命運與共 | 山川異域,他在南京記錄同天風月

2020-11-17 1905電影網

命運與共 | 山川異域,他在南京記錄同天風月

時間:2020.04.10 來源:1905電影網 作者:今日影評Mtalk 分享到:


1905電影網訊 山川異域,風月同天。這一被《全唐詩》記載的日本長屋王詩句,在我國防控疫情阻擊戰打響之初,伴著日本人民的相助情誼,成為深入人心的名句。而在日本疫情規模不斷擴大之時,投桃報李的中華兒女,也在回贈防疫物資之時,化王昌齡詩句向友好鄰邦對以「青山一道,同擔風雨」。



大疫之下,沒有孤島。人類命運共同體的責任與擔當,令我們無法對鄰國的危難無動於衷。中國社會用智慧與犧牲換來的寶貴防疫經驗,也沒有被異國友鄰遺漏。,一則真實記錄南京抗疫「奇蹟」的短片「霸屏」日本各大電視臺,並引發國民級熱議。而在清明時節,這套名為《南京抗疫現場》的紀錄片又推出了第二部。


出鏡解說並執導這套紀錄片的,是日本導演竹內亮。2013年,他舉家移居妻子的故鄉——南京,通過《我住在這裡的理由》等紀錄作品的不懈拍攝,逐步拓寬著中日民間文化交流的影像模式。


竹內亮與妻子趙萍(圖右一)


得聞《今日影評·命運與共》特別節目的邀約,竹內亮導演欣然加入連線,與我們分享著自己作為一位旅中日本電影人的特殊感悟。


今日影評·命運與共——日本篇


山川異域,風月同天


住在南京的日本人。這是竹內亮習慣的自我介紹開場白。對於第二故鄉南京的認同,在他日常攝製影像中俯仰皆得。在中日疫情局勢變幻之際,南京城連續多日零感染的防疫「奇蹟」,令他萌生了記錄並在日本國內推廣的念頭。由此,被日本部分民眾奉為「防疫教材」的《南京抗疫現場》誕生。


竹內亮遠程觀看富士電視臺播出版


「我覺得中國這次抗疫的措施又快、又徹底,然後又團結。」方艙醫院建造之「快」,停工停學等阻斷措施執行之「徹底」,中國人民努力互助、共戰病毒之「團結」,在不同維度給他帶來了震撼與感動。凝練這些見聞與感觸的《南京抗疫現場》,引發了日本網友的強烈反響。


「90%以上的評論都是正能量的,」短片播出後,竹內亮收到了很多同胞對於中國防疫舉措的稱讚甚至「羨慕」,一些在日華人還向他發來了感謝,「因為他們真的很無奈,(不知道)怎麼把真實的中國(防疫)狀態傳達給身邊的日本人,現在他們都用我的視頻給同事看,原來是這麼嚴格才使中國控制下來這個病毒。」


《南京抗疫現場》收穫外網廣泛好評


在清明節推出的《南京抗疫現場》第二部中,竹內亮將目前已經熱鬧起來的街頭景象,與前作中的空曠加以對比,透過南京的代表影像,向日本及全世界有力展示著中國的防疫成果。


而今,《南京抗疫現場》已經被配以中、日、英、意等多國語言,成為越來越多的海外友人觀摩學習中國經驗的通道。「國情不一樣,(南京防疫措施)不可能被模仿,」少數質疑聲並沒有給竹內亮造成壓力,「但是有好多地方可以學習,我們也應該去學習。」


青山一道,同擔風雨


疫情來襲,受到影響的不僅僅是已確定推遲舉辦的東京奧運會。「NHK電視臺現在面對非常大的影響,」播出《南京抗疫現場》的電視臺「雲路演」過程,令竹內亮深深體會到了電視同行們的無奈,「他們準備了好多有關奧運會的節目,但是奧運會推遲了,所有的都沒了,現在節目應該要放什麼,大家都非常地迷茫。」


