1.河井前法相・案裡議員を逮捕 參院選での買収の疑い 東京地検
7時をお知らせしました。おはようございます。三宅民夫です、大久保彰絵です、三橋大樹です。6月19日金曜日、NHK今朝のニュース、最新の動きをまとめてお伝えしていきます。
現在是早上7點,早上好。我是三宅民夫,我是大久保彰絵,我是三橋大樹。6月19號星期五,NHK今早的新聞,向您播報最新動態。
河井克行前法務大臣と妻の案裡議員が逮捕された選挙違反事件で、現金が配られた疑いがある94人の內およそ40人が地元議員だったことが関係者への取材でわかりました。1人に100萬円前後が配られたケースもあったという事で、検察當局は選挙での支持の拡大を図ったと見て、捜査を進めています。
據採訪相關人員得知,在河井克行前法務大臣與其妻案裡議員因違反選舉法被逮捕事件中,有收現金賄賂嫌疑的94人裡約有40人是當地議員。其中也有僅1人就收100萬日元的情況,檢方視其為意圖擴大選舉支持範圍而展開相關調查。
去年9月大臣に就任した直後の前法務大臣河井克行容疑者、NHKの取材にこう話していました「わたしが、あのうマスコット・キャラクターがアライグマ綺麗な政治、美しい日本をつくる」
去年9月就任大臣之後不久的前法務大臣河井克行嫌疑人在NHK採訪時稱 「我要創造像吉祥物動漫裡的浣熊一樣的『乾淨政治』和『美麗日本』」。
その河井前大臣と妻で參議院議員の河井案裡容疑者、昨日逮捕され、東京拘置所に入りました。2人は去年7月の參議院選挙をめぐって地元議員らに票の取り纏めに依頼し報酬として現金を配ったとして、公職選挙法違反の買収の疑いがもたれています。東京地検特捜部などは地元議員や講演會幹部等94人に、およそ2570萬円を配った疑いがあると見て捜査を進めています。
河井前法務大臣與其妻參議院議員河井案裡於昨日被捕,關押在東京拘留所裡。2人在去年7月的參議院選舉中委託當地議員們匯總選票,然後作為報酬分發現金之事被質疑違反了《公職選舉法》(收買)。東京地檢特搜部等部門認為其有向當地議員和演講會幹部等94人分發大約2570萬日元的嫌疑,正在進行相關調查。
(聽譯:小茉Joy 校對:誰的鴨)
2.河井前法相夫妻逮捕「國民の皆さまに深くおわび」
昨夜、安部総理大臣は「かつて、法務大臣に任命した者として、その責任を痛感しております、國民の皆様に深くお詫びを申し上げます」
昨晚,安倍總理大臣稱 :「我作為曾經任命其為法務大臣的人,深感責任重大,在這裡向國民致以深深的歉意。」
2人の地元広島では「広島県民として、なんか恥ずかしいじゃないですけど、ちょっとみっともないなとは思いましたね」。
在2人的家鄉廣島 ,「作為廣島縣民,雖說不是感到羞恥吧,但也覺得多少有些難看吧。」
「非常に不透明で気持ち悪い、もっとはっきり説明をして頂きたい」
「非常不透明,很討厭這種行為,希望能進一步查明事情原委。」
関係者によりますと検察當局は河井夫妻の自宅から押収した現金の配布先と見られる、複數のリストをもとに捜査を進めていて、その詳細が分かってきました。現金が配られた疑いが有る94人の內およそ40人が広島県議會や市議會などの地方議員、一人に100萬円前後の多額の現金を配ったり、何回も現金を渡したりしたケースもあったという事です。
從相關人士那裡了解到,檢方以從河井夫妻家裡沒收的多張現金分發地的名單為依據進行相關調查。調查得知:收現金賄賂的94人中大約有40人是廣島縣議會和市議會等的地方議員。其中包括向1人分發100萬日元左右的大額現金;並且還存在數次交付現金的事例。
去年の參議院広島選挙區は自民黨の2人目の候補として擁立された新人の案裡議員とベテランの現職が保守分裂で激しく爭う構図になっていました。検察當局は案裡議員を當選させるために、多くの地元議員に現金を配り支持の拡大を図ったと見て捜査を進めています。
