前段時間看張藝謀導演的影
裡面鄧超和孫儷組銀幕cp👫
想到之前一個外國小哥哥評價鄧超
He's trustworthy and down to earth.
trustworthy 的意思是「靠譜兒」
那 down to earth 是什麼意思?
難道是說他到地球來了?
哈哈哈,還真不是
down to earth 表示
「務實地;接地氣」
我們生活中也會經常被問到
「哎你覺得那個人怎麼樣啊」
用中文大家都能講一大堆hhh
但要用英文,是不是只想到
cute/beautiful 這些形容詞哎
看人家外國小哥評價鄧超用詞多高級
今天我們一起來學習那些
「人物性格描述詞」
▼
sweet 替人設想的
A:I just went out shopping and bought a delicious cake for you.
我剛出去逛街帶了一個好吃的蛋糕給你。
B: You did? Oh! That's so sweet of you!
真的啊? 你真是太好了!
形容一個人的心地好
我們一般常用 nice 和 kind
但是 sweet 這個詞用在
男的或女的身上都可以
當我們說 She's a very sweet person.
就是形容這個人「喜歡替別人設想和考慮」
那TA應該也是個 caring (關心)別人的人哦
knockout 絕色美女
A: How do I look?
我看起來怎麼樣?
雖然形容漂亮的字眼不少
knockout 卻只用來形容「非凡的美」
喜歡玩電玩的朋友可能會看過 knockout
指拳擊裡的「擊倒」動作,簡稱就是 K.O.
除了誇人的,我們常常也會用一些
「中性詞」來形容一個人的狀態
算是不吹不黑吧 😂
▼
tomboy 男孩子氣的女孩子
A:Were you this beautiful in high school?
你高中的時候是不是和現在一樣美?
B: No, I used to be a tomboy.
那時候, 我一直都是一個男孩子氣的的女孩子。
不少女孩子都是畢業後才蛻變成天鵝
tomboy 指的就是像男孩子的女孩子
也就是常說的「女漢子」!!
tomcat 則是「雄貓」的意思
workaholic 工作狂
A: I always come home late after work.
我總是工作到很晚才回家。
B: I've been there. I used to be a workaholic.
我是過來人。我以前也是個工作狂。
對於「沉迷於酒」的人叫 an alcoholic
形容「工作狂」呢, 就用 a workaholic
I’m tied up. 我忙的像被拴住了(抽不開身)
My hands are full. 忙的團團轉
plain Jane 外表平凡的女孩子
A: I can't believe he married such a plain Jane.
我不敢相信他娶了那個如此平凡的女孩子。
B: Maybe she is very well.
說不定她心地很好。
這裡的 plain 意思是樸素的,不惹人注目的
plain Jane 則形容「外貌不出眾」的女孩子
生活裡也不是所有的人都可愛嘛 😂
別著急,一起來學下怎麼描述這一類人
▼
wet blanket 掃興的人
A: I really can't go with you, my mother told me to come home to eat.
我真的不能和你們一起去,我媽媽叫我回家吃飯。
B: Come on! Don't be a wet blanket. Everyone wants you to go.
拜託! 別這麼掃興了! 大家都希望你去。
blanket 的原意是「毯子」的意思
美語裡用 a wet blanket 形容「掃興的人」
why? 是因為溼的毯子蓋了很不太舒服嗎?
(不知道! 我亂想的!)
bully 恃強欺弱
A: Why do you get angry every time you see Pike?
為什麼你每次見到派克你都很生氣?
B: Because he used to bully me in high school.
初(高)中時他常常欺負我。
我們都應該聽說或者看到這樣的情況
總有一些學生喜歡挑弱的同學來欺負
這種行為就叫做 bully ,就是「霸凌」
「校園霸凌」,也就是 school bullying
airhead 笨蛋
A: If you tell him about me again, I will be angry,you airhead!
你再跟他說有關我的事我就要生氣了!笨蛋
B: Hey! Don't call me an airhead. That's rude.
嘿! 別叫我笨蛋啊! 很沒禮貌!
罵人家笨蛋的詞好象還不少!
airhead 有「空降場」的意思
但 airhead (貶義詞)也泛指笨蛋,白痴
嗯...說了這麼多,有誇的有損的
在日常生活中還是要謹慎用詞哦
請多讚美他人,讚美說多了
說不定反彈到自己身上來哦
☎️
—————— 早安英文 team ——————
小尾巴想問下大家
最近怎麼肥事~
我發現來學習的人變少了!
不知道是不是微信是不是改版的原因
好像改版之後刷到誰,全靠緣分 😂
所以大家一定要把你的
小可愛·早安英文 置頂
這樣就不會錯過每一篇學習乾貨啦
好奇你們都是從哪進來看圖文的
每天能刷到我們的文章咩?
我是分割線
最後,悄悄跟大家分享一個 超級福利!
點開今天第二條圖文就能看到~
錯過太可惜~好了我走了...🏃
❤️
馬上升級會員
每天只需 1.7 元
和老外交流無障礙
▍全年152節直播課無限暢學
外教直播課、發音課、閱讀課、學習方法等
搞定聽、說、讀、寫所有薄弱環節
▍搭載亞馬遜AWS全球頂尖智能學習引擎
幫你制定每日專屬學習計劃
不怕學習無從下手,學完還有獎勵!
▍300節精品主題課,每周更新
從日常口語到全英原著講解全覆蓋
▍10位專業中外教在線互動答疑
免費享受全年外教指導!
🍑
原價999元
限時特惠
一年只需629元
點擊下方卡片即可報名
點擊左下角「 閱讀原文 」立即試聽
▼
商務合作 請聯繫郵箱
hi@letabc.com
節目聽得不過癮?
點擊下方 閱讀原文
免費試聽,享受限時特惠!
▼▼▼▼
▼▼
▼