2020東京奧運會推遲至2021年舉辦


春節前夕,竹內亮曾與電影《唐人街探案3》有過合作。「我們有一個專門介紹日本明星的節目,然後採訪了《唐人街探案3》裡的日本演員,這個採訪已經播出了,但沒想到電影被推遲。」與《唐人街探案3》的遭遇類似,目前諸多日本待映電影也都取消了上映計劃。原定3月6日在日本上映的《哆啦A夢:大雄的新恐龍》就是最先宣布撤檔的作品之一。


《哆啦A夢:大雄的新恐龍》已改檔至8月7日


對於日本的電影從業者而言,即便想盡與疫情現狀相抗爭的方式,也還免不了諸多遺憾。


3月6日到3月15日如期舉行的第十五屆大阪亞洲電影節,令全體工作人員都擔負著巨大壓力。「這個電影節也承擔著社會責任,假如說它延期到夏季,那個時候就不能很快地完成同樣的項目了,」電影節總策劃暉峻創三這樣表示,「不過還是有很多部分不能照常進行,最遺憾的是沒有問答環節,也有很多嘉賓沒能來。」



不過,疫情下中日兩國的友善互助,還是令作為觀察者的竹內亮看到了深化合作的未來。「通過這次疫情中互相捐贈口罩等幫助,中日關係越來越好了,所以疫情結束後,我可以肯定地說,中日合作拍攝的電影會越來越多。」


繼《在春天》後,著名導演巖井俊二再度與《今日影評》特別節目《命運與共》連線。對於竹內亮導演從中日友好關係深化中看到文化合作的希冀,他予以贊同的同時也送上了祝福。


巖井俊二:現如今新冠病毒在世界範圍內肆虐,很多人在為此戰鬥,很多人都因此失去了寶貴的生命,給我們的生活也帶來了嚴重影響。雖然眼下形勢嚴峻,但是我們可以克服困難,未來仍舊可期。這種困難的日子還要持續一段時間,讓我們一起加油渡過難關!請大家注意身體,我也要加油!


