說話帶「口音」,用英語怎麼說?

2020-12-19 每日學英語

英語中有很多單詞或詞組長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學習英語的小夥伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學習一組

容易混淆的單詞「accent」和「assent」的不同以及用法~

Accent /ksent/

Accent/ksent/

n. 口音,腔調;重音

It refers to a way of pronouncing the words of a language that shows which country, area or social class a person comes from; or to the emphasis that sb. should give to part of a word when saying it.

它指的是一種語言的單詞發音方式,可以顯示出某人所來自的國家、地區或社會階層;或是指讀某個單詞是,應強調、重讀的部分。

Tom speaks English with an Indian accent.

Tom說英語帶有印度口音。

In the word 「today」, the accent is on the second syllable.

在today一詞中,重音在第二個音節。

Assent /sent/

Assent /sent/

vi. 贊同;贊成

n. 同意,贊同

It refers to the official agreement to or approval of sth.; or as an intransitive verb, it means to agree to a request, an idea or a suggestion.

它指的是對某事的官方同意或批准;或作為不及物動詞,它指的是同意、贊成某一要求、想法或建議。(這是的常用詞組是 assent to 同意/贊成....)

The manager has given his assent to the plan.

經理已同意了這一計劃。

As the director of the project, I can’t assent to her unreasonable demands.

作為這個項目的負責人,我不能應允她的無理要求。

最後總結一下,

「accent」是名詞,

主要意思是

「口音,腔調;重音」;