在去年的參議院廣島選舉區作為自民黨的第2候選人被擁立的新人案裡議員與老資格的現議員之間就發生過保與守的激烈爭戰。檢方認為他們有為了讓案裡議員當選,給眾多當地議員分發現金意圖擴大其支持範圍的嫌疑,而就相關事情展開了調查。
(聽譯:小茉Joy 校對:誰的鴨)
3.河井夫妻逮捕 野黨側は首相責任追及 政府與黨は信頼回復努める
関係者によりますと、河井夫妻は違法な行為はしていない等として議員辭職はしない意向を示しているという事です。
據相關人士稱,河井夫妻表示沒有違法行為,所以並沒有辭去議員的意向。
今後の捜査の焦點の一つが多額の現金の出所です。事件との関係性は分かっていませんが、去年の參議院選挙の前には、自民黨本部から河井夫妻が代表を務める2の政黨支部に合わせて1億5千萬円が振込まれていました。
今後搜查的焦點之一就是大額現金的出處。現在還尚不明確與該事件是否有所關聯,就是在去年的參議院選舉之前,從自民黨總部往河井夫婦代表主持的2個政黨支部合計匯款1億5千萬日元。
これについて、公職選挙法に詳しい日本大學法學部の巖井奉信教授は「1億5千萬というちょっとこれも自民黨中でもですね、極めて異例と言われるような資金が河井夫妻のところに提供されたと、ひょっとしたら、このお金が提供されたことによって、こういった問題が引き起こされたではないかというようなことも類推出來なくもないわけですね、やはり政治的、或は道義的な責任というものは當然ありますし、このプロセスについて、明らかにするという必要はあるだろうと思いますよね」
對此,熟悉公職選舉法的日本大學法學部的巖井奉信教授稱:「1億5千萬日元就算在自民黨內部這也是一個極端異常的資金發放案例,可以推測出這些巨額資金助長了河井夫婦的賄賂行為。不管是出於道義還是政治責任,都有必要弄清楚事情原委。」
2人の逮捕を受け、野黨側は、予算員會の集中審議を行うよう求める等、安倍総理大臣の責任を追究したい考えです。一方、政府與黨は信頼回復に努め、政権運営への影響を最小限に抑えたい考えです。
就2人逮捕一事,在野黨要求對預算委員會進行集中審議,考慮追究安倍首相的責任。另一方面,政府執政黨在努力挽回民眾信賴的同時力爭將此事對政權運營的影響控制到最小。
(聽譯:小茉Joy 校對:誰的鴨)
4-1.観光地の自粛緩和
さて、新型コロナウイルスへの対応で、今日は大きな節目となります。都道府県を跨ぐ移動の自粛が全國で緩和。接待を伴う飲食店やライブハウスも休業要請が解除されました。
今天(19日)防疫進入重要階段。全國放寬了對跨都道府縣活動的限制,對陪侍服務的餐飲店、音樂酒吧的停業命令也被解除。
これまで慎重に行うよう求められていた東京など首都圏の1都3県や、北海道との間の移動、今日から全國で緩和されます。これを受けて、観光地でも動きが。世界遺産、白川郷などがある岐阜県飛騨地方の三つの自治體は昨日、「飛騨、お目覚め宣言」を発表しました。
全國從今天起開始放寬此前嚴格遵循外出、營業禁令的東京為首的首都圈一都三縣與北海道間的跨縣活動。因此,各地觀光景點開始恢復營業,坐擁世界遺產白川郷等觀光勝地的岐阜縣飛驒地區的三個自治體於昨天(18日)發表了《飛驒復甦宣言》。
「6月19日、長いお休みから、飛騨は目覚めます。みなさまに、一つお願いがあります。體調の悪い方は旅をお控えいただき、元気になってから、飛騨へお越しください」
「經過長時間休整,6月19日,飛驒終於復甦了。在這裡我有一個請求。身體情況不好的朋友,請您暫時擱置出遊計劃。等您恢復健康後,歡迎您來飛驒遊覽。」
(聽譯:Summer 校對:誰的鴨)
