龍騰網看世界(關注小程序了解更多世界實時資訊)
正文翻譯
An Indian Air Force Mirage 2000 crashed in a village in Madhya Pradesh’s Bhind on Thursday while on a training sortie and the pilot, who managed to eject safely before the crash, was being treated for minor injuries, a police officer said. Bhind police superintendent Manoj Kumar Singh said that Flight Lieutenant Abhilash took off from Gwalior Air Base in a Mirage 2000 aircraft at around 10 am before it crashed at Babedi village panchayat after covering a distance of 70 km . He added that the pilot soon landed safely using parachute in nearby Parasram Ka Pura village.
一名警官說,印度空軍一架幻影2000飛機周四在進行訓練時,在中央邦平德的一個村莊墜毀,飛行員在墜毀前成功彈射跳傘,他受了輕傷,目前正在接受治療。平德警長Manoj Kumar Singh說,上午10點左右,阿比拉什中尉駕駛幻影2000飛機從瓜裡爾空軍基地起飛,在飛行70公裡後墜毀在巴貝迪村村部。他補充說,這位飛行員很快使用降落傘在附近的帕拉斯拉姆卡普拉村安全著陸。
An IAF Mirage 2000 aircraft experienced a technical malfunction during a training sortie in the central sector this morning. The pilot ejected safely. An Inquiry has been ordered to ascertain the cause of the accident,」 an Indian Air Force (IAF) tweet said. Police force has been deployed at the crash site to keep a crowd of curious onlookers.
印度空軍在推特上表示:「今天上午,印度空軍一架幻影2000飛機在中部地區進行突擊訓練時發生技術故障。飛行員安全彈出。印度空軍已下令調查事故原因。」警方已經部署在墜機現場,以阻攔好奇的吃瓜群眾。
評論翻譯
Ahsan Zahir
Hope the pilot is safe and healthy, and returns to flying soon.
希望這位飛行員身體健康,早日恢復飛行。
Vishal pujar
He'll be sent to rehab and counselling. He can fly only after completion of enquiry..
他會被送去康復所並且做心理諮詢。他只有在完成詢問後才能飛行。
Arif_Ullah.
Why didn't he throughly checked before flying it some 50 crores burst in flames taxpayers money
為什麼他在開飛機前不徹底檢查一下呢……浪費納稅人的錢
Vishal pujar
@Arif_Ullah. Teach us, how to check a car before in order to not meet an accident?
@Arif_Ullah. 你來教教我們,如何在發生事故前檢查車輛?
Shivani Saini
@Vishal pujar true
@Vishal pujar 確實。
Shivani Saini
@Arif_Ullah. his life is more imp than taxpayers money
@Arif_Ullah. 他的生命比納稅人的錢更重要。
Satyan Sharma
The pilot has landed safely,he will join his duty after medical fitnees
這位飛行員已安全著陸,他將在體檢後重返崗位。
Vishal pujar
Only 1% of Indians pay direct tax and he protects all 130cr. He need to live even if 1% goes to 0.5%
只有1%的印度人交直接稅,而他保護了所有13億印度人。即使這1%變成0.5%,他也要活下去。
Shivani Saini
@Vishal pujar I knew very well the value of our army men as many of my family members have been serving in army since long time and even before independence.
We are proud of our Soldiers ..Jai Hind
@Vishal pujar 我非常清楚軍人的價值,因為我的許多家庭成員長期以來甚至在獨立前就在軍隊服役。
我們為我們的士兵感到驕傲。印度萬歲。
Unbox Anythingam saha KAALAYVA SATYAASTAY
Traditional Indian culture is to make things safer and better, we should focus on that ✊
傳統的印度文化是讓事情變得更安全、更好,我們應該專注於此。
Markhor مارخور
Drink tea from other countries and return home, good indian tradition
到其他國家喝茶,然後回家,這是印度優秀的傳統。
Bhaskar Talukdar
@Markhor مارخور lol ...how many we have to defeat you guys ??
@Markhor مارخور 哈哈,我們打敗過你們多少次?
Smitesh Wagh
@Markhor مارخور yeah start war and do 93k surrender always op
@Markhor مارخور 來啊,開戰啊,再投降9.2萬人。
Markhor مارخور
@Smitesh Wagh what india achieved except 71
@Smitesh Wagh 除了71年,印度還取得了什麼勝利?