文/東東

[1905電影網]獨家原創稿件,未經授權不得轉載,違者將追究其相關法律責任

相關焦點

  • 山川異域 風月同天什麼意思?鑑真「山川異域 風月同天」出處介紹
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。
  • 「山川異域 風月同天」是什麼意思?
    袈裟上繡著四句偈語:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」  後來,鑑真和尚聽聞此偈,很受觸動,決定東渡日本,弘揚佛法。  這件事記述在《唐大和上東徵傳》裡,原文是這樣的:  「日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:『山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。』以此思量,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應此遠請,向日本國傳法者乎?」
  • 「蒼蒼來暮雨,淼淼逐寒流」,「山川異域,風月同天」……詩句背後的...
    從「山川異域,風月同天」到「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」,一衣帶水的鄰邦對於詩詞的熟練程度,完全超出了我們的想像。尤其是「山川異域,風月同天」,更是成為了表達友誼和善良標杆性名句。南京大學文學院副院長、博導苗懷明教授認為,在一片簡潔有力的「加油」之聲中,優美的詩句給了我們耳目一新的感覺,「詩句表達了日本人民善良的願望,和我們一起戰勝苦難。
  • 那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?
    疫情期間,日本為中國湖北送來的物資包裝上寫著「山川異域,風月同天」。不少網友感嘆:「不好好讀書,連捐款留言都寫不過人家。」那「山川異域,風月同天」這句話到底是什麼意思呢?出處《繡袈裟衣緣》全文《繡袈裟衣緣》唐·長屋山川異域,日月同天。寄諸佛子,共結來緣。
  • 【朗讀】山川異域 風月同天
    【朗讀】山川異域 風月同天 2020-03-17 17:53 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 山川異域風月同天的真實含義
    山川異域,風月同天。句子非常工整,符合中國傳統文化,而且特別的大氣,有愛。其中的含義也是非常明白的了,有一種共患難,共承擔的感覺。當然,這是大家都看得出來的部分。原來古代的風字裡面是一個蟲字,所以蟲二就是風月兩字去掉邊上的筆畫,所以是風月無邊,說明風景很好。這有點腦筋急轉彎的感覺,有取巧的意思,然而這個故事卻給我們留下了一個方法,就是把字分內外拆開!然後知道了這個方法,我們再來看風月同天,就發現其中的奧妙了。
  • 共結來緣已千年 日本畫家手書「山川異域 風月同天」將拍賣
    中國嘉德官網截圖  千年前的「共結來緣」  「山川異域,風月同天」的歷史,要追溯到一千多年前的唐代。  此詩共四句,全詩為:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。  唐代鑑真和尚,就是被這首詩打動後,才決定東渡日本的。
  • 山川異域,風月同天 日本HSK事務局捐贈醫療物資
    近日,一句「山川異域,風月同天」「豈曰無衣,與子同裳」因為日本漢語水平考試HSK事務局支援湖北高校物資而火遍全網。山川異域 風月同天其中山川異域 風月同天的文字頗有淵源,已經多次被化用來描述中日之間的友誼,傳為佳話,其來源可以追溯到「鑑真東渡」的歷史故事當中,以下是這段故事。《唐大和上東徵傳》對這段史故有詳細記載:唐天寶元年(742)時,鑑真在揚州大明寺為眾來僧講律,日本的和尚榮叡、普照師到大明寺說:「佛法東流至日本國,雖有其法,而無傳法人。
  • 苗懷明:你或許不知道的「山川異域,風月同天」那些事
    這一課的內容異常豐富,這裡專門說說時下伴隨著日本援助物質風行中國的那個名句:山川異域,風月同天。這次疫情意外讓這個已有上千年歷史的名句再次進入人們的視野,並獲得了新的內涵和意義。其袈裟緣上繡四句:「山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。」遺憾的是,這部書已經失傳,但佚文仍保留了一些,幸運的是,其中就包括「山川異域,風月同天」這句話。稍後日本人真人元開根據這部書撰寫了《唐大和上東徵傳》,這部書今天仍能看到。
  • 「山川異域,風月同天」 用韓語怎麼說?
    例子:日本漢語水平考試事務所最近給中國送來了救護物資,箱子外包裝上寫著「山川異域,風月同天」和「中國加油」等字句。  2.??? ?? ????, ??? ?? ?? ?? ??  ? : ??? ?? ???? 『??? ?? ????, ??? ?? ?? ?? ??』?? ??? ??? ???.