4-2.「夜の街」感染予防対策 飲食店などと行政が連攜 東京 新宿
一方、接待を伴う飲食店も休業要請が解除され、営業できるようになりました。ただ、都內では昨日、新たに41の感染が確認され、このうち10人は接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
有陪侍服務的餐飲店也解除了停業命令,能夠恢復營業。然而,昨天(18日),東京都內新增41名確診患者,其中10人是在有陪侍服務的餐飲店工作的員工和顧客。
新宿區では、昨夜、區の職員や飲食店の経営者らが「対策連絡會」の初會合を開き、連攜して対策を進めていくことを決めました。
昨晚,新宿區的員工和餐飲店經營者初次召開了「對策聯絡會」會議,決定共同合作促進對策實施。
(聽譯:Summer 校對:誰的鴨)
5.コロナ対策で500人収容が60人に ライブ再開するけれど…
ライブハウスも今日から、観客を入れた営業が可能になりますが、課題は山積です。
今天(19日)起,音樂酒吧可以準許觀眾進店營業,但還是有很多問題。
感染防止策として観客どうしの距離を2メートルから1メートル空けるなどの対策が求められていますが、そうすると、都內にあるライブハウスでは、通常の10分の1ほどしか観客を入れられません。
為貫徹防疫工作,店內要求顧客間的距離要控制在2~1米之間。然而這樣一來,東京都內的音樂酒吧只能容納平時十分之一的客人。
このため、営業再開後も、當面は大部の演奏を有料で配信するなどして、少しでも収入を確保したいとしています。
因此,即便已經恢復營業,大部分演出仍然保留了線上付費觀看服務,以保證最基本的收入。
代表は「とりあえず一安心ではあるんですが、今の出されている指針のとおりに営業をしても、とてもちょっと経営的に成り立たないので、まだまだこれから課題が多いですね」
該店代表說,「雖然暫時鬆了一口氣,但根據現有政策的話,店很難開下去,還存在很多問題。」
(聽譯:Summer 校對:張嗷迪)
6.ライブ再開も影響の長期化を懸念
音響や照明など、ライブを支える裡方の人達も長く仕事が途絶えた狀況が続き、苦境に立たされています。
音響和照明等演唱會的後臺工作人員依舊長期處於停工狀態,陷於困境之中。
こうした中、支援の動きも。先月中止となった「日比谷音楽祭」の実行委員會は仕事を失ったスタッフへの補償を目的としたクラウドファンディングを始め、これまでに730萬円餘りが寄せられています。
在這種情況下,支援工作也陸續啟動。上個月中止舉行「日比谷音樂節」的實行委員會展開了為失業工作人員予以補償為目的的眾籌活動。截至目前,已籌集730多萬日元。
実行委員長で自らも音楽家としてステージに立つ亀田誠治さんは「音楽文化のことを思ったり、未來の音楽を繋げていくっていうことをちゃんとみんなで考えるきっかけにしようと使ってきた、そのスキル、腕や匠のね、技や、そしてその音楽への思いっていうものが途絶えてしまうということが絶対あってはならない」
以實行委員長兼音樂家的身份登上舞臺的龜田誠治說:「大家去思考音樂文化,去思考將音樂推向未來,而這一切的契機,它背後存在著技巧、技能、技術、技藝以及對音樂的思慕之情,這些東西絕不能中斷。」
(聽譯:雲香閣 校對:張嗷迪)
7.新型コロナ 困窮する海外の日本人も 支援から取り殘され…
次に、海外に暮らす日本人の生活への新型コロナウイルスの影響が初めて、明らかになりました。中には、日々の食事に困る人も出てきています。
下一則新聞。在海外生活的日本人受到的新冠病毒疫情影響首次得到公開。其中不乏有人為每天的餐食問題擔憂。
