 青森県の弘前公園 桜の花が咲いて満開になる
    青森県あおもりけん弘前市ひろさきしには、桜さくらが有名ゆうめいな弘前ひろさき公園こうえんがあります。
  • 京のにわか雨(京都的陣雨)-小柳ルミ子(小柳留美子)
    京のにわか雨(京都的陣雨,1972.8.10)歌:小柳ルミ子  作詞:なかにし禮 作曲:平尾昌晃歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu) 雨あまだれがひとつぶ頬ほほに         雨滴落在臉頰上見上みあげればお寺てらの屋根やねや
  • 『日語小調』ひまわりの約束—向日葵的約定——哆啦A夢劇場版片尾曲
    僕にあるかな做點什麼いつも君に ずっと君に希望你能一直笑っていてほしくて綻放燦爛的笑容 直到永遠ひまわりのような まっすぐなその優しさを如向日葵般率直的你的溫柔溫もりを各自走上了不同的道路また 出會えると信じて也請你要相信 日後我們定能重逢ちぐはぐだったはずの歩幅本應不一致的步伐ひとつのように 今 重なる
  • 日本究竟讀「にほん」還是「にっぽん」?
    學日語的小夥伴都知道「日本」的讀音是「にほん」,所謂「霓虹國」就是它的音譯。但學著學著,又發現它還可以讀成「にっぽん」,那麼為什麼有兩種讀音,它們之間又有什麼區別呢?今天就跟小編一起來看看吧。現代日語中的「はひふへほ」(ha,hi,fu,he,ho) 在古代原本是讀作「ぱぴぷぺぽ」(pa,pi,pu,pe,po)的。而「日本」這個國號是7世紀後期開始使用,那時候的讀音應該是「にっぽん(吳音)」或者「じっぽん(漢音)」。所以從歷史來說,「にっぽん」這一讀音的歷史更久遠。
  • 春風和暢 | 中日古琴文化雅集、主講琴家武井欲生
    :廣州市海幢寺古琴班課室主辦:七木琴社主持人:寧蘭清、光勇師父特邀嘉賓:武井欲生日文名:武井欲生中文名:高 欲生(師從謝導秀先生)廣州市嶺南古琴藝術研究所 研究員、古琴導師東京「聴風琴社」會長日本煎茶禮道小笠原流師範
  • 精彩日文晨讀:自分ひとりの時間を持とう
    自分ひとりの時間を持とう 給一點屬於自己的時間あなたは一日(いちにち)のうちで、自分(じぶん)ひとりの時間(じかん)というものを、どれだけ持(も)っているのだろうか。 一人(ひとり)だけの時間を持つことは、とても大切(たいせつ)なこと。
  • 【日劇情報】22年冬季Hulu新劇『神様のえこひいき』預告解禁
    近日 22年Hulu冬季劇『神様のえこひいき』解禁了 劇集預告
  • ノーベル賞の真鍋さん「若い人は本當にやりたい研究をして」
    愛媛県えひめけんで生うまれて、今いまはアメリカの大學だいがくで研究けんきゅうをしています。真鍋まなべさんは地球ちきゅうの気候きこうの研究けんきゅうで、二酸化炭素にさんかたんそが増ふえると地球ちきゅうの気溫きおんが上あがることを発表はっぴょうしました。式しきのあと、真鍋まなべさんは「とてもうれしいです。日本にっぽんでも、雨あめなどの災害さいがいが増ふえています。
  • 讀原文·日譯中 || 鍋物には欠かせないポン酢の「ポン」ってなに?
    一起來練日語吧 ☝上一期:日陰にいれば紫外線は防げる?
  • 小さな戀のうた|小小戀歌
    こいの思おもいは屆とどく小ちいさな島しまのあなたのもとへ廣闊宇宙中獨一無二的藍色星球上大千世界裡要把我小小的愛傳達到小小島嶼上的你身邊あなたと出會であい時ときは流ながれる思おもいを込こめた手紙てがみもふえるいつしか二ふた人り互たがいに響ひびく時ときに激はげしく時ときに切せつなく
  • 「花のじゅうたん」ひまわりなど満開 北海道 美瑛町
    北海道ほっかいどう美瑛町びえいちょうでは、広大こうだいな丘おかの一面いちめんに、ひまわりやマリーゴールドなどが満開まんかいとなっていて「花のじゅうたん
  • 聽歌學日語(131):《悲しみにさよなら》玉置浩二
    泣(な)かないで ひとりで ほほえんで みつめて 不要再獨自哭泣 笑著看看吧あなたのそばにいるから 就在你的身邊夢(ゆめ)にまで涙(なみだ)があふれるくらい  連在夢裡都會哭泣戀(こい)は こわれやすくて愛就是這麼脆弱的東西抱(だ)きしめる 腕(うで)のつよさでさえなぜか
  • フィリピンとロシアのジャーナリストがノーベル賞に決まる
    フィリピンのマリア・レッサさんとロシアのドミトリー・ムラートフさんが、今年ことしのノーベル賞しょうの平和へいわ賞しょうに決きまりました
  • 二宮光(二宮ひかり)3.14~3.17
    今日も名古屋撮影會よろしくお願いしますなんかアミーゴ撮影會のチェックしたらいつもと違うとこににのひーいたwなぜwwwあと5枠ですヘ(*´v`*ヘ)))よろしくお願いしますにのっちゅの方が、坂道みるちゃんのTSUTAYAイベントで私宛の色紙をみるちゃんにお願いしてくれてて、今日いただきましたやばいんですけど!
  • 【日語聽力】太平洋戦爭で海に沈んだ日本の軍の船「比叡」が見つかる
    (點擊上圖,了解詳情)太平洋戦爭たいへいようせんそうが続つづいていた1942年ねん、日本にっぽんの軍ぐんの船ふね「比叡ひえい」は
  • 聽歌學日語 | 思念像關不緊的門ー《ひとつぶの涙》
    在無法出門的日子裡,窩在溫暖的家中靜心聆聽,給心情放個假,趕走焦慮~ひとつぶの涙なみだは那滴眼淚何なにを伝つたえようとしてこぼれ落おちたの似要傳遞什麼一般滑下臉頰言葉ことばじゃなくたってハはートとで感かんじられると信しんじていたのに雖言不由衷,亦選擇相信眺ながめのいいあの
  • 【音樂】周末音樂推薦SMAP《世界に一つだけの花》 內含 中文版!
    花屋(はなや)の店先(みせさき)に並(なら)んだいろんな花(はな)を見(み)ていたひとそれぞれ好(この)みはあるけどどれもみんなきれいだねこの中(なか)で誰(だれ)が一番(いちばん)だなんて爭(あらそ)うこともしないでバケツの中(なか)誇(ほこ)らしげにしゃんと胸(むね)を張(は)っている