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Vitamin Protein
@Markhor مارخور India never captures others land. It protected siachen, 2/3 of Jammu, Kashmir, Ladakh, all 5 highest points of Kargil, East Pakistan (Now Bangladesh)
@Markhor مارخور 印度從來沒有佔領過其他國家的土地。它保護了錫金、2/3的查謨、克什米爾、拉達克、東巴基斯坦(現在的孟加拉國)卡吉爾的所有5個最高點。
Namaloom Pakistani
@Vitamin Protein
And Pakistan has defeated the world powers including USSR and USA and world's major terrorist groups.
And 1971 was never India and Pakistan war. It was east vs west.
巴基斯坦打敗了世界強國,包括蘇聯和美國,以及世界上主要的恐怖組織。
1971年也不是印度和巴基斯坦的戰爭,而是東方對西方的戰爭。
Gourav Bhati
Thank God our military pilot is absolutely safe JAIHIND
感謝上帝,我們的飛行員絕對安全。印度萬歲。
Night Ryder
Abhi nandhan where busy please train and send again in pakistan the tea is ready...hhhhhhhhhh
阿比南丹,我們很忙,請做好訓練之後再把他派來巴基斯坦,我們的茶準備好了,哈哈哈哈哈。
Ragul
@Night Ryder s bro we are sending him again to destroy ur f-16 which u begged and bought from usa
@Night Ryder 我們正在把他再次派去摧毀你們的F-16,那是你們求著美國買來的。
Golla Ramesh chandra
USELESS PILOTS
沒用的飛行員。
White Bear
@Ragul no proof of f16 shown
@Ragul 你們沒有證據表明擊落了F-16。
MTR
@White Bear
No logic no proof.
Gober khors only believe in godi media.
@White Bear
既沒有邏輯,也沒有證據。
牛屎國的人只相信莫迪媒體。
Ragul
@White Bear is it? Satellite images are shown by India which is denied by USA cuz F-16 was made in USA and mig 21 was made in russia! They both are rivals.CZ OF POLITICS.
@White Bear 是嗎?印度展示了衛星照片,而美國否認了,因為F-16是美國造的,米格21是俄羅斯造的!他們兩個是對手。這都是因為政治。
Ragul
@Golla Ramesh chandra Better than your surrender fool
@Golla Ramesh chandra 總比你們這些投降者好,傻子。
astha
Thank God that the pilot is alive
感謝上帝,這位飛行員還活著。
naan dhan kadavul
I poopped so well today morning.
Should I thank God for that .
Religious fools
我今天早上大便順暢,
我應該感謝上帝嗎?
宗教傻瓜。
Curry beef(咖喱牛肉)
@naan dhan kadavul It is traditional Indian culture to crash a plane every month lolIndian planes are flying coffins
@naan dhan kadavul 每個月墜毀一架飛機是印度的傳統文化,哈哈,印度飛機是飛行棺材。
popat hun m
@naan dhan kadavul thanks allah
@naan dhan kadavul 你應該感謝安拉。
Unbox Anythingam saha KAALAYVA SATYAASTAY
@Curry beef are you mad ?
@Curry beef 你瘋了嗎 ?
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Curry beef
Wtf! r u high on w€€ Ds or what?
@Curry beef
什麼鬼?
你是嗑嗨了還是咋的?
Hashirama
'What pilot is Alive' ... That's bad news ☹️
「什麼,飛行員還活著?」真是個壞消息。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Hashirama 1971 was fantastic
@Hashirama 1971很美味。
AKSHAT
@naan dhan kadavul come with your real name Abdul, one should not hide his poop.
@naan dhan kadavul 你的真名是阿卜杜勒,人不應該掩藏他的便便。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
RISHIP RAJPUT
This is 2nd mirage in recent months I think mirage is getting 2nd mig21, the upgrade done by the group is not good
這是最近幾個月摔的第二架幻影,我想幻影正在步米格的後塵,維護團隊做的升級並不好。
Sunny Mitra
No Engine was Upgraded....thank God the Pilot was safe
沒有升級引擎……謝天謝地,飛行員安然無恙。
creative status videos
@Curry beef pork curry
@Curry beef 咖喱豬肉。
Truth
@Curry beef says who which country are u from let us hear it too .. then we talk facts ...