およそ139萬人と推計される海外に住む日本人への新型コロナウイルスの影響が、旅行者に現地の日本人ガイドを紹介する會社「ロコタビ」の調査で、初めて明らかになりました。回答した94の國と地域の合わせて2155人のうち、収入が減ったと答えた人は49%あまり、4分の1近くの人が5割以上収入が減ったと答えています。
為旅行者介紹當地日本人嚮導的公司「LOCOTABI」首次調查揭露了海外日本人(共約139萬人)在此次疫情中受到的影響。調查對象為來自94個國家和地區生活的共計2155人,其中回答收入減少的佔比49%;回答收入降低5成以上的佔比四分之一。
調査には、「収入が全くなく、食事代にも困っている」、「生活保護を受けることは必至」などの切実な聲が寄せられました。
調查時聽到了諸如「收入全無、為吃飯問題發愁」、「至少也要保障我們的生活」等真實的聲音。
しかし、海外に長期滯在する日本人に、政府の現金10萬円の給付は屆かない構図となっています。給付する対象は今年4月21日時點の住民基本臺帳に記載された人です。しかし、長期で渡航をする際に義務付けられている転出屆を提出すると、住民基本臺帳から外れるため、対象となりません。
但是長期在海外生活的日本人無法收到(日本)政府發放的10萬元現金補助。接收補助的對象為至今年4月21日被記載至住民基本臺帳的人,但一旦提交了長期出國所必需的遷出證明時,就會被移除出住民基本臺帳,不能接受補助。
(聽譯:Summer 校對:誰的鴨)
8.困窮する海外の日本人 給付金
さらに調査では、現地の政府からの補償を受けられていない人がアジアなどで多く、生活に苦しんでいる実態が浮かび上がってきました。
調查結果顯示,沒有得到當地政府補貼的人員多分布在亞洲地區,生活困難的實際情況受到關注。
マレーシアの観光地に住む40代の女性は観光業に攜わっていた夫の収入がなくなりました。子供を食べさせることもままならなくなりましたが、女性は外國人ということでマレーシア政府の給付金からも対象外とされ、領事館や日本の國會議員に窮狀を訴えましたが、支援には結びついていません。
一位住在馬來西亞旅遊城市的40多歲婦女表示,她從事旅遊業的丈夫已經失去了收入,孩子們的溫飽也成了難題。因為該女性是外國人,無法獲得馬來西亞政府分發的補助金,她向日本領事館和日本國會議員尋求過幫助,但尚未得到任何救助 。
「自分、日本に住んでいないだけの日本人のつもりだったんですが、無視される存在なのかなと思う。日本人の扱いじゃなかったのかなと」
「我一直認為自己除了不住日本之外,完全是日本人啊,但現在卻感覺自己成了一種被無視的存在。沒有享受到作為日本公民待遇。」
海外で暮らす日本人にも10萬円を給付すべきという意見は與野黨雙方から出ていますが、政府は現狀ではすべての名前や住所などの情報を把握できていないとして早期に給付を実現することは困難だとしています。
執政黨與在野黨雙方都認為,應該向在海外生活的日本人支付10萬日元補助金。但是政府認為目前還不能掌握所有的姓名、地址及其他信息,因此很難儘快向他們分發補助金。
(聽譯:四夕 校對:張嗷迪)
9.ごみ収集車から出火増加 誤って出されたスプレー缶が原因
新型コロナウイルスの感染が拡大した3月から先月にかけて、名古屋市で、ごみ収集車から火が出る火災が相次いでいたことがわかりました。何が起きたのでしょうか。
新冠病毒感染擴散的今年3月至上個月(5月),名古屋市的垃圾車頻繁發生火災。是什麼引發的火災呢?
名古屋市消防局によりますと、市內では3月から先月までの3か月間に、ごみ収集車から出火した火災が合わせて6件起きました。過去5年間の同時期の平均の1.5倍です。なぜ火災が相次いだのか。
據名古屋市消防局消息,該市在3月至上個月的3個月期間,一共發生了6起垃圾車起火事件,是過去5年同期的1.5倍。為什麼會接連發生火災呢?
