【小豬小象連載】Watch Me Throw the Ball! 看我投球!

2022-01-06 凱西講故事

這一天,小豬Piggie正在路上一蹦一跳地玩。突然一隻綠色的球跳到了它面前。

A ball! 球!

她剛剛撿起了這個球,小象Gerald就風風火火地跑來了。

You found my ball!
你撿到我的球了!

 This is your ball?

這是你的球麼?

Yes. I threw it from way over there!
沒錯。是我從那邊扔過來的!

You threw this ball from way over there?!

這球是你從那邊扔過來的?

小豬有點吃驚。

小象自豪地說:

I am very good at throwing.
我可是非常~擅長扔球的。

Wow...

May I throw your ball?

我可以扔一下你的球嗎?

You want to throw my ball?

你想要扔球?

Yes!

是的!

Do you know the secret to throwing?
你知道扔球的秘訣麼?

Sure. "Have fun."

當然!「開心就好」!

FUN!?! 開心就好!?!

小象一把奪回他的球。

Throwing this ball is not easy!

扔球可沒你想得那麼簡單。

It takes skill. It takes practice.

扔球需要技巧,需要練習。

It takes skill and practice.

不僅需要技巧,而且需要練習!

I worked very hard to learn how to throw a ball.

我可是非常努力地去學習了怎麼扔球的。

Very. Hard.
非常,努力。

Got it. May I try now?

明白啦。現在可以讓我扔球了嗎?

小象一邊把球遞給小豬,一邊繼續說道:

Yes. Maybe one day you can throw like me. But--
可以,也許有一天你可以扔球扔得像我一樣好。但是……

小豬舉起球,突然開始了助跑

STAND BACK!

退後!

THE PIG IS THROWING!

小豬要扔球啦!

FLING!
那隻球在空中轉了幾個圈

PLOP! 落在了小象身後的地上。

小豬渾然不覺,還在陶醉於它神乎其神的投球技術呢。

Well, how about that?
怎麼樣?

I threw the ball so far, you cannot even see it!

我扔得太遠,你甚至都看不到它了!

Woo! Woooooo!

Who rocks?! The pig rocks!!

誰最棒?小豬最棒!

Call me "Super Pig"!
請叫我「超級豬豬」!

With my arm of power!

我這充滿了力量的手臂!

Ha!

小象看不下去了

Uh...Piggie?

小豬還在自我陶醉中

Need to throw a ball? Here's the pig to call!
想投球嗎?就來找我豬豬俠!

Piggie!

小豬!

You mean "Super Pig," right?

你的意思是「超級小豬」,對嗎?

"Super pig," I can see your ball...
超級小豬,我能看到你的球…

back here.

在我身後。

Do you know what this means?

你知道這意味著什麼嗎?

Yes.

是的。

I THREW THE BALL ALL THE WAY AROUND THE WORLD!

這意味著,我扔的球繞世界一圈了!

The pig does it again!!!
小豬再一次做到了!!!

"Super Pig"is really neat!

超級豬真的厲害!

"Super pig" cannot be beat!

超級豬無人能打敗!

PIGGIE, YOU DID NOT THROW THE BALL AROUND THE WORLD!!!

小豬!你並沒有把球扔過地球一圈!!!

The ball flew behind you and fell here!

球被你扔到了你的身後,然後掉在了這裡。

And that is not very far!

這點距離根本算不上遠。

Not very far at all...

一點,     都不遠…

You are right, Gerald. 你說的很對

I did not really throw the ball very far.
我扔的這點距離根本算不上多遠。

But I had fun!

不過我玩得很開心~

La, la, la!

小豬開心地哼著歌離開了。

小象若有所思了一會兒,低頭撿起了那個球,學著小豬的樣子投了出去。

Fling!

球在空中轉了幾個圈,落在了小象的身後的地上。

Woo! Woo! Yes! I rock!

我最棒了!

小象好像突然體會到了小豬這種簡單的快樂。

詞彙表:

1.     way   [weɪ]   adv.遠遠地

2.     fling   [flɪŋ]  n. (物體落入水的)撲通聲,咚

3.     rocks   很好;棒極了

4.     back   [bæk]   prep. 背後

5.     mean   [miːn]   v. 意思是

6.     neat   [niːt]   adj.(口)好的;極好的

7.         beat   [biːt]   v. 打敗

相關焦點

  • (小豬小象系列連載)
    沒有讀過小豬小象系列的人生是不完整的!大家好呀!又到每周六分享小豬小象系列連載的日子啦!往期小豬小象連載:媽媽導讀|I Broke My Trunk!(小豬小象系列連載)媽媽導讀|Are You Ready to Play Outside ?(小豬小象系列連載)Elephants Cannot Dance!(小豬小象系列第二篇)Should I Share My Ice Cream?
  • (小豬小象系列連載)
    沒有讀過小豬小象系列的人生是不完整的!大家好呀!又到每周六分享小豬小象系列連載的日子啦!往期小豬小象連載:媽媽導讀|I Broke My Trunk!(小豬小象系列連載)Elephants Cannot Dance!(小豬小象系列第二篇)Should I Share My Ice Cream?
  • 【小豬小象親子互動講解】我要去...了!I Am Going!
    ,主要講的是小象Gerald和小豬Piggie這對鬼馬老友之間的日常趣事。但是他們卻有著完全不同的性格,小象總是安靜,善解人意,而且樂於幫助弱小;小豬總是熱鬧,愛冒險好衝動,他的熱情卻很容易感染人,他們是多麼的不同,可是他們擁有著最美好的友情。這套書一本一本讀完,你會無數次暖心的笑,也會無數次紅了眼眶。    每個小故事展現的都是不同的主題和場景,但是卻始終貫穿著小豬和小象之間深深的友愛和情誼。
  • 有聲繪本:小豬小象系列《I Will Surprise My Friend!》給我朋友一個驚喜!
    點擊手指扒拉看繪本關注我喲  你好,我們是手指扒拉育兒教育繪本中心這裡分享的是我們的經驗和資源關注微信:yumahuiben
  • 同為扔東西,你知道toss和throw之間的區別在哪裡嗎?
    He screwed the paper into a ball and tossed it into the fire.他把紙揉成一團扔進火裡。2. 'I'm sure I don't know.' Cook tossed her head……「我確信我不知道。」庫克一甩頭說。
  • 【小豬小象親子互動講解】尺有所長,寸有所短 Elephants Cannot Dance! 大象不會跳舞!
    Let's dance!   讓我們跳舞吧!I can teach you!   我可以教你喲!Look it up.   你仔細看,Page 11.   第11頁。You are right, Piggie!   你說得對,小豬!I can try to dance!
  • 英語啟蒙兒歌|Take Me Out To The Ball Game
    out to the ball game,帶我去看棒球賽,take me out to the crowd.帶我去人群之中。Buy me some peanuts and Cracker Jacks.買一些花生和玉米花給我。I don't care if ever get back.我不在乎我是否能回來。
  • 《Ball For Me》,愛Malone,愛雞姐
    I got too much on my mind right now你能來陪我嗎 我真的好心煩Time to hit Rodeo, give my baby 30 thou'和你去商場 任你揮霍Ball for me為我瘋狂B-ball for me, yeah為我瘋狂Ball for
  • 睡前繪本丨Just mommy and me 媽媽和我
    And you were my mommy who swung after me你就是在我身後晃悠的媽媽讓我來挑選它們--你知道我很喜歡ball:盡情享樂)And you told me stories of when you were small你會告訴我你小時候的故事
  • 小豬小象繪本《我要小睡一會》I Will Take a Nap|世爾故事屋No.337期
    小象已經困得睜不開眼睛了,他打算好好睡一覺,睡得正香的時候小豬過來把他叫醒了。一起進入今天的繪本故事看看吧!
  • 美劇每日一句:throw up
    Hey,it's me. I'm coming in.I've had a very long,hard day.You're home early. -Yeah,my date threw up.Want some chicken?No,thanks. No chicken. Bye-bye.You sure?
  • throw sb a bone可不是表示「給某人扔一塊骨頭」哦
    先來看看英語母語者是怎麼使用throw sb a bone這個短語的吧。所以throw sb a bone意為「給某人一點小恩小惠、給某人一點好處」,同時,throw sb a bone這個行為背後的思想感情原因常常是覺得對方可憐,才出現這個行為,所以throw sb a bone也能表示「可憐某人」。
  • 超有感覺的《Throwaway》,女聲開口跪!
    Sometimes I know what's right for me有時我知道誰是對的人And I'll be here waiting, yeah因此會靜靜等待Baby, show me all that I can do告訴我我可以做什麼I could be the one to guide
  • 三隻小豬的故事(Three Little Pigs)
    The first that went off met a Man with a bundle of straw, and said to him, "Please, Man, give me that straw to build me a house"; which the Man did, and the
  • ball的用法,have a ball,是「有一隻球」的意思嗎
    ball我們最熟悉的含義就是:球;球狀物。have a ball,當然有「有一隻球」的意思!He threw the ball to me, and I caught it.他把球扔給我,我接住了。He kicked the ball into an open goal.他把球踢進一個空門。
  • 【英文有聲繪本】我喜歡我的新玩具《I Love My New Toy!》
    今天跟大家分享小豬小象系列繪本故事,名字叫《I Love My New Toy!》。小豬有一個新玩具,借給小象玩,小象卻把它弄壞了!兩個好朋友大吵了一架,都哭起來了,後來發生了什麼呢?LOOK AT MY NEW TOY!!!快看看我的新玩具!!!I love my new toy.我好愛我的新玩具啊。
  • 小豬小象系列——I Will Take a Nap,中文名《我要小睡一會》
    今天給大家帶來繪本是I Will Take a Nap,中文名《我要小睡一會》。大象今天很累很乏,想去打個盹兒。還想著做個美夢,還沒等他睡著,小豬來了。結果呢?大象被小豬吵得不得了,硬是沒睡著,發生了什麼事情呢?莫·威廉斯畢業於紐約大學帝許藝術學院。
  • 小豬小象系列——Waiting Is Not Easy,中文名《等待是不容易的》
    小豬說有一個驚喜要給小象,但需要他等待。小象不能接受需要等待的事實,可是又對這個驚喜特別好奇。於是它等了又等,經歷了非常痛苦的等待過程天黑了,他們最終看到了那個驚喜,小象和小豬都異口同聲地說這個驚喜真的太值得等待了。那個驚喜到底是什麼呢?莫·威廉斯1968年出生於美國紐奧良州,畢業於紐約大學帝許藝術學院。其作品長期位列《紐約時報》暢銷書排行榜。