@Curry beef 說說你來自哪個國家,讓我們也聽聽……然後我們再聊事實……
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Curry beef
Says a paxtani
肯定是巴基佬。
Star Dust
IAF have worst pilot in the world. These chicken hearted pilot crash thousands of world best fighter aircraft MIG-21. India need more brave pilot like Abhinandan who shoot down adavnced modern F16 jets with 60 years old MIG-21. These IAF chicken hearted pilot did not know how to take on G force. India must send our pilot to Russia or USA for advance training.
印度空軍有世界上最糟糕的飛行員。這些膽小的飛行員摔掉了數千架世界上最好的米格-21戰鬥機。印度需要更多像阿比納丹那樣勇敢的飛行員,他用60年歷史的米格-21擊落了先進的現代F16戰機。這些印度空軍的懦夫飛行員不知道如何對抗重力。印度必須把我們的飛行員送到俄羅斯或美國接受高級訓練。
Bannedone 3ice
@Debajit Haha, you can say all you want to make yourselves feel good. But the facts show that IAF has a world record in crashing their fighter jets !!
@Debajit 哈哈,你想說什麼就說什麼。但事實表明,印度空軍在擊落戰機方面創造了世界紀錄!
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Star Dust u should also know that they are very old jets.
@Star Dust 你也應該知道它們是非常古老的噴氣機。
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Bannedone 3ice do u even know that those jets r too age-old ?
@Bannedone 3ice 你知道那些噴氣機太古老了嗎?
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Bannedone 3ice
Stop crying,paxtani
@Bannedone 3ice
別嚷嚷了,巴基佬。
Tapan Thite
It's good we are getting more Tejas and other aircrafts made under Make in India & Atmanirbhar Bharat. It will take time to make sure the entire fleet of aircrafts are fresh and current gen. It's not cheap it costs GDP's to tremble.
很好,我們正在得到更多「印度製造」和「印度自力更生」的光輝戰機和其他戰機。我們需要時間來確保我們所有的飛機都是最新的,也是新一代的。這可不便宜,需要用掉很多GDP。
vibhanshu chauhan
@Curry beef better than jf 17 more crashes than any new 4 gen aircraft
@Curry beef 總比JF-17好,後者摔的比任何新型四代機都多。
Sr Pr
@vibhanshu chauhan hence abhi had a fanstastic here with us ...
@vibhanshu chauhan 所以阿比南丹跟我們喝了一杯好茶……
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Curry beef
1971 was fantastic
@Curry beef
1971年也很美味。
Bannedone 3ice
@Sr Pr Yes, but those two were shot down, that is the difference.
@Sr Pr 是的,但那兩個是被擊落的,這是區別。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
··Vishal ··
See major jacob’s podcast where he says how locally made parachutes doesn’t even have appropriate safety measures. This is playing with fire nothing else
請看雅各布少校的博客,他說本地製造的降落傘連合適的安全措施都沒有。這完全是在玩火。
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Bannedone 3ice
Yes F16 was shot Down by Mig 21.
@Bannedone 3ice
是的,F-16是被米格21擊落的。
Chandler Bing
Yeah! This may take time, but sure we will end up latest nd more advanced.
是的!這個過程或許要花時間,但我們肯定會得到最新的和更先進的飛機。
Reinhard Heidrich
All hail goes to the team of scientists who invented that ejection seat and that saved our brave pilot .
我要向發明彈射座椅拯救了我們勇敢飛行員的科學家團隊致敬。
Shashidhar Shettar
UK is the only country that makes ejection seats, Jai Hind from Chicago
英國是唯一一個生產彈射座椅的國家,我在芝加哥高喊印度必勝。
shri K
@Shashidhar Shettar Martin Baker.. I had a chance to sit on them :)
@Shashidhar Shettar 我有機會坐嗎?
Eucenor
@Shashidhar Shettar no? even russia and US make ejection seats
@Shashidhar Shettar 不會吧?就連俄羅斯和美國也生產彈射座椅。
Reinhard Heidrich
you need to understand why they are leaving india.see if they spend 15-20 lakhs in an indian University for their education and they are getting 20-30k per month in india.Maybe they took educational loans so that adds up to the pressure. And in foreign countries they are getting paid well. They are leaving India not because they lack patriotism but mostly because of financial issues. Patriotism is good but it will not feed our stomach.