原因となったのは、「スプレー缶」や「リチウムイオン電池」です。
火災是「噴霧罐」和「鋰電池」引起的。
火災が起きた日は、不燃ごみの主な回収日となっている水曜日で、誤って「不燃ごみ」として出されていました。
火災都發生在回收不可燃垃圾的星期三,有人將這兩類垃圾誤當作「不可燃垃圾」處理。
本來は「発火性危険物」に分類されるスプレー缶などが、ごみ収集車に入ると、どうなるのか。NITE=製品評価技術基盤機構が行った再現実験では、スプレー缶が押しつぶされると、衝撃で火花が発生し、しばらくすると、漏れたガスが引火して燃え上がりました。
本應該被歸為「易燃危險物」的噴霧罐等物品被裝進垃圾車後會發生什麼呢?在NITE製品評價技術基礎機構進行的模擬實驗中,噴霧罐一經被粉碎就會產生火花,洩漏的瓦斯便立刻引起火災。
この期間に出された不燃ごみの量は、去年の同じ時期より1000トン以上増えていて、名古屋市は外出の自粛で片付けなどをした際に、分別を誤った人が増えたとみています。
這段時間收集的不可燃垃圾的總量比去年同期增加1000噸以上。名古屋市在限制外出期間,將垃圾錯誤歸類的人也有所增加。
擔當者は、「収集車両が火災に遭いますと、収集職員はもちろんのことも、お近くにいらっしゃる方にもけがを及ぼしてしまうことがございますので、みなさん、今一度、ご協力いただけたらと思います」
負責人表示,「在垃圾車著火時,不僅是收垃圾的員工,連周圍的人們也會遭遇危險。今後請大家共同努力避免這種情況。」
(聽譯:Summer 校對:誰的鴨)
10. 為替と株
次は、為替と株の値動きです。
接下來為您播報匯率以及股票的價格變動情況。
外國為替市場の円相場は現在1ドルが160円97銭から99銭で取引されています。また、1ユーロは119円88銭から92銭での取引です。
外匯市場現在的日元匯率:1美元可兌160.97~160.99日元。1歐元可兌119.88~119.92日元。
一方、ニューヨーク市場のダウ平均株価は前日の終値より、39ドル51セント安い、26080ドル10セントでした。
此外,紐約股票市場道瓊平均股價較前一天(18日)的收盤價相比下跌39.51美元,收於26080.10美元。
ナスダックの株価指數は前日より、32.519あがって、9943.051でした。
納斯達克股價指數較昨天(18日)相比上漲32.519點,收於9943.051點。
為替と株の値動きでした。
以上就是股票以及匯率的價格變動情況。
(聽譯:啊紫 校對:張嗷迪)
11.19日の開幕戦へ最終調整「いよいよ始まる期待感」原監督
7時13分30秒になるところです。続いてスポーツ。
現在是7點13分30秒,接下來為您播報體育新聞。
擔當は吉松欣史キャスターです。
由吉松欣史主播為您播報。
はい。おはようございます。プロ野球がいよいよ開幕します。當初の予定からはおよそ3か月遅れ、待ちに待った開幕に向けて各チームが昨日調整を行いました。
大家早上好。職業棒球賽終於要迎來開幕了。 距離原定的開賽日已經延遲大約3個月。為了迎接此次盼望已久的開幕賽,昨天(18日)各隊都進行了賽前調整訓練。
まずはセ・リーグ。開幕戦はいずれも首都圏での開催です。リーグ連覇を目指す巨人は阪神との開幕戦が行われる本拠地東京ドームで練習を行いました。新型コロナウイルスに感染しチームを離れていた坂本勇人選手と大城卓選手は昨日から合流しました。6回目の開幕投手を務めるエースの菅野智之投手は軽めの調整、開幕への準備は整いました。原辰徳監督は
「いよいよ始まるなというね。期待感といい感じですね。」
首先是中央聯賽。開幕賽均在首都圈內開展。力求連勝的巨人隊與阪神隊將在大本營東京巨蛋展開首戰。昨天,巨人的練習在東京巨蛋進行。因確診新冠肺炎而離隊的坂本勇人選手和大城卓選手昨天回到了隊伍中。第六次擔任開幕賽投手的主投手菅野智之對面向開幕賽的準備進行了少量練習。原辰德教練說到:
「終於要開始了,很期待,感覺很棒。」
昨シーズン2位のDeNAは広島との開幕戦が行われる本拠地橫浜スタジアムで練習を行いました。DeNAで2年連続開幕投手を務めるのは今永昇太投手、昨シーズン五勝負けなしの広島との開幕戦の前に軽めのメニューでコンディションを整いました。今永投手は
