話中有樂-音樂解讀與欣賞 巴洛克時代的奏鳴曲:科雷利的貢獻

2020-12-26 澎湃新聞

以下文章來源於IICPechino ,作者IIC Pechino

IICPechino

北京義大利文化中心-義大利駐華使館文化處為你推送最新活動信息,以及關於義大利的一切

L』Istituto Italianodi Cultura è lieto di annunciare l』avvio, in stretta collaborazionecon il Central Conservatory of Music, di una nuova rubrica di conferenze on-line dedicata alla musica italiana, alle sue molteplici forme, alla sua storia ed al suo prezioso contributo allo sviluppo della musica occidentale.

Tutte le conferenze della nuova rubrica 「Incontri Musicali」 saranno caratterizzate da brevi sessioni esecutive dal vivo, che accompagneranno le relazioni degli oratori, con una funzione dimostrativa delle tesi enunciate dagli studiosi invitati. Si tratterà quindi, come dice il nome della rubrica, di 「Conferenze in Musica」, dove si parlerà della musica, ma si ascolterà anche la musica di cui si parla. Si potrà così non solo rendere più efficace e diretta la comprensione delle nozioni e delle tesi illustrate nelle conferenze, ma anche offrire al pubblico l』occasione di ascoltare tanta musica, spesso meno conosciuta, lungo percorsi d』ascolto suggeriti da esperti e musicisti.

義大利駐華使館文化中心很高興地宣布即將開設與中央音樂學院國際交流處聯合主辦的「話中有樂:音樂解讀與欣賞」新的講座欄目。

該欄目中的所有講座都將以專家主講主題並配合現場演奏的形式呈現。

正如講座欄目的標題「話中有樂」所言,在講述音樂、音樂史和音樂理論的同時,也可以欣賞到被講述的音樂。通過這種形式,觀眾不僅可以更有效、更直觀地理解講座的內容和所要傳達的知識,還可以有機會在學者和演奏家的帶領下欣賞到多種形式的音樂,其中還包括許多不為人所熟知的曲目。

La Sonata in Epoca Barocca:

Il contributo di Arcangelo Corelli

巴洛克時代的奏鳴曲:

科雷利的貢獻

Relatore: Liu Xiaolong

主講:劉小龍

Clavicembalo: Shen Fanxiu

Violino I, Violino II, Violoncello: Li Da, Xie Lingjie, Yu Jia

羽管鍵琴:沈凡秀

小提琴(一、二),大提琴:麗達,謝靈傑,俞佳

evento on line co-organizzato da

Istituto Italiano di Cultura e

International Affairs Office of the

Central Conservatory of Music

義大利駐華使館文化中心與

中央音樂學院國際交流處聯合主辦

線上活動

2020.9.17 – 19:00

La presente conferenza, tenuta in lingua cinese,

è adatta ad un pubblico sinofono

本次講座由中文進行,適合懂中文的觀眾觀看

Per una migliore fruizione audio in stereofonia,

si suggerisce l』ascolto in cuffia

為了更好地享受音質和立體聲效果,

建議使用耳機

L』Italia è la patria della musica strumentale occidentale, numerosi strumenti che oggi conosciamo e molteplici forme musicali sono nate in questo Paese. Nel sedicesimo e nel diciassettesimo secolo la musica strumentale d』insieme ha avuto il suo periodo di massimo splendore, con particolare rilievo nelle sonate e nei concerti. Questa conferenza tratterà l』arte della sonata del periodo barocco, e il contributo creativo del musicista Arcangelo Corelli (1653-1713) nell』ambito della sonata in trio. Parleremo delle principali categorie di questo genere, della strumentazione utilizzata, delle modalità di rappresentazione e del contesto culturale. A tale scopo, abbiamo invitato i musicisti del Conservatorio Centrale di Musica a interpretare dal vivo alcuni brani rappresentativi, per permettere al nostro pubblico di comprendere e apprezzare nel modo più esaustivo aspetti della sonata barocca e della culturae del fascino della musica strumentale italiana.