你要明白他們為什麼離開印度,如果他們在印度上大學,需要花150-200萬盧比,而每個月只能掙2-3萬利弊。也許他們還有教育貸款,這樣壓力更大。而且在外國,他們的薪水很不錯。他們離開印度,不是因為他們不愛國,但主要是因為經濟問題。愛國是好事,但不能飽肚子。
Unbox Anythingam saha KAALAYVA SATYAASTAY
Don't buy more aircrafts
Please make more advanced Tejas aircraft!!
不要再買飛機了。
請製造更先進的光輝戰機!!
Artificial Intelligence
These are from the 20th century mostly from the 1980s that’s why they are crashing. We need to replace all of them with new ones. Ex- Tejas, Rafale, etc.
這些飛機是20世紀的,大多數是1980年代的,所以它們會墜毀。我們需要用新飛機把它們全都換掉。比如,光輝、陣風等等。
Markhor
Tea was fantastic
茶很好喝。
Tejas Jadhav
@Markhor bournvita was fantastic
@Markhor 吉百利也很好喝。
mithun mohan
It's costly. .the pilot's are ready to eject. .that's why government is ok with old jets
飛機很貴……這名飛行員做好了彈射準備,所以政府可以接受那些舊飛機。
VHrui
What can you expect from an indian pilot... lQ82..Hunger Index 101
對印度飛行員能有什麼指望呢?智力82,飢餓指數101.
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Viral Gaming
@VHrui did u compare salfe ?
@VHrui 你在跟你自己比較嗎?
Manik Kudyar
@Curry beef 0.1 cents has deposited to your account by ISI
@Curry beef ISI(巴基斯坦三軍情報局)給你的帳戶轉了0.1分錢。
Rizwan Sheikh (ex muslim)
@Pashtoons
Po r ki laughing
@Pashtoons
巴基(豬肉)佬在嘲笑我們。
Sonu X
@Curry beef I just had my lunch with pork ribs ahhh.
@Curry beef 我剛剛午飯吃的是豬排,哈哈哈。
sussy guy
@Curry beef let me tell you tradition of paxtan
Can't fly plane because of fuel prize
But spend on terrorist
Even begging and taking loan for continue terrorism
And most famous thing 93000 SURRENDER . lol lost 4 wars
@Curry beef
我來告訴你巴基斯坦的傳統是什麼,
因為油價太貴,飛不起飛機。
卻在恐怖分子身上花錢,
甚至為了繼續搞恐怖主義,而去乞討和貸款。
最著名的是投降9.3萬人,哈哈,輸了四場戰爭。
FALCON SLAYERS
@sussy guy hey I'm Indian
嘿,我是印度人。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
TARANVIR SINGH
Any machine can fail..even new American f35 has crashed. No point fighting over it. Thank god pilot is safe.
任何裝備都會出故障……就連美國的新F35也墜毀了。為了這件事吵架沒有意義。謝天謝地,飛行員安然無恙。
AMAN THAKUR
How many of F35 crashes do u now how much mirag and mig crashes or do u dont want to look onto the data these are the money of tax payers which has been utilized not only to buy faulty plane by congress but also to risk our pilot life. Just to suit their own greed and few society in India.
F35墜毀了多少架,你知道嗎?幻影和米格戰機墜毀了多少架,你想看看數據嗎?那些都是納稅人的錢,不僅被國大黨拿去購買有故障的飛機,而且危及到我們飛行員的生命,僅僅滿足了他們自己的貪婪和印度的少數人。
Grey Wolf
Fuck sake! Justifying faults with non sense baseless comparison.
扯淡!用毫無根據的比較來給缺陷辯護。
Esh Karri
@AMAN THAKUR
American competition of mig 21 is presently in museum.
We shouldn't compare a 12 yr old vs 70 yr old plane
Mig 29 are also getting old that's why they're replacing it in the near future
@AMAN THAKUR
與美國競爭的米格21現在都在博物館,
我們不應該拿一款12年歷史的飛機跟一款70年歷史的飛機做比較。
米格29也在日益老化,所以他們將在不久的將來被換掉。
Esh Karri
@Grey Wolf even f 22 and f35 have crashed one f 35 crash equals to 500 mig 21
Does this mean that f 35 if faulty
@Grey Wolf 即便F22和F35也墜毀了,一架F35等於500架米格21.