「特別なシーズンになると思います。まずは感謝の気持ちというものを胸にもってやりたいなと思っています。」
在上個賽季取得第二名的DeNA將同廣島在橫濱國際綜合競技場進行首戰。DeNA已在橫濱國際綜合競技場開始了練習。連續兩年擔任開幕賽投手的今永升太為迎戰5勝0敗的廣島,在開幕賽前對自己的狀態進行簡單的調整。今永升太投手說到:
「我覺得這是一場特別的聯賽。我將帶著無限的感激完成比賽。」
(聽譯:熊劫魚 校對:張嗷迪)
12.プロ野球 およそ3か月遅れで 明日(6月19日)シーズン開幕
一方、広島は大瀬良第一投手が二年連続の開幕投手、開幕戦でいいピッチングをして、チームを流れに乗せ、リーグ優勝・日本一まで突っ走っていきたいと意気込みました。
此外廣島的第一投手大瀨良是連續兩年的開幕投手,在開幕賽上表現出色,使隊伍如魚得水,他表示將以聯盟賽冠軍和全日冠軍為目標繼續努力。
では続いてパ・リーグです。開幕カードは三連戦ですが、その後8月下旬までは同じチームと同じ球場で、六連戦が組まれています。
接下來是太平洋聯盟。雖然開幕賽是三連戰,但之後直到8月下旬都是與同一隊伍在同一賽場舉行6連戰。
昨シーズン、連覇を達成した西武、本拠地メットライフドームで日本ハムと対戦します。西武は去年最大で8.5ゲームあった差を跳ね除けてリーグ優勝、今シーズンは3連覇に挑みます。対する日本ハムの開幕投手は有原航平投手、去年の最多勝投手です。西武は3年連続のホームランを目指す清原和博選手を軸にした強力打線で迎え打ちます。
上個賽季獲得蟬聯的西武在主場西武巨蛋與日本火腿對戰。西武去年在分差8.5的情況下逆轉局勢獲得聯賽冠軍,本賽季意在獲得三連冠。對手日本火腿的開幕投手有原航平,他是日本火腿隊去年獲勝對多的投手。清原和博選手以連續3年本壘打為目標,西武將用以他為重心的強勁擊球陣容來迎戰。
山川選手は「このオフから取り組んできたことと自粛期間中に取り組んできたことが大きな自信なので楽しみだけです」四年連続の日本一を目指すソフトバンクは福岡市のPayPayドームでロッテと対戦します。
山川選手表示:「這次休整期的練習、還有防疫期間的練習給了我很大的自信,我很期待這次比賽」。以連續4年日本第一為目標的軟銀集團在福岡市的paypay巨蛋對戰樂天。
昨日の本拠地での調整でも、強力打線場ホームラン性の當たりを飛ばしていました。工藤公康監督は「スタートダッシュをしてぶっちぎりで勝つぐらいにね、笑顔で終われるシーズンにしたい」様々な競技で大會が中止となったり、シーズンの延期が餘儀なくされたりする中、プロ野球が11月まで、続くシーズンをどのように乗り切っていくかは、スポーツ會の一つのモデルケースになるため例年以上の注目が集まります。
昨日在主場的練習中,其強勁的擊球也越過了本壘打距離。工藤公康教練表示:「希望能快速以大分差贏得比賽,希望這個賽季會笑著贏到最後」。諸多競技大賽中止或延期這一背景下,職業棒球延續到11月,接下來的賽季將會如何進行下去這一課題比以往更加受到關注,這會成為體賽的一個模範案例。
(聽譯:啊黃wa 校對:誰的鴨)
13.スキージャンプ 小林陵侑 新シーズンへ本格始動 札幌
では、続いてはスキージャンプです。日本のエース、小林陵侑選手が新型コロナウイルスの影響で海外での合宿が難しいことなどから札幌で新たなシーズンに向けた練習を始めました。ノーマルヒルで行った昨日の練習では4回のジャンプを行い、2回は加點の基準となるK點の90メートルを超えるジャンプを見せていました。昨シーズンのワールドカップは個人総合3位、新たなシーズンでも活躍が期待されています。
接下來是跳臺滑雪的相關新聞。由於受新冠疫情影響難以開展海外集訓,日本王牌選手小林陵侑在札幌展開訓練,為新賽季做準備。昨天他在標準臺進行了4次練習,其中有2次超過了90米,達到了加分的標準K點。上一個賽季的世界盃,小林獲得個人綜合第三名,我們也期待他在新賽季的卓越表現。