義大利是西方器樂音樂的故鄉,許多我們今日熟知的樂器和體裁都誕生在這裡。16、17世紀,義大利的器樂合奏音樂日益興盛,最突出的體裁包括奏鳴曲和協奏曲。本次講座的主題是義大利巴羅克時期的奏鳴曲藝術,以及音樂家阿爾康格羅·科雷利(Arcangelo Corelli, 1653—1713年)在三重奏鳴曲(trio sonata)方面的創作貢獻。在講座中,我們將討論三重奏鳴曲的具體分類、器樂構成、表演方式和文化語境,並專門邀請中央音樂學院的器樂演奏家們現場示範演奏代表作品,以最真切的形式讓熱心觀眾了解巴羅克奏鳴曲的面貌與嘗試,感受義大利器樂音樂的文化特色與魅力。

Programma dei brani eseguiti nel corso della conferenza:

演講期間準備示範演奏的曲目單:

1. Arcangelo Corelli, 「Trio Sonata in Re minore」, Op.2, No.2

阿爾康格羅·科雷利,《D小調三重奏鳴曲》,Op.2, No.2

2. Arcangelo Corelli, 「Trio Sonata in Re minore」, Op.3, No.5

阿爾康格羅·科雷利,《D小調三重奏鳴曲》,Op.3, No.5

3. Arcangelo Corelli, 「Trio Sonata in La maggiore」, Op.4, No.3

阿爾康格羅·科雷利,《A大調三重奏鳴曲》,Op.4, No.3

Relatore 主講人

Liu Xiaolong 劉小龍

Professore associato presso il Dipartimento di Musicologia del Conservatorio Centrale di Musica di Pechino. Presso lo stesso Conservatorio, ha conseguito il diploma di laurea e di master, studiando con il Prof. Yao Yaping, e terminato il dottorato con i prof. Li Yinghua e Yao Yaping. Nel 2007, Liu ha intrapreso l』insegnamento alla School of Fine Arts dell'Università di Pechino.

Nel corso degli anni, si è specializzato sui compositori tedeschi J.S. Bach e L.V. Beethoven e sulla cultura musicale europea degli inizi del XIX secolo, pubblicando più di cento articoli e recensioni musicali sulle principali riviste nazionali. Nel gennaio 2006, Liu Xiaolong ha curato "Hello, Mozart: Interviews with 26 Chinese Music Celebrities" (Central Conservatory of Music Press) per commemorare il 250 ° anniversario della nascita di Mozart; nel gennaio 2010, ha pubblicato una monografia sulla Messa di Beethoven (Peking University Press); nel febbraio 2010, ha presieduto la traduzione e pubblicato "A Brief History of Piano Music" di F.E. Colby per People's Music Publishing House; nel novembre 2011, ha tradotto e pubblicato (Central Conservatory of Music Press) "Beethoven: Music and Life" di Levis Lockwood. Nel 2014 ha pubblicato il suo primo libro sulla musica cinese, 「The Sound For the Soul: An Introduction on Chinese Music」 (2013). Nel 2012, Liu ha ricevuto il primo premio con la sua tesi di dottorato nel concorso accademico annuale indetto dalla Social Science Association a Pechino. Nel gennaio 2014, Liu si è recato presso la Boston University come visiting scholar lavorando con il professor Lewis Lockwood sulla ricerca musicale relativa a Beethoven. Nel febbraio 2016 è stato invitato come visiting professor all'Università di Newcastle insegnando "Musica tradizionale cinese" agli studenti del corso di Understanding World Music. Nello stesso anno, Liu ha pubblicato la sua traduzione su Beethoven di William Kinderman.

中央音樂學院音樂學系副教授。1996年9月起在中央音樂學院音樂學系學習,先後獲得學士、碩士和博士學位,主修西方音樂史專業。2007年7月畢業後,劉小龍受聘北京大學藝術學院從事教學科研工作。多年來,他對於德國作曲家J.S.巴赫、L.V.貝多芬,以及19世紀早期歐洲音樂文化有專門研究。

劉小龍在國家一級核心期刊上發表論文和音樂評論百餘篇。2006年1月,劉小龍為紀念奧地利作曲家莫扎特誕辰250周年主編了《你好,莫扎特——26位中國音樂名人訪談錄》(中央音樂學院出版社);2010年2月,主持翻譯並出版《鋼琴音樂簡史》(F.E.科爾比著,人民音樂出版社);2011年11月,出版個人譯著《貝多芬:音樂與人生》(列維斯•洛克伍德著,中央音樂學院出版社);2012年,參與「中華文明探微書系」項目,撰寫專著《樂賦心弦——中國音樂》(北京教育出版社 2013年2月);2014年,翻譯完成威廉•金德曼《貝多芬》(2003年)一書,由中央音樂學院出版社在2015年12月出版。