這代表F35也是有缺陷的嗎?
Real dad of single western moms
This is why they r buying old mirages for parts to repair the current fleet
這就是他們採購舊幻影的原因,是為了用它的零件來維護現在的機隊。
Omska Contacts
An heroic escape...Great IAF pilot..The Nation Salutes the Pilot.
一次英雄般的逃脫……偉大的印度飛行員……這個國家都向這位飛行員致敬。
choosen guy
Lol
略略。
Chudhary Shahid
Hahahaha
哈哈哈。
Paras Rizvi
heroic ? lmao
英雄般的?笑死人了。
Riya Kothari
It's good to see that lots of people in the comment section are happy on hearing that our piolet is safe. ❤
評論區有很多人在聽到我們的飛行員安全後都很高興,看到這個情況我也很高興。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
vedant shah
When we realise that most of our big fleets are old and now we need a major upgrade rather than some tweaks everytime or this will keep happening.
我們什麼時候才能意識到我們的大部分大機隊都很老了,現在我們需要一次大的升級,而不是每次都只做一些小調整,否則這種情況會繼續發生。
Accountant Excel
Any jet in the hands of H1NDUTVA is a flying coffin.
任何飛機落到印度人手裡,都會變成飛行棺材。
Rohit Kumar
Life of pilots has become a joke in india now-a-days, tough sextion, easy death
如今,飛行員的生命在印度成了一個笑話,艱難的選拔出來,輕鬆的死掉。
K. Vabhav Mishra
No Actually russian MiG-21 that crashed many times as it has 60s technology. and so it is also known by name flying coffin. But government has emphasized on it and adding Rafale, and Tejas more
不,實際上是俄羅斯米格-21墜毀了很多次,因為它的技術是60年代的。所以它也被稱為飛行棺材。但是印度政府強調了這一點,增加了陣風戰機和光輝戰機。
Rohit Kumar
@K. Vabhav Mishra oh bhai, plz 21000 crore k central vista ban sakta hai jiska koi use nhi, aur hum thodi mehengi deal nhi kr sakte with HAL for tejas, thodi se rate k upar deal late kri kaafi, some mig 21 were upgraded to bison , Bkiyon ko kyun nhi kiya, regular upgradation is required, jaguar fighters to purane hai vo kyun nhi girte hai? Bcoz unko bhi regularly upgrade kiya jata rha hai!
@K. Vabhav Mishra 哦,兄弟&*&*……*(不懂)
K. Vabhav Mishra
@Rohit Kumar First read about the project i mean Central vista and secondly don't oppose blindly know the truth about the deals .If you don't know for ex: if i tell you during the last 4-5 wars we had fought our l soldiers fought with equipment and helmets which can't bear the bullet of AK rifle. slowly & steadily we are making progress and modernizing military .new made 7 companies from ordinance board will be a great step in the field of Military superpower HAL is also doing great as now most of the parts of aircrafts are made in india .I think atleast current Govt is Good at foreign policies , infrastructure development so it takes time .
@Rohit Kumar 首先,請了解一下Central vista這個項目,第二,不要盲目反對,請了解這個採購案的真相。如果你不知道,我告訴你,在過去4-5場戰爭中,我們不得不讓士兵拿著糟糕的裝備去打仗,他們的頭盔甚至不能防禦AK步槍的子彈。但我們緩慢而堅定的取得進步,實現軍事現代化。從兵工廠委員會拆分的7家公司將讓印度在軍事超級大國領域邁出一大步,HAL也表現很好,因為現在大多數飛機部件都是印度製造的。我認為當今政府至少在對外政策和基礎設施開發方面是好的,所以需要時間。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
K. Vabhav Mishra
@Rohit Kumar And Secondly There is no benifits to upxe MiGs they are old now and upgradation cost is very high unless can invest in new tejas MK2 and alternatives .
@Rohit Kumar 第二,升級米格沒有什麼好處,它們現在很古老,升級成本很高,除非可以投資到光輝MK2,以及其他替代者。
K. Vabhav Mishra
@Rohit Kumar Just search why MiGs crashes frequently You ll get your answer even it is setback for Russia also .
