「凡學」入選 2020年十大流行語,用英語怎麼說?

2020-12-15 網易教育

《咬文嚼字》編輯部12月4日揭曉2020年十大流行語,「凡爾賽文學」、「打工人」等網絡流行語入選。此前我們解釋了「打工人(laborer, commuter)」的含義。

那你知道「凡爾賽文學」又是什麼嗎?「凡爾賽文學」,也稱「凡學」,是一種「以低調的方式進行炫耀」的話語模式。

與「humblebrag(謙虛自誇)」意思相近,這個單詞表示「make an ostensibly modest or self-deprecating statement with the actual intention of drawing attention to something of which one is proud(表面上謙虛自嘲,實際上是為了炫耀某人引以為豪的事情)」。

例句:

他「凡學」附體,在抱怨自己環遊世界有多累。

He's humblebragging about how tired he is from his world travels.

的怎麼用英語怎麼說

本文來源:中國日報網 責任編輯:孫穎瑩_NB19008

相關焦點

  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說? 版權及免責聲明 ① 凡本網註明
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢? 2014-08-21 11:41 來源:網際網路 作者:   逗比這個詞火了可有一段時間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調侃道「你是猴子請來的逗比嗎」,這麼深入人心的詞可要跨越國界才好,就讓我們來學學它的英文dobe(逗比
  • 2020十大流行語熱詞解讀 十大流行語言內涵來源梗意思
    12月4日,《咬文嚼字》雜誌經過評選,公布2020年十大流行語,它們分別是「人民至上 生命至上」、逆行者、後浪、颯、神獸、直播帶貨 、雙循環 、打工人、內卷和凡爾賽文學。今年流行語新概念、新語詞豐富多彩,是流行語的「大年」。
  • 2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2019年爆紅的網絡流行語 用英語怎麼說「檸檬精」? 2019-08-16 09:52 來源:滬江英語四六級 作者:   每年的網絡流行語都包含了網友們「無比尋常」的(腦洞)智慧。   但今年又出么蛾子了,網友的腦洞開得比前幾年都大,而且各個都是金句。
  • 【最新】2020年十大流行語新鮮出爐!你聽過嗎?
    12月4日,《咬文嚼字》公布2020年十大流行語,分別是:人民至上、生命至上,逆行者,後浪,颯,神獸,直播帶貨,雙循環,打工人,內卷和凡爾賽文學。評選十大流行語是《咬文嚼字》雜誌每年的傳統,可以帶我們回顧過去的一年。今年的流行語,直接或間接,大都與疫情有一定關係。除了人民至上、生命至上,逆行者,還有神獸、直播帶貨、雙循環等等,無不帶著2020的典型印記。2020年十大流行語的評選,《咬文嚼字》還是堅持了一貫的評選標準,考慮所選條目的「社會學價值」及「語言學價值」。
  • 2019最火的網絡流行語,用英語怎麼說?
    轉眼已經到了年底,又到了回顧總結的時候,今天就讓我們一起來看下今年流行的各種網絡流行語用英文都怎麼說吧~    2019 年十大流行語公布《咬文嚼字》編輯部公布了 2019 年十大流行語,「文明互鑑」「區塊鏈」「硬核」「融梗」「XX 千萬條,XX 第一條」「檸檬精」「996」「我太難 / 南了」「我不要你覺得,我要我覺得」「霸凌主義
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 「逆行者」稱雄2020年網絡流行語榜單,「不講武德」「耗子尾汁...
    12月16日,《語言文字周報》編輯部公布2020年「十大網絡流行語」,「逆行者」、「打工人」、「後浪」等網絡熱詞入選。獲提名的「年輕人不講武德,耗子尾汁」「一起去爬山嗎?」等因缺少正能量,沒有入選;「網抑雲」等諧音梗也因語文智慧不足,未能入選。  據悉,本次發布十大網絡流行語,經過了讀者推薦、網絡海選、專家評議三個階段。
  • 英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說? 版權及免責聲明 ① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 「逆行者」稱雄2020年網絡流行語,「不講武德」「耗子尾汁」為何...
    12月16日,《語言文字周報》編輯部公布2020年「十大網絡流行語」,「逆行者」、「打工人」、「後浪」等網絡熱詞入選。獲提名的「年輕人不講武德,耗子尾汁」「一起去爬山嗎?」
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    2019年流行語「雨女無瓜」,作為今年大火的網絡詞彙,我們總能在朋友圈、微博和表情包裡看到它的蹤跡。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。
  • 2015年度十大流行語:高"顏值"英語怎麼說?
    今日,《咬文嚼字》雜誌在官方微博中公布"2015年十大流行語", "獲得感"、"網際網路+"、"顏值"、"寶寶"......"主要看氣質"上榜。現在跟小編一起來看看這些流行語英文都怎麼說~~   1、獲得感   Sense of gain   其實就是努力使各項改革都能適應黨和國家事業發展要求,都能滿足人民群眾願望和期待,讓人民群眾感受到實實在在的改革成效。
  • 中國拉麵用英語怎麼說(圖)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文中國拉麵用英語怎麼說(圖) 2012-12-26 11:11 來源:英國教育籤證中心 作者:
  • 英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說? 2017-10-12 17:10 來源:網際網路 作者:   最近「那時花開正圓」正在熱播,看劇的時候不開彈幕總覺得少點什麼,還有個鹿姓「小鮮肉」剛剛宣布戀情,這些新鮮的詞彙,英文怎麼說呢?
  • 年度流行詞、流行語中的2020:疫情給全世界留下最深刻印象
    《咬文嚼字》公布2020年十大流行語「人民至上,生命至上」入選  每到歲末,有「語文啄木鳥」美譽的《咬文嚼字》編輯部就會對外發布一份年度十大流行語,用詞語的方式提醒人們過去一年的生活。近日,《咬文嚼字》編輯部對外發布了「2020年十大流行語」:「人民至上,生命至上」、「逆行者」、「颯」、「後浪」、「神獸」、「直播帶貨」、「雙循環」、「打工人」、「內卷」、「凡爾賽文學」。  《咬文嚼字》主編黃安靖這樣分析2020年流行語的特點:今年是流行語的「大年」。抗疫流行語「明顯佔優」,「全民流行語」有增多態勢。
  • 英語流行語:「軟福利」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語流行語:「軟福利」英文怎麼說? 版權及免責聲明 ① 凡本網註明
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    如果把這些流行語換成英文,你是否還能表達出精髓呢?從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。