而「assent」則有兩個雌性,

名詞或不及物動詞,

表示「贊同;贊成」,

常用的動詞搭配是

「assent to(同意/贊成....)」

相關焦點

  • 知道哪些國家的英語口音超虐人嗎?
    有專家分析是因為澳大利亞人的先輩們非常喜歡杯中物,大群人喝得說話都朦朦朧朧了,也就這樣影響了後輩人……墨爾本大學講師Dean Frenkel就drunken Aussie-speak這個話題在去年十月發表了文章來研究。
  • 有口音應該怎麼教孩子說話?
    隨著孩子長大說話,不可調和的矛盾接踵而至:爺爺奶奶在的時候,跟孩子交流用湖南話,結果孩子把「湖南」說成「福蘭」;外公外婆來了,孩子又學了一口山東話,簡直是個小「水滸好漢」。小兩口一個勁想拿普通話矯正孩子的口音,無奈工作忙,帶孩子時間短,總敵不過方言的耳濡目染。
  • 別人都在說英語,只有中國人在說口音
    聽印度口音覺得「腦殼疼,這不是英語是新語種咖喱語」,不能理解印度人的「迷之自信」。泰國電影《初戀這件小事》裡的英語老師,一開口就被形容是「掐喉嚨說的英語」。街訪日本路人的視頻下面,評論甚至懷疑「日本教育水平不是很高的嗎,都沒有學過英語的嗎?」。除了談論口音,基本上很少人會關心談話的內容、用詞邏輯等問題。口音一難聽,說得再好的英語也瞬間減分。
  • 英國口音大盤點,哪個口音是你的菜?
    話說,英國的各類口音究竟都是如何劃分的呢?Justin就帶小夥伴們來盤點一下各種英國口音,快來看看你待的城市上榜了嗎? 中國的官方語言是普通話,在英國也有一種發音被認為是最標準的英式發音,它就是Received Pronunciation,簡稱RP。
  • 【精英口語】英式英語標準發音(皇室口音)10大技巧!
    英國有大大小小數十種英語口音。下面的內容介紹了英格蘭南部和威爾斯所用的皇室口音或」標準英音」Received Pronunciation,也就是外國人對英國人說話的固有印象,儘管這種口音在現代英國其實幾乎從未用過。雖然有一絲絲的裝逼,但如果練好了,用來顯擺一下還是不錯的!!
  • 難懂又難學的利物浦口音
    利物浦口音究竟能有多魔性?聽聽這些足壇明星們怎麼說吧!作為著名的「反利物浦球星」,魯小胖卻是個土生土長的利物浦熱心市民。魯尼生於1985年,在他出生那年,埃弗頓勇奪英甲冠軍,而他的父母皆是太妃糖的絕對死忠,成為「反利物浦名宿」似乎是命中注定。但魯尼一生都逃脫不掉的,就是他那一口流利而標準的利物浦大碴子口音。
  • 孩子說英語,中式口音怎麼辦?
    當然在娛樂圈吃過英語虧的不光是趙麗穎一個人,想當年黃曉明的「鬧太套」(not at all)、鄧超的「we are 伐木累」,黃子韜的「狗帶」等等,後來有的甚至還成為網絡熱詞。種種事例讓不少家長擔心起自家寶貝的口音,生怕孩子將來也鬧出這樣的笑話來。
  • 「直播帶貨」異常火爆,你知道用英語怎麼說嗎?
    雙十一和雙十二相繼到來,各路明星紛紛加入了「直播帶貨」的行列中,現在這個「人人直播」的時代,也許你會發現身邊的人也開始做起直播了,今天就帶著大家一起學習和「直播」相關的英語~一、「直播」英語怎麼說?主播 live streamer/streamer二、直播購物/帶貨怎麼說?
  • 因為口音被嘲笑,女學生英語課不敢發言,克服困難後重拾自信
    我是一個從小說話就帶著口音的孩子,上學的時候一直被很多同齡人嘲笑,所以我拼命的學習。我每天都在想:是不是我成績好了他們就喜歡和我玩了。可當我的成績拿到班級第一的時候,我發現我想多了,同學隨口的玩笑能讓我難受一整天:「那個鄉下來的,是不是除了學習什麼都不會啊,連話都說不利索。」
  • 世界各地英語口音大全:義大利英語口音(視頻)
    新東方網>英語>英語學習>英語聽力>聽力視頻>新聞視頻>正文世界各地英語口音大全:義大利英語口音(視頻) 2013-08-22 13:49 來源:網絡 作者:
  • 「牛扒幾成熟」用英語怎麼說?
    「牛扒幾成熟」用英語怎麼說?Medium well等用英語怎麼說?學習過「牛扒幾成熟」英語表達的學習者應該都學過並死記硬背過rare,medium rare,medium,medium well,well done這幾個英語單詞。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 學英語你還在和口音較勁?你可能對口音有什麼誤解
    英語是世界上運用最廣泛的語言,英語口音也主要分為三種:英國口音,美國口音和其他口音。蘇格蘭語源於諾森伯蘭地區的古英語,現在在蘇格蘭地區人們也在使用(這裡所說的蘇格蘭語指的是在蘇格蘭地區使用的蘇格蘭蓋爾語,在蘇格蘭地區,包括電視臺、報紙雜誌、路名路牌都是用蘇格蘭蓋爾語和英語兩種語言來標示的)。 毫不誇張地說,在英國,幾乎每個郡(county)都會有不同的口音。 嚴格來講,英語並沒有官方規定的「普通話」。
  • 「愛吃零食」用英語怎麼說?
    「愛吃零食」用英語怎麼說?當大量的學生學英語依然還停留在依賴「老師」「告訴我,什麼什麼用英語怎麼說?」的初低級階段的時候,我們所帶的學生已經進入「我怎樣自己在語言環境中求證我想說的英語對不對?」的高階學習了。
  • 梨子說 | 擺脫中式口音,不可不知這3件事
    .– Jean de la Bruyere困境出奇蹟– 尚·德·拉布魯耶操心梨又來給大家分享吐血整理的乾貨啦~討論減少口音這個話題,是因為梨子昨天被好基友那一口濃重的山西味兒英語給齁到了。。(山西的胖友別擔心,你們都比我基友強多了!)為什麼那麼多人說英語被說是Chinglish?
  • 「拐彎抹角說話」英語怎麼說?
    今天我們要來說一個地道的英文習語: beat around the bush這個短語中 beat是 「敲打,拍打」, bush 是 「灌木叢」,但這個短語現在的意思並不是 「敲打灌木叢」的意思,而是表示一個人說話 「拐彎抹角,東拉西扯,不直奔主題」。
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    學習英語這麼久了,你知道「洗頭」「洗髮水」這些日常用語用英語怎麼表達嗎?一起學習一下吧。「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    「雨女無瓜」的來歷,其實是一個諧音梗(homophone based meme),出自電視劇《巴啦啦小魔仙》,劇中遊樂王子的扮演者操著迷之口音,原本的臺詞「與你無關」,硬生生被說成了「雨女無瓜」。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?