@Rohit Kumar 只需要搜一下為什麼米格機頻繁墜毀,你就知道答案了,即便對俄羅斯也是個拖累。
Jagat Dave
150 crores up in flames. Stringent accountability needs to be set up.
15億盧比化為灰燼,必須建立嚴格的問責制。
kamalika sinha
Thanking God that the braveheart is safe and stable
感謝上帝,這位勇敢的士兵安全,而且情緒穩定。
pratyush doonrocker
I think mirage series should be decomminsioned they are ancient AF and thank god our pilot is safe
我認為幻影系列應該退役,它們是古老的飛機,感謝上帝,我們的飛行員安全。
PASTIC
It's as same as changing someone backbone
這跟換掉某些人的脊梁骨一樣。
pratyush doonrocker
@PASTIC gradually its going to be changed mirage are really old and not safe for our pilot
@PASTIC 這種情況會逐漸改變的,幻影飛機真的很老,對我們的飛行員不安全。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Piyush
I don't think that IAF should decommission these planes....because nowadays IAF is facing an acute shortage of fighter jets. IAF should upgrade these jets rather than decommissioning them
我認為印度空軍不應該讓這些飛機退役……因為現在印度空軍正面臨戰鬥機嚴重短缺……印度空軍應該升級這些戰機,而不是讓它們退役。
Velichashay lider reborn twice now
@Piyush They are being upgraded.Duh
@Piyush 正在進行升級。廢話。
Rahul Naik
It's very difficult to decommission it IAFs first priority is to decommission Mig 21. Mirage still has a better record than Mig 21 and crashes can be avoided with upgrades
讓幻影退役是非常困難的,印度空軍的首要任務是退役米格21。幻影的記錄仍然比米格21更好,並且可以通過升級避免墜毀。
SuMeEt SaM
@Star Dust Some people comment as if they have 1000 years of expertise, turns out they only can comment unnecessarily. Congratulations to you.
@Star Dust 有些人評論的樣子就好像他們有1000年的專業知識,結果他們只能說些不必要的話。祝賀你們。
Mir Irfan
PAF has brought these fighters again in the squard becs of the speed and agility. It's not easy to kill down, while delivering the bombs in the enemies land.
由於速度和靈活性,巴空軍再次將這些戰鬥機納入了中隊。它在敵人的土地上投放炸彈,是不容易被幹掉的。
manoshi nandy
60% aircrafts in IAF are from 1980s
Mirage 2000 1984 from France
Mig 29 - Soviet unx 1986
印度空軍60%的飛機都來自1980年代。
幻影2000是1984年購自法國,
米格29是1986年購自蘇聯。
Rohit B
50% of the USAF combat fleet are from the 1980s which are F-16/F-15.
Also 60% of the IAF combat fleet are not from the 1980s. 60% are from the post 1990 - , majorly post 2000-
40% are from the 1980s..that is the 100 remaining Mig-21s, some 60 Jaguars and a fleet of around 110 Mig29 and Mirage2000
美國空軍50%的戰鬥機都是1980年代的,也就是F16/F-15。
另外印度空軍60%的戰鬥機並非1980年代,60%來自1990年代以後,主要是2000年左右,只有40%來自1980年代,也就是剩下的100架米格21,大約60架美洲虎和一隊大約110架的米格29和幻影2000。
Bannedone 3ice
Pakistan is flying aircraft from the 60s. I think Endian pilots lack proper training and maintenance is a huge problem there.
巴基斯坦還在飛60年代的飛機。我認為印度空軍缺乏合適的訓練,維護也是一個大問題。
AKSHAT
@Idris Arqam I saw your name then I know the game.
@Idris Arqam 看到你的名字就知道你的成色了。
Raja V
As we pray God to give speed recovery to our air warrior : Jai Hind
向上帝祈禱,讓我們的勇士快速康復,印度萬歲。
Sid Pandey
Atleast it ejected not like that death bed(Mig 21 bison)
至少它彈射成功了,不像那個飛行棺材(米格21)。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Anshuman Namdeo
Urgent need for rapid modernisation of Jets. Pilots are precious. Don't leave them to die in flying coffins.
