「每逢佳節被相親」「相親」的英語怎麼說?

2021-01-09 Spiiker必克英語

國慶假期剛結束,大家的相親計劃安排了多少場啊?哈哈哈…

「每逢佳節胖三斤」的擔憂還沒走遠,很多人就要面對「每逢佳節被相親」了。平時在外沒時間,一到過節相親檔期扎堆,都快成流水化作業了。那麼「相親」的英語怎麼說?今天和大家一起學習一下!

不少人覺得相親是中國特色,其實不是,外國人也相親,他們稱之為blind date。 兩個陌生人被兩者的熟人牽線搭橋,進行約會,這就是相親。

A blind date is a social engagement between two people who have not previously met, usually arranged by a mutual acquaintance.

而之所以被稱為blind date,是因為參與相親的人從來沒見過對方。而blind有「盲目接受」的意思。

這裡有比較詳細的中英文解釋:a blind date is a date where the people involved have not met each other previously. the match could have been arranged by mutual friends, relatives or by a dating system。

(因為「相親」是「從未晤面的男女經第三者安排所作的約會」,這麼看來英語中的這個「blind」用得真是相當地傳神呢。可不能看到這個說法就望文生義地以為是「盲目約會」或「瞎約會」哦。)

「相親」的英語怎麼說?

01、blind date

Blind表達有不知道的因素,date就是約會,blind date就是在不明白對方的情況下進行約會,就是我們俗稱的相親了。

說到相親,小編的印象就是兩個互不相識的男女被莫名安排,坐在一起,環境中瀰漫的是尷尬,尷尬,尷尬……

所以,小編覺得,相親用作blind date 真是翻譯的太到位了。只希望過年回家不會面對blind date的窘況。

matchmaking service

相親服務 如果相親後不合適用英語怎麼告訴家裡人not meant for each other 。不合適,沒緣分

或者說we're not meant for each other,我們命中注定沒緣分。

nearsighted date

今天的網際網路很發達,很多相親的人在約會之前就已經在網上看到過對方的照片,甚至用聊天軟體聊天過了。

這樣的「相親」叫做nearsighted date,也就是「近視相親」。「近視相親」是相對於「盲約」而言的,後者在見面前根本不知道對方長什麼樣,而前者則事先看過照片或者在網上視頻聊過天。這聽上去似乎比「blind date」要可靠很多,不過有時候照片也不能代表一切。

2. go on a blind date去相親

My aunt convinces me to go on a blind date with her neighbor’s son.

我姨一直勸我和她鄰居的兒子相親。

3. be into有好感(不是「進入」哦)

I'm into you.

我對你有好感。

We're into each other.

我們相互吸引。

4. go out with someone交往(不是「和某人出去」)

Do you wanna go out with me?

你願意和我約會(交往)嗎?

Is Bob still going out with Sally?

Bob還在和Sally交往嗎?

5. in a relationship 處於正式戀愛關係

—Do you wanna go out with me?

—I'm in a relationship.(Means I have a boyfriend)

「相親」的英語怎麼說?以上是小編給大家分享的關於「相親」的英語學習內容,希望能夠對大家有幫助!