劉小龍在個人科研和教學工作中獲得多次獎勵。2005年3月,在中國音樂家協會西方音樂學會學生論文評比中,同時獲得學生論文一等獎和碩士學位論文三等獎;2012年11月,個人專著《論貝多芬》獲得由北京市社會科學聯合會主辦的第十二屆北京市哲學社會科學優秀成果評比一等獎;2013年12月,入選中共北京市教育工委、北京市教育委員會組織的「北京高等學校青年英才計劃」;2015年12月6日,獲得北京市普通高等學校公共藝術課展評活動唯一一等獎。2014年1月至2015年1月,由中國國家留學基金委員會資助前往美國波士頓大學訪學一年,跟隨貝多芬研究專家列維斯•洛克伍德教授從事貝多芬手稿與草稿的研究工作。2016年前往新堡大學開設「中國傳統音樂」課程。同年出版威廉·金德曼關於貝多芬著作的譯本。

Musicisti 演奏家

Shen Fanxiu 沈凡秀

Organista, clavicembalista, docente di organo presso il Conservatorio Centrale di Musica. È direttrice artistica del Festival Internazionale di Musica Barocca, da lei stessa fondato, e del Faint Scent Baroque Ensemble, ed è direttrice della Federazione Cinese di Musica da Camera.

Ha conseguito un master presso l』Università di Musica e delle Arti dello Spettacolo di Vienna, studiando clavicembalo col Prof. Gordon Murray (1948-2017) e organo col Prof. Dr. Rudolf Scholz (1933-2012).

In veste di prima organista cinese è stata invitata dal Festival Internazionale Estivo per Organo di Stoccarda, all』Early Music Festival di San Pietroburgo, al Festival di Musica per Organo di Cracovia, a quello di Fano, in Giappone e negli Stati Uniti.

Numerose sono le collaborazioni con le principali orchestre nazionali e internazionali, e con musicisti quali Valery Giegiev, Seiji Ozawa, Vladimir Ashkenazy, Michael Plasson.

Ha pubblicato un CD con le 「Suonate per l』Imperatore Kangxi」 di Teodoricus Pedrini (1671-1746).

管風琴家、羽管鍵琴家,中央音樂學院教授。維也納音樂與表演藝術大學碩士,管風琴師從魯道夫•舒爾茨(1933-2012)教授,羽管鍵琴師從高頓•莫瑞教授(1948-2017)。

在國內開創羽管鍵琴和管風琴以及巴洛克音樂演奏的教學工作,創建並擔任北京國際巴洛克音樂節暨管風琴音樂周藝術總監。清馨巴洛克樂團藝術總監。

作為首位中國管風琴演奏家,應邀在德國斯圖加特國際管風琴之夏音樂節、俄羅斯聖彼得堡白晝音樂節、波蘭克拉科夫管風琴音樂節、義大利法諾國際管風琴音樂節、美國管風琴家協會地區分會、日本活水大學和韓國聖潔大學舉行管風琴個人獨奏音樂會。擔任義大利詹尼•岡彼羽管鍵琴比賽評委。

與俄羅斯馬林斯基交響樂團、芬蘭赫爾辛基愛樂樂團、歐盟青年交響樂團等,在捷傑耶夫、小澤徵爾、阿什肯納齊、普拉松等大師指揮下擔任管風琴演奏。與柏林愛樂樂團雙簧管首席梅耶合作演出巴洛克作品。

與中國國家交響樂團合作在莫斯科圓柱大廳、巴黎議會宮和香港文化中心,以及澳門文化中心演出交響樂作品中擔任管風琴演奏。

在第三屆北京國際音樂節擔任羽管鍵琴獨奏。

在國內重要劇院舉行管風琴音樂會。

錄製出版德理格獻給康熙的十二首奏鳴曲。中國音樂家協會室內樂學會理事。

Li Da 麗達

Violinista, docente di violino presso il Conservatorio Centrale di Musica di Cina (CCOM), è primo violino dell』Orchestra del Conservatorio.

Artista versatile nelle esecuzioni da solista, per musica da camera e sinfonica. Ha iniziato lo studio dello strumento sotto la guida della madre per poi entrare alla Scuola Elementare affiliata al CCOM, e presso lo stesso Conservatorio ha continuato e completato il suo brillante percorso di studi.