迫切需要快速實現噴氣機的現代化。飛行員很珍貴。不要讓他們死在那些飛行棺材裡。
Dhruv Kumar
Mirage is still better than Mig 21
幻影依然比米格21好。
Shinchan India
@Curry beef wait when our HOME MADE TEJAS comes not like your cheap chinese stolen tech
@Curry beef 走著瞧吧,我們自己製造的光輝戰機即將問世,不像你們那廉價的中國**的技術。
Piyush
@Star Dust you just shut up.
If they are pilot....then you cant raise questions against their training and skills....they are who countered jf17 with mig 21...
@Star Dust 閉嘴吧你,
如果他們是飛行員,那你就不能質疑他們的訓練和技能……他們用米格21對抗JF-17。
Vinayak Zanjad
@Star Dust paf pilot crashed jf17 in just 1 year of manufacturing
@Star Dust 巴基斯坦空軍摔過僅僅出場1年的JF-17。
Dream Adventure
Yet GoI is buying more Mirage and Mig
然而國防部正在採購更多幻影和米格。
Sambit Ranjan
And people are dreaming to beat China with these junks. ... LoL
人們還夢想著用這些垃圾打敗中國……哈哈哈。
0040 Pushpak Kundu
We need more Tejas ❤️
我們需要更多光輝戰機。
Nikhil Patidar
How many more jets will crash,a huge economic loss to india, series of such events,need to look into it
還要摔多少噴氣機,對印度經濟是巨大的損失,這種事件接連發生,需要調查一下。
JD SOOD
First Mig21 bison and now Mirage2000..largest scrap fighter airforce in the world..
Jai hind..
先是米格21,現在是幻影2000,全世界最大的廢物空軍。
Irfan Ullah
It's look like abi-none-done
Tea was fantastic
看起來像阿比南丹,
茶很好喝。
Mohan Upreti
IAF still have to work a lot to handle Tejas and Rafale. From last how many years we getting news about crashes and death of our beloved pilots. This time we are lucky we didn't lost our Hero.
印度空軍還需要大量工作,才能掌握陣風和光輝。從去年起,我們就聽到了很多件關於墜毀和敬愛的飛行員死亡的新聞。這一次很走運,我們沒有失去我們的英雄。
harsh 07
Thank God he's safe, no matters the loss of plane.
無論飛機的損失,謝天謝地他安全。
Indranil Mandal
First crash of Mirage in 15 years ....Pilot is safe thankfully
15年內幻影的第一次墜毀,但飛行員安全,謝天謝地。
Charan K
No buddy already 1 has crashed 2 years back in banglore
不是,兄弟,2年前班加羅爾已經摔過一架。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
scemmer
Thank.to that company who make that cool chair who saved our milion dollar worth pilot
感謝那個製造那種很酷的椅子的公司,拯救了我們價值數百萬美元的飛行員。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Kumarjeet Chakraborty
There is no money made till now by which we can compare life of an Soldier
迄今為止,我們士兵的生命還無法用金錢衡量。
Aryan Reviewed It!
It is called EJECTIONS SEAT brother and Martin Baker makes the best EJECTION SEATS in the world. They have saved 7661 lives hitherto. Mirage also had MARTIN BAKERS seat
它被稱為彈射座椅,兄弟,馬丁貝克製造了世界上最好的彈射座椅。到目前為止,他們已經挽救了7661條生命。幻影飛機也裝了馬丁貝克的彈射座椅。
Mahendran Subramanian
ageing jets has to be replaced with new advanced aircraft asap.
必須儘快用先進的新飛機取代這些老化的噴氣機。
Kaycee Huang
lucky the pilot and no one on the ground is injured. mirage 2000 is vintage and should be retired
很幸運,飛行員和地面上的人都沒有受傷。幻影2000是老爺機,應該退役了。
Wycliff Studios
Time to sell these old planes and get new F16s/ F18s. Rafaels+ F18/F16 are a good combo
是時候賣掉這些老飛機,買新的F16/F18了。陣風+F18/F16是一個很好的組合。
hehe boi
These planes will be replaced by tejas... f16 is outdated. Rafale is too costly
這些飛機將被光輝戰機取代……f16已經過時了。而陣風太貴了。
️
KANISHKA THE GREAT ️
@Curry beef
O Hello You Fool
It is Only second Indian Jet that Crash in Whole years
And What about Crashing Of J17 Daily
你個傻逼,
今年全年印度只摔了兩架噴氣機,
你們每天都摔的JF-17怎麼說?