小林選手です。「來シーズンもそうですね、ワールドカップ優勝を目指してやっていきたいです。ヒルサイズぐらいのビッグジャンプで優勝できたらいいなあと思います。」
小林選手在接受採訪時稱:「接下來的賽季,我希望在世界盃上可以拿到第一名。希望可以在大跳臺項目中到達L點(最遠點),取得金牌。」
ここまでスポーツでした。
以上就是今早的體育新聞。
(聽譯:ERIKONANA 校對:張嗷迪)
14.天気情報
男:続いて気象情報です、伊藤ゆみきさんお願いします。
男:接下來有請伊藤美雪為您帶來天氣預告。
女:はい。この時間、発達した雨雲が東西の帯狀に伸びて、列島を橫切っています。九州では熊本県、大分県、四國、そして紀伊半島、東海から関東甲信越や福島でも雨が降っています。昨夜遅くからこの時間にかけて激しい雨を降らせているのは梅雨前線上の低気圧です。この低気圧、今日の夕方には東海の沖合いを進み、今夜には関東の東に抜ける予想です。雨のピーク、西日本は午前中、東日本はこれから夕方にかけてと見られます。ただ大雨が降ったところは雨が弱まっても土砂災害などにご注意ください。
女:好的。本時段積雨雲呈帶狀延伸,橫貫島鏈。九州的熊本縣、大分縣,四國地區,紀伊半島,東海地區到關東甲信越和福島一帶均有降雨。昨晚深夜持續到現在暴雨是由位於「梅雨帶」鋒面前方的低氣壓造成的。該低氣壓將於今天傍晚向東海地區海面的前進,預計今晚離開關東的東部地區。西日本和東日本將分別與今天上午和傍晚迎來降雨峰值。雨勢有所減弱的地區也警惕泥石流等自然災害。
女:沖縄は晴れ。奄美地方は晴れのち曇、夕方から雨で、トカラ列島は前線が下がってくる影響で晝前後に雷を伴い激しく降るでしょう。九州、日本海側では雨が止んてきました。晝過ぎまでには広い範囲で雨が止む見込みですが、朝のうち熊本県、大分県で非常に激しく降る恐れがあれます。中國、四國地方も朝のうち雷を伴って激しく降ることがあるでしょう。早いところは晝過ぎに雨が止み、遅いところも夕方で止む見込みです。近畿、東海は日中いっぱい雨、近畿は朝のうち、愛知県や靜岡県は晝前後にかけて激しく降ることがありそうです。関東甲信地方は雨で、午前中そして夕方以降に雨腳の強まるところがありそうです。北陸、新潟は明日明け方にかけて斷続的に雨。東北地方、福島ではすでに雨が降っていて、その他の東北南部も晝前から雨。東北北部と北海道は曇り、晝過ぎからところによってにわか雨や雷雨、北の方はまた寒気の影響の夕立方の雨です。
女:衝繩晴。奄美地區晴轉陰,傍晚起有降雨。吐噶喇群島受鋒面下降影響,中午左右將有大雨且伴有雷電。九州、日本海一帶的雨逐漸停了。午後預計大部分地區的降雨會停歇,但熊本縣和大分縣早上會有暴雨。中國、四國部分地區晨間同樣會有雷雨。降水最早會在午後停止,部分地區會持續到傍晚。近畿和東海地區白天全天、近畿地區晨間有雨。愛知縣和靜岡縣的局部地區暴雨將持續至午後。關東甲信地區有雨,上午和傍晚之後局部雨勢變強。北陸、新潟一帶的陣雨將持續到明天凌晨。東北地區的福島一帶的降水已經開始。東北地區的南部也是上午開始降水。東北北部和北海道多雲,午後局部有雨或雷雨,北部受冷空氣的影響,傍晚將迎來降水。
女:予想最高気溫。那覇32度、鹿児島28度、福岡23度、高知27度、広島24度、松江22度、大阪24度、名古屋22度、金沢23度、新潟24度、長野・東京20度、仙臺23度、秋田27度、札幌・釧路19度の予想で、四國から関東は4月下旬から5月半ば並みの梅雨寒となりそうです。土曜日、日曜日は晴れる時間に長い短いはあるものの各地太陽が顔だしそうです。ただ沖縄本島は梅雨前線の影響を受けそうです。
女:今天最高氣溫。那霸32度,鹿兒島28度,福岡23度,高知27度,廣島24度,松江22度,大阪24度,名古屋22度,金澤23度,新潟24度,長野和東京20度,仙臺23度,秋田27度,札幌和釧路19度。四國到關東地區正處於梅雨時節,天氣涼爽,氣溫同4月下旬到5月中旬持平。周末全國各地或多或少都會迎來 晴天。但是衝繩本島還是會受到梅雨前線的影響。
男:西日本も東日本も雨に対する警戒が必要ですね。7時20分です。
男:西日本和東日本需要警戒雨水的到來。現在是7點20分。
(聽譯:A.E 校對:張嗷迪)