Vincitrice di numerosi concorsi sia nazionali che internazionali, si esibita sia da solista che in formazioni da camera esinfoniche in Cina e all』estero.

La sua registrazione delle 12 Sonate di Teodorico Pedrini ha dato un importante contributo alla letteratura musicale e in particolare una significativa testimonianza sull』introduzione della musica occidentale antica in Cina.

中央音樂學院教師,中央音樂學院首屆小提琴博士,中央音樂學院樂隊學院樂團首席,清馨巴洛克樂團首席,英國皇家音樂學院聯合委員會北京國際音樂節弦樂專家,是活躍在小提琴獨奏、室內樂與交響樂演奏各個領域的全能演奏家。

自幼隨母習琴,1992年考入中央音樂學院附小,2001年以最高獎學金考入本科,2005年以全校最優異成績保送研究生。2008年留校任教。先後師從於徐律教授、已故小提琴教育大師林耀基教授、楊戈芳教授。

作為獨奏家,不僅曾連續獲得國內外小提琴比賽獎項,還曾得到耶胡迪•梅紐因、杜•梅等國際著名小提琴大師的親授並獲得極佳讚譽,被評論為「感人至深的演奏氣質」;演出足跡遍及北京音樂廳、國家大劇院等國內數十城市各大音樂廳及日本、美國和歐洲主流音樂廳。作為室內樂音樂家,她屢次應邀於國內外各大音樂節。

她還活躍於巴洛克音樂領域。曾多次參加國內外巴洛克音樂大師班和歷屆北京國際巴洛克音樂節;2011年起與沈凡秀、俞佳建立巴洛克三重奏,在國家大劇院等全國各大音樂廳廣泛演出數十場,出版《德裡格12首奏鳴曲》,成為最早進入中國的西方音樂的歷史見證。

Xie Lingjie 謝靈傑

Violinista, studente ricercatore presso il Conservatorio Centrale di Cina, è leader dell』Orchestra Giovanile di Cina.

Vincitore di vari concorsi musicali, tra cui il Premio Eccellenza del primo Concorso per Quartetto della Scuola Superiore Annessa al Conservatorio Centrale di Musica (2011), il terzo premio della Taiwan Asian Cup String Competition, nel 2016 vince sia il primo premio nella sezione Musica da Camera del del Concorso ciense per giovani musicisti, che il Best Performance Award nella Yanhuang Cup New Work Competition del Conservatorio Centrale di Musica. Nel 2017 è stato invitato in Giappone per partecipare ai corsi della Ozawa Seiji Music School, fondata da un famoso direttore d'orchestra asiatico. Nel 2019, grazie ai brillanti risultati conseguiti, è stato ammesso al Conservatorio Centrale di Musica per un master di specializzazione sotto la guida del professor Yu Bing.

小提琴演奏家、中央音樂學院研究生,曾任中國少年交響樂團首席.

2011年獲中央音樂學院附中第一屆四重奏比賽優秀獎。2013年獲臺灣亞洲杯弦樂大賽3等獎 。 2016年獲中國青少年音樂比賽蜂鳥音樂獎室內樂專業組一等獎,同年獲得中央音樂學院炎黃杯新作品比賽最佳表演獎。2017年受邀赴日參加由亞洲著名指揮家創辦的小澤徵爾音樂塾。2019以專業第一名的成績考入中央音樂學院碩士研究生,隨於兵教授學習。

Yu Jia 俞佳

Yu Jia è professore associato di violoncello presso il Conservatorio Centrale di Musica di Cina (CCOM).

Nata in una famiglia di musicisti di Pechino, ha iniziato lo studio dello strumento con il prof. Yu Mingqing. Definita un prodigio, all』età di nove anni viene invitata in Francia per una tournée. L』anno successivo viene ammessa al CCOM dove studia col prof. Song Tao.

Ammessa con una borsa di studio all』American Idyllwild Arts Academy, studia sotto la guida della prof. Eleanor Schoenfeld, la più apprezzata educatrice di violoncello della University of Southern California. Completa i suoi studi di master al Boston Conservatory of Music. Rientrata a Pechino dopo 12 anni di studio negli Stati Uniti, inizia ad insegnare al CCOM.

Dopo l』album d』esordio con le Sonate di Teodorico Pedrini, in collaborazione con due colleghe del Conservatorio, registra le Sonate per viola da gamba e clavicembalo di Bach e il Concerto per violoncello in Sol minore di Vivaldi.