Ahmad
@Star Dust hahahaha....u think india shot down an F16? Any video proof lol?
America counted all the f16 of pakistan and they were all still present.
@Star Dust 哈哈哈,你覺得印度擊落了一架F-16?你有視頻證據嗎?略略。
美國人清點了巴基斯坦所有的F016,它們都還在。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
T series 2
@Star Dust And US count says No F16 is Missing in Pakistan you should want to Count Your Mig 21 and Su30 and Aldo see Record of MM Alam
@Star Dust 美國清點了,說巴基斯坦沒有損失F16,你應該去數一下你們的米格21和蘇30,再看看MM飛彈的紀錄。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
DINESH SIVASANKARAN
Lucky the Pilot was saved ' Air craft can be built but a loss of life can never come back. Gods grace and prayers of the family.
幸運的是,這位飛行員獲救了,飛機可以造,但生命不能重來。這是上帝的恩典和家人的祈禱。
Mind and Inspiration
I love IAF antique airforce, its like living museum
Pilots needs to be very skillful to fly these jets these are not equipped with latest tech
我喜歡印度空軍的古董空軍,就像一個活生生的博物館。
飛行員需要非常熟練才能駕駛這些飛機,這些飛機沒有配備最新技術。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
KUKU SH 9
Engineering staff of IAF needs to be taken to task why planes are failing ..
應該質問印度空軍的工程人員,為什麼這些飛機會出故障……
Anjham Akbar
Well at least this time they can’t blame Pakistan or the ISI.
嗯,至少這一次他們不會把責任推給巴基斯坦或者ISI。
Ashutosh Roy
There is a concern, that there's been increase in crashing these IAF planes.
We have lost more planes in exercise than in any war like situation. This is not good. This tax payer good money wasted on bad planes.
令人擔憂的是,印度空軍飛機墜毀的事件有所增加。
我們在演習中損失的飛機比任何類似戰爭的情況都要多。這可不太好。納稅人的錢被浪費在劣質飛機上。
Vaibhav Srivastava
These were upgraded to Mirage 2000BH level.
Migs are contagious. Now they infected the fleet of mirages too..
這些飛機被升級為幻影2000BH的級別。
米格機會傳染,現在它們也傳染給了幻影機隊。
shubham vishal
Responsible journalism by not revealing pilot's face
記者很負責,沒有露出飛行員的臉。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Narayanan K
The enquiry report should be made known to the people of the country.Its time we replaced the ageing planes at the earliest.
調查報告應向全國人民公布。我們現在亟待更換那些上年紀的飛機。
tripty paul
This is embarrassing, kick out these age old planes, now.
真丟臉,丟掉那些老舊的飛機,現在。
Itachi Uchiha
Why is it that we don't hear about flight crashes in any other country? In India, crashes have become a norm.
為什麼我們沒聽到其他國家飛機墜毀的消息?在印度,摔飛機都成常態了。
Mercedes Benz
Now people would start complaining.
They need to understand IAF operate a huge number of these complex machines. The probability of malfunction increases with more number of jets.
現在人們開始抱怨了。
他們需要了解印度空軍操作了很多這種複雜的機器。飛機數量越多,發生故障的可能性就越大。
Q Will
If you not crashing them , that means your not using them to its full potential ... Its an axiom of a professional air- force .
不摔飛機,說明你沒有發揮飛機的全部潛力。這是一位職業空軍的格言。
Travel the road Jan-InTn
Almost many air crafts are crashed at the time of training it’s really very surprising.
幾乎很多飛機都是在訓練時墜毀的,真的很令人驚訝。
Reuven Tombing
It's not a big news now that Indian Air Force crashes their planes, it's like every day and month an IAF plane downs. Something seriously is wrong in our planes or personnel's Manning our machines.
印度空軍摔飛機又不是什麼大新聞,好像每天每個月印度空軍都會摔一架。
問題很嚴重,要麼是我們的飛機,要麼是我們那些開飛機的人。
龍騰網看世界(關注小程序了解更多世界實時資訊)
龍騰網www.ltaaa.com是一個致力於中外民間信息交流的網站。以翻譯外國網民評論為主,傾聽最真實的各國老百姓聲音,開拓國民視野,促進中外民間信息交流,龍騰網每天免費推送翻譯平臺精品歡迎轉發關注。