作為擁有5000年文明的古國,中國的漢字有著悠久的歷史,充滿了獨特的魅力,漢字同時也是世界上使用人數最多和使用範圍最廣的文字之一,隨著我國國力的提升,以及文化的不斷輸出,許多外國人也紛紛學起了漢字,不過,這種造型各異的方格字,卻讓許多老外犯了難,對它們真是又愛又恨。
據油畫醬了解,在1994年的《中華字海》中一共收錄了85000多個漢字,當然,我們日常生活中使用的漢字只有5000字左右,但是,同一個漢字有著兩到三種的讀音,也有不同的含義,不要說外國人搞不懂漢字,就連一些漢字我們許多人都讀不出來。
漢字的難度很高,不過也激起了許多外國人學習的熱情,為了能更容易地學會漢字,外國人創造了許多種有趣的辦法,其中,最常用的是,把漢字的含義畫成圖畫,讓人一眼就能看出來這個字代表的什麼含義。
來自美國喬治亞州的插畫家琳達·易,為了能學會漢字,用一年的時間,將100個漢字用插畫的形式畫了出來,對於琳達·易來說,學習漢字是一件讓人感到恐懼的事,不過,如果能結合漢字的含義來學習,就會輕鬆不少。
在畫這些漢字插畫的時候,琳達·易一邊繪畫,一邊欣賞它的美,每畫一幅漢字插圖,對於琳達·易來說,就像是獲得了一個寶藏。
琳達·易創作的漢字插畫獲得了許多外國人的喜愛,有的人表示,如果能更早看到這些漢字插畫,或許自己早就學會中國漢字了,也有的人希望琳達·易再繼續畫下去。
琳達·易對於自己創作的漢字也有一些自己的解讀,以星為例,上半部分為日,下半部位為生,這就寓意著星這個字等於太陽的出生。
琳達·易顯然小看了漢字的難度,在琳達·易創作的漢字插畫中,我們每個人都可以輕易看出插畫內容和漢字含義並不是那麼相符的圖片。
不過,琳達·易為了學會漢字,為這些漢字逐一畫插圖的精神值得鼓勵,接下來就讓我們看看琳達·易創作的部分漢字插畫作品吧。