Yu Jia appare regolarmente come prima violoncellista dell』Orchestra Sinfonica Giovanile di Cina, e partecipa aconcerti in tutto il mondo.

青年大提琴演奏家,現任中央音樂學院大提琴副教授。

自幼隨父親俞明青教授學習大提琴演奏,九歲時被選為「天才兒童」,應邀赴法國進行巡演。十歲以優異的成績考入中央音樂學院附小,師從宋濤教授。

13歲赴美國 Idyllwild Arts Academy 學習,師從 Eleanor Schoenfeld 教授。2001年以第一名的成績考入美國歐柏林音樂學院(Oberlin College)。2003年,有幸得到具有傳奇色彩的大提琴大師 Bernard Greenhouse 教授的賞識,被收為關門弟子,並得到他的悉心指導。2005-2007年以優異成績考入 Boston 音樂學院攻讀碩士學位,繼續跟隨 Greenhouse 先生學習。自1996年起攻讀的所有文憑均獲得全額獎學金。

2011年-2012年間,與中央音樂學院老師共同合作,錄製完成了大提琴、小提琴、羽管鍵琴三重奏CD專輯《德理格十二首奏鳴曲》,這項被列入211師資隊伍計劃工程的專輯,是世界首創,中國首演。錄製出版了巴赫《gamba大提琴與羽管鍵琴奏鳴曲》,並舉辦了首演音樂會。

近年來開展了一系列國際交流、藝術宣講、藝術教育評審等社會公益活動,在國家大劇院舉辦了「古典音樂零距離」、「巴洛克音樂」等主題的經典藝術講座,與秦立巍在第一屆中央音樂學院弦樂藝術節上聯袂演奏維瓦爾弟大提琴二重協奏曲。

作為優秀青年大提琴演奏家,俞佳曾多次在國內外成功舉辦個人獨奏及多種形式的音樂會。

巴洛克時代的奏鳴曲:科雷利的貢獻

La sonata in epoca Barocca:

Il contributo di Arcangelo Corelli

2020.9.17 19:00

直播間入口 in Diretta Streaming

⇩⇩⇩⇩⇩

義大利使館文化處的官方網站 Seguiteci anche sul nostro sito ufficiale:

www.iicpechino.esteri.it

微博 Weibo:

原標題:《話中有樂-音樂解讀與欣賞 巴洛克時代的奏鳴曲:科雷利的貢獻》

閱讀原文

相關焦點

  • 巴洛克時期的音樂特徵
    ,宗教題材在巴洛克藝術中佔有主導的地位;其七,大多數巴洛克的藝術家有遠離生活和時代的傾向。巴洛克音樂便是指深受這種藝術風格影響下的音樂。巴洛克音樂時期在音樂史上是用來代表上起1600年,下迄1750年的音樂時期。有學者上溯至1597年歌劇的誕生其開始標誌為,而1750年巴赫的逝世可以看作是巴洛克時期的結束。由於對音樂歷史的觀念不同,有的學者又將巴洛克音樂時期分為早期(1600~1640年)、中期(1640~1690年)、晚期(1690~1750年)。
  • 西方古典主義音樂——巴洛克時期鋼琴音樂的產生與特點
    18世紀中葉在西方音樂史上是一個由巴洛克藝術風格過渡到古典主義藝術風格的時期。在這一階段中,最重要的事件當屬鋼琴這件樂器的誕生了。鋼琴的誕生對整個音樂史的發展是有很大貢獻的。從歷史年代來看,鋼琴的產生過程與主調音樂逐步發展和成熟的過程是非常一致的。
  • 歌手這樣做,與流行音樂完美融合,古典音樂也可以做到被大眾喜愛
    不僅如此我們還可以通過欣賞拉赫瑪尼諾夫的代表作品《幻想曲集》《升c小調前奏曲》《旋律》等,這種悲劇、壓抑的情緒和心態從這些作品中都可以凸現出來,可以幫助我們解決學習過程中的枯燥乏味,讓我們的演奏、演唱作品時可以更加好的詮釋作品。
  • 惠威M2R「奏鳴曲」藍牙FM收音機有源音箱評測
    惠威M2R奏鳴曲藍牙音箱 外觀賞析雖然在電商平臺搜索「惠威M2R」就可以看到這款音箱,但小編更喜歡稱呼它為「奏鳴曲」。熟悉古典音樂的朋友應該知道,奏鳴曲是一種音樂體裁,貝多芬的《月光奏鳴曲》和《悲愴奏鳴曲》就是這種題材的代表作。
  • 託爾斯泰被情慾煎熬的呻吟:《克萊採奏鳴曲》
    託爾斯泰被情慾煎熬的呻吟:《克萊採奏鳴曲》宋安群來自《克萊採奏鳴曲》譯本序言 家庭與婚姻,感情與情慾,性與道德,一直是俄國偉大作家列夫·託爾斯泰一生中不停關注、苦苦探求的問題。儘管終其一生託翁都主張以宗教去完善人們的精神人格,然而,從心底裡,也許他已經不相信人與人之間、男女之間可能建立一種理性的正常、平等、和諧的純潔關係,以致《克萊採奏鳴曲》的通篇,都充滿了迷惘絕望的哀傷,一派悲觀的色彩。對《克萊採奏鳴曲》,列寧曾有過直接的評說。
  • 《月光奏鳴曲》為盲姑娘而寫?誰第一個把樂聖介紹到中國?聆聽不一...
    《月光奏鳴曲》,真的是貝多芬因為偶然的機遇為皮鞋匠家的盲姑娘所創作的嗎?在中國,誰第一個把貝多芬介紹給大眾? 作別「江南文化季」的行知讀書會,日前又迎來了新一季系列主題活動——「古典音樂欣賞季」。
  • 貝多芬《月光奏鳴曲》,幾個值得一聽經典版本
    貝多芬經典名曲《月光奏鳴曲》相傳有一個這樣的故事。 有一年秋天貝多芬去旅行演出,來到了萊茵河畔的一個小鎮。這就是著名的《月光奏鳴曲》。 1.理察·克萊德曼 鋼琴演奏 《月光奏鳴曲》 貝多芬《月光奏鳴曲》分為三個樂章,作於1802年。
  • 巴洛克時期鋼琴音樂特徵,和聲復調的出現,調式調性的發展等特徵
    巴洛克時期的鋼琴音樂,既繼承了前人音樂創作中精緻的一面,又克服了前人過於拘謹、不夠自然的缺點,使音樂創作手法更加大膽,更加具有表現力。其特點主要表現在以下幾個方面。在宗教音樂中,通常由管風琴來完成通奏低音的演奏。通奏低音的運用貫穿了整個巴洛克時期,成為巴洛克音樂的一個重要技術特徵。復調性是巴洛克鋼琴音樂的重要特點,每位作曲家有著不同的程度的復調性。巴赫的音樂充滿音樂內部結構的平衡與美感,是復調性程度最高的。
  • |鋼琴音樂風格大揭秘
    今天,小編就給大家講講 鋼琴曲的 風格 是怎麼回事~ 想弄清楚這些 我們還是得從 音樂史 說起.... 充滿神性的巴洛克
  • 巴洛克時期鋼琴音樂的代表人物
    巴洛克音樂的代表人物巴洛克時期的音樂尤其自身的特點,在這一大的創作背景下,誕生了很多傑出的鋼琴音樂大師,在這裡我們著重介紹幾位,同時也是藉助他們的鋼琴音樂來進一步分析這一時期鋼琴音樂的發展。生活中的種種磨難與痛苦形成了巴赫嚴謹、質樸、內斂、堅強、理性的音樂風格。巴赫早年的鍵盤樂創作大多為管風琴曲,而他的大部分古鋼琴曲都是在寇頓和萊比錫期間完成的。