本文由「必克英語」整理髮布,如果您有關於英語學習方面的疑惑,歡迎關注必克英語百家號,點擊主頁即可領取體驗課

相關焦點

  • 外國人也「相親」?「相親」英文怎麼說?
    Blind date每逢佳節被「相親」誰也別想逃過靈魂三問:有對象嗎?結婚了嗎?有孩子了嗎?但「相親」可不是中國特色老外其實也「相親」那他們是怎麼稱呼「相親」的?1)老外這麼說「相親」!「相親」老外可是認真的不同情況下的「相親」說法也不一樣:完全沒見過面的叫 blind datedate 約會blind 本意是:瞎的,盲目的這裡指:沒見過面的你別說,還挺形象」相親「就是」瞎「找對象老外認為,」相親「是Blind dates usually
  • 外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~
    英語口語「相親」是大齡青年逃不過的話題也是中國家長亙古不變十分熱衷的話題之一。大家知道嗎,其實外國人也會相親,那他們是怎麼稱呼的呢?今天我們就來看看「相親」相關的英語口語該怎麼說。Blind:盲目的,看不見的 date:約會所以blind date表達相親的意思也就不難理解啦~拓展:go on a blind date 去相親例句:My mother arranged for me to go on a blind date with a boy tomorrow.我媽安排我明天和一個男孩去相親。
  • 「相親」用英語怎麼說?
    今天我們分享一個熱詞——相親,很多青年朋友都有過類似的經歷,那它的英文表達怎麼說呢?讓我們來學習一下吧。 blind date 相親,由人介紹的初次約會I met my wife on a blind date. 我是通過相親認識我妻子的。
  • 原來國外也有相親,那用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文原來國外也有相親,那用英語怎麼說呢? 2020-02-27 11:26 來源:滬江 作者:   今年春節,你躲過了相親嗎?可別以為相親只是中國人的特色,外國人也有相親哦。
  • 英文怎麼說「相親」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英文怎麼說「相親」?   相親也稱為相門戶、面試、對演法、見面,多由自發或婚介、媒體、人力資源部門、家族、媒人聯繫牽線,雙方長親見面議親。   相親 英文為Blind date:someone you meet for the first time when you have a date with them   --Got stood up,huh?
  • Blind date的中文是「相親」,英語是什麼?
    Blind date的中文是「相親」,英語是什麼?一,說中文還是說英語?學習英語表達blind date時,我們關心的都只是「它的中文是什麼?」,只要「知道」它的中文意思是「相親」就覺得「學會英語blind date」了。這肯定會影響我們練口語說口語的能力。
  • 【相親】英文怎麼說?
    The match could have been arranged by mutual friends, relatives or by a dating system。因為「相親」是「從未晤面的男女經第三者安排所作的約會」,這麼看來英語中的這個「blind」用得真是相當地傳神呢。可不能看到這個說法就望文生義地以為是「盲目約會」或「瞎約會」哦。
  • 「相親」「包辦婚姻」用英語怎麼講?
    朋友和我說過幾天就要去相親了,真是頂不住啊!借這個故事,給大家普及一下「相親」英語怎麼說。1,blind date 相親一起來看一下權威的解釋吧:Blind date:A social engagement between two
  • 相親女孩見面第一天就借錢
    每逢佳節就相親啊!過年前後就有相親的。想想我自己也是相了好多,去年一年就相了好幾個,都是沒有成。這裡面也有自己喜歡的。記得去年夏天相親,那個女孩是做美容行業的,收入可以,是一個單身的家庭,父親聽說是一個包工頭。
  • 春節你遇到相親、催生、催二胎……?這些詞英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文春節你遇到相親、催生、催二胎……?這些詞英文怎麼說? 2019-02-12 10:38 來源:滬江 作者:   相親、催生、催二胎……隨著年齡的增加,春節也是越過越熱鬧了,甚至有許多單身人士主動申請加班,逃避家裡七大姑八大姨的追問。
  • 周末版輕鬆一刻:相親用英語怎麼說?(6.22日-23)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>閱讀輔導>正文周末版輕鬆一刻:相親用英語怎麼說?
  • 各色「相親」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文各色「相親」的英文表達 2014-04-23 13:44 來源:美加 作者:   相親分幾種類型呢
  • 「詞彙擴充」「相親」用英文怎麼說呢?
    只不過很多父母不會再為我們做決定,但形式上,很多人還是依賴著「相親」這個途徑。你相過親嗎?碰到過男/女神還是男/女神經呢?(分享你的經歷:P留言區給MIA留言哦)不光咱們相親,老外也相親,今天咱們就來看看「相親」的英文表達吧。
  • 《非人哉》搞笑的跨國相親,九月你的英語四級過了麼
    在現如今價值觀念的轉變下,相親也成了一種熱門的活動。女性越來越重視獨立自由,更多的女性會在保證經濟獨立的情況下,才去考慮自己的婚姻大事,當然也有一些額外的原因,總之,現在的相親已經成了一件屢見不鮮的事。相親成功的機率其實並不太高,歸根結底就是看個眼緣。
  • 和相親對象如何聊天,相親成功的10個話題
    對於相親的兩個人來說第1次聊微信肯定也是比較尷尬的,因為不知道該跟對方聊一些什麼,也不知道對方具體的性格怎麼樣。那和相親對象微信第一句說什麼好呢?如果想找相親對象聊天最好先了解這個人的喜好,當知道洗好之後,就可以朝著這個方面了解,當然對於第1句來說可以大方地跟對方打招呼,然後自然而然地進入到話題當中。這樣顯得不會那麼尷尬,有很多人不知道該怎麼開口,其實可以直接跟對方說你好,或者問對方在不在,問他可不可以跟自己聊天,這些都可以。只要接下來的話題是對方想聽到的第1句其實是無所謂的,不要太在意,就跟朋友正常打招呼一樣就行。
  • 實用口語:如何用英語表達「安排相親」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:如何用英語表達「安排相親」 2012-09-26 20:50 來源:網際網路 作者:   My
  • 華爾街英語深圳學習中心 「相親」學習兩不誤
    華爾街英語深圳學習中心 「相親」學習兩不誤時間:2019-09-26 16:41   來源:今日頭條   責任編輯:青青 川北在線核心提示:原標題: 華爾街英語深圳學習中心 相親學習兩不誤 日前,在華爾街英語深圳太古城中心學員雲集,來自美國的Eric老師帶領學員們在中心上演了一場相親會speed dating派對。
  • 相親 | 用英語怎麼說 (這個英文單詞超有畫面感)
    講解相親的英文表達是「blind date」(a date between
  • 又到年底,聚會、相親等場合的日常英語對話應該怎麼說
    轉眼又到年底,想必吃飯聚會不會少,親戚朋友們也備好了各式相親等著單身的各位。這時候,應該聊些什麼避免尷尬呢?今天,小編就為大家介紹這三種情況的英語日常對話,讓大家提前做好準備~辦公室午餐英語用語Gordon: Molly, I am going to KFC for lunch, would you like me to bring your back anything?戈登:莫莉,我要到肯德基吃午飯,你要我給你帶回點什麼嗎?
  • 「相親」英語怎麼說?21世紀,誰還沒相個親啥的?
    我明天要去相親,因為媒人是我的好閨蜜. 3 More blind date 相親,名詞詞組。