  • 中日文學交往中的「山川異域,風月同天」
    無論是圓寂於日本的鑑真,還是終老於中國的晁衡,他們心中都有兩個「山川異域,風月同天」的故鄉,他們生命的價值都因在中日文化交流中所作出的貢獻而熠熠生輝。數月來,中日兩國人民被共同抗擊新冠肺炎物資上的詩句所感動。
  • 日本援助武漢的物資上,寫的「山川異域,風月同天」?是什麼意思
    不過在日本捐贈的一些物資上,人們注意到了一句詩文「山川異域,風月同天」,那麼這句話到底是什麼意思呢?這句詩詞來自唐代長屋王《繡袈裟衣緣》全詩為:山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。這講的是鑑真東渡。
  • 日本捐贈武漢物資上,寫的「山川異域,風月同天」是什麼意思
    他們的捐贈物為2萬個口罩和一大批紅外體溫計,而最顯眼的還是包裝紙箱上的標籤,上面用漢字宋體明顯地寫著「山川異域,風月同天」八個大字,意義深刻而讓人感到溫暖。那麼,這八個字有什麼含義呢?一、「山川異域,風月同天」的含義顧名思義,「山川異域」一般指的是不同的地理環境和區域,用於形容地域性的區別;「風月同天」是指在不同的地域裡,人們共有一片天。HSK事務局在捐贈物的標籤上打上這8個字,其目的非常明了,即中日雖然地理環境不同,但共處於一片天之下。
  • 你真的知道「山川異域,風月同天」的真正含義嗎?
    2月5日,俄羅斯的硬核支援也到了——伊爾-76軍用運輸機抵達武漢,機上載有包括醫療設備等在內的人道主義救援物資,飛機上的5名俄羅斯醫療防疫專家將同中國專家合作研製疫苗。讓我感觸最深的是日本漢語水平考試事務所捐贈給湖北20000個口罩和一批紅外體溫計,物資外包裝的標籤上寫著八個字:「山川異域,風月同天」。
  • 日本捐贈武漢物資上有「山川異域,風月同天」,知道意思後感動了
    上半年,我國疫情正嚴重的時候,日本向中國捐贈了一批物資,裡面是一些醫療用品,但是這些紙箱上不僅有「中國加油」四個大字,還有「山川異域,風月同天」八個大字。在八世紀的時候,有一位著名的和尚叫鑑真,他為了宣揚佛法,還有中日文化的和諧交流,毅然決然選擇了東渡日本。於是從公元743年他就開始了第一次東渡,他每一次都帶足了糧食和藥品,為了在當地修建寺廟,他還帶了許多雕刻、建築和繪畫藝人和工匠。可惜當時他們航海技術並不成熟,導致前五次出航都失敗了,五次共計失去了三十餘人的生命。尤其是最後一次,他的愛徒被海浪吞噬,他自己雙目也失明了。
  • 「山川異域,風月同天」,那些美好的句子成了篆刻書法藝術作品,正在...
    比如,出自日本長屋王偈語的「山川異域,風月同天」,出自《詩經》的「豈曰無衣,與子同裳」,出自唐王昌齡《送柴侍御》的「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」。篆刻 山川異域風月同天 45×40 mm近日,這些美好又充滿鼓勵的詩句,經由日本篆刻家師村妙石的創作,成為一批篆刻書法藝術,正在杭州書畫社的公眾微信號上進行網展。本次展覽中的68件篆刻作品,15件書畫作品,待時機合適,也將於杭州書畫社藝術空間舉辦線下展覽。
  • 寒風中的日本小姑娘,用行動詮釋「山川異域、風月同天」的意義!
    寒風中的日本小姑娘,用行動詮釋「山川異域、風月同天」的意義!自武漢病毒疫情暴發後,日本先後幾次援助醫療用品,他們在包裝箱上分別寫下了「山川異域、風月同天」和「豈曰無衣、與子同裳」!這16個字的出處與含義我已經在前兩次發文裡解釋清楚了,網友們可以關注本號,自行翻找。
  • 日本援華物資中寫的「山川異域,風月同天」典故的來歷
    山川異域,風月同天。豈曰無衣,與子同裳。這八個字特別鼓舞人!「山川異域,風月同天」這個典故來自於鑑真東渡的故事,說當時的日本為了廣施仁術,以道義傳天下,讓佛教普度眾生,所以懇請唐代高僧鑑真東渡日本,傳經播法,他們不但為鑑真做了一件高貴絕倫的袈裟,還寫了「山川異域,風月同天」這樣的句子,意思是雖然所處地方不同,但好像風月一樣同處在一個藍天下,佛法無邊,廣播四海,鑑真深受感動,就決定東渡日本。
  • 還記得「山川異域,風月同天」嗎?這裡有一份打動人心的應和
    新華社東京4月29日電 還記得這句「山川異域,風月同天」嗎?兩個多月前,這句日本捐贈防疫物資上印製的詩文在中國社交媒體上刷屏,與日本社會各界在中國抗疫關鍵時刻給予的種種支持一樣,為中國民眾銘記在心。如今,新冠疫情仍在日本持續擴散,中國政府和社會各界向日方捐贈了大量口罩等防疫物資。
  • 脫口而出「山川異域,風月同天」的日本到底是怎樣一個國家
    1、 他們馳援武漢,說「山川異域,風月同天」; 他們馳援湖北,說「豈曰無衣,與子同裳」; 他們馳援大連,上書兩行:青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉; 還有他們的富山縣,給遼寧送去的救援物資上