  • 最早的音樂,得從史前說起
    希伯來人對音樂的文化發展貢獻很多。他們的整個歷史和文學也給予了豐富的證據。大洪水之後,它第一次提及音樂是在拉班和雅各會面時(創世紀31:27)。在越過紅海後,摩西及以色列的兒童唱他們的出埃及記歌(出埃及記15)。希伯來詩歌的發展在撒母耳,大衛及所羅門時代達到高峰,為希伯來音樂的黃金時期。音樂在這個時候第一次系統性的發展。
  • 夏日二重奏 | 走進法國巴洛克音樂世界
    他們演繹的音樂,來自法國17世紀下半葉到18世紀上半葉,一批在法王路易十四和路易十五的宮廷中活躍的巴洛克作曲家,除開權傾一時的呂利沒有入選之外,從1610年出生的米歇爾·藍貝爾,到1683年出生的讓-菲利普·拉莫,專輯中所選的八位名家,可謂精選了那一百年間,法國巴洛克音樂的巔峰人物。
  • 巴洛克音樂藝術人文精神探討
    巴洛克藝術主題:浪漫回歸現實的人文精神因時代影響巴洛克音樂具有生氣勃勃、氣勢雄偉等特點,給聽者帶來全新的感覺,對後來的音樂形式也有著積極的影響,如歐洲16世紀前期的音樂風格主要以宗教表達為主,這也和當時的時代、社會有著很重要的關係,在這一時期的音樂風格中則是通過低音等的演奏方式將人們帶入現實的生活中。
  • 音樂創作時期——巴洛克時期的鋼琴音樂創作
    在當時人們看來這種最早興起於建築和繪畫中的藝術風格是文藝復興時期藝術世風漸頹的表現,因而貶之為「巴洛克」(Baroque,葡萄牙語),意即「畸形的珍珠」。巴洛克藝術風格逐漸浸入到音樂領域要晚於建築和繪畫領域約半個世紀,現在「巴洛克」一詞已經不含貶義,經常被用在建築和音樂領域之中。
  • 古典音樂欣賞|亨德爾的《彌賽亞》,文化之中可能帶來些希望
    喬治·弗裡德裡希·亨德爾(George Friedrich Handel,1685年—1759年),出生於德國哈雷,巴洛克時期英籍德國作曲家。1702年,進入哈雷大學法學院學習。1703年,加入漢堡劇院;在此期間,陸續創作了《阿爾米拉》《尼祿》等在內的首批歌劇。
  • 西方各個時期的音樂
    歷史上有樂譜的第一部歌劇《優麗狄茜》是由義大利佛羅倫斯學派的陪裡卡契尼創作的在音樂風格上,《優麗狄茜》以宣敘調為主。巴羅克時期的奏鳴曲子當時有兩種類型,1是宮內奏鳴曲,2是教堂奏鳴曲。斯卡拉蒂由於在古鋼琴上的藝術成就,被人們稱為與巴赫,亨德爾齊名的」晚期巴洛克三傑.。亨德爾的創作主要集中在歌劇,清唱劇以及器樂音樂上,亨德爾共創作了40多部義大利歌劇.。
  • 與貝多芬相約之一:《月光奏鳴曲》
    《月光奏鳴曲》(別名:《升c小調第十四鋼琴奏鳴曲》)是路德維希•範•貝多芬於1802年創作的獨奏鋼琴作品,貝多芬最著名的作品之一。第一樂章,持續的慢板,升c小調,2/2拍子,三部曲式;第二樂章,小快板,降D大調,3/4拍子,三部曲式;第三樂章,激動的急板,升c小調,4/4拍子,奏鳴曲式。 編輯:lw
  • 解碼耳放線新秀——TempoTac 節奏音頻 奏鳴曲BHD
    在便攜解碼耳放轉接線市場在處於混沌未開的時期之時,【奏鳴曲HD】就以黑馬之勢率先衝進了發燒友的視野當中,獲得了不錯的銷售成績與口碑,一時處於壟斷地位。如今,不管是在傳統HiFi領域還是消費級音頻領域,TempoTac節奏音頻還在源源不斷的向市場中投放各類優秀產品,並於去年開始將擴展海外市場納入公司長遠發展的計劃當中,意於提供最好最優最具性價比的HiFi音頻產品給全球的發燒友用戶,而這款全新的【奏鳴曲BHD】更是詮釋了在手機大範圍取消掉3.5mm耳機口的今天,解碼耳放線如何變得更易用,更HiFi。
  • 《塞爾斯》帶來原汁原味巴洛克音樂
    指揮家大衛·斯特恩 BMF供圖 羊腸弦小提琴、無活塞銅管……《塞爾斯》帶來原汁原味巴洛克音樂中新網北京10月18日電 (記者 應妮)2019年是作曲家亨德爾逝世260周年,為紀念這位巴洛克時期音樂巨匠,10月17日晚,指揮家大衛·斯特恩帶領由他本人創建的烈火歌劇院蒞臨北京國際音樂節
  • 音樂留學小提琴專業詳細介紹
    他所寫的奏鳴曲,在快板樂章中摒棄了那些非音樂性的效果,而著力於輝煌、有活力的旋律塑造。他的慢板樂章,富於歌唱性,從而形成鮮明的對比。他的富於歌唱性的演奏特點,為義大利學派奠定了基礎。