Down-to-earth 翻譯成到地球?外星人都不敢這麼說!

2021-03-02 早安英文


哈嘍,大家早上好今兒周末,天氣晴

前段時間看張藝謀導演的影

裡面鄧超和孫儷組銀幕cp👫

想到之前一個外國小哥哥評價鄧超

He's trustworthy and down to earth.


trustworthy 的意思是「靠譜兒」

那 down to earth 是什麼意思?

難道是說他到地球來了?

哈哈哈,還真不是

down to earth 表示

「務實地;接地氣」 


我們生活中也會經常被問到

「哎你覺得那個人怎麼樣啊」

用中文大家都能講一大堆hhh

但要用英文,是不是只想到

cute/beautiful 這些形容詞哎

看人家外國小哥評價鄧超用詞多高級

今天我們一起來學習那些

「人物性格描述詞」


 sweet 替人設想的 


A:I just went out shopping and bought a delicious cake for you.
我剛出去逛街帶了一個好吃的蛋糕給你。

B: You did? Oh! That's so sweet of you!
真的啊? 你真是太好了!

形容一個人的心地好

我們一般常用 nice 和 kind

但是 sweet 這個詞用在

男的或女的身上都可以

當我們說 She's a very sweet person.  

就是形容這個人「喜歡替別人設想和考慮」

那TA應該也是個 caring (關心)別人的人哦

 knockout 絕色美女 

A: How do I look?
我看起來怎麼樣?

B:You know, you're a knockout.你知道你是個絕色美女。

雖然形容漂亮的字眼不少

knockout 卻只用來形容「非凡的美」

喜歡玩電玩的朋友可能會看過 knockout

指拳擊裡的「擊倒」動作,簡稱就是 K.O.



除了誇人的,我們常常也會用一些

「中性詞」來形容一個人的狀態

算是不吹不黑吧 😂


 tomboy 男孩子氣的女孩子 

A:Were you this beautiful in high school?   
你高中的時候是不是和現在一樣美?

B: No, I used to be a tomboy. 
那時候, 我一直都是一個男孩子氣的的女孩子。

不少女孩子都是畢業後才蛻變成天鵝

 tomboy 指的就是像男孩子的女孩子

也就是常說的「女漢子」!!

 tomcat 則是「雄貓」的意思

 workaholic 工作狂 

A: I always come home late after work.

我總是工作到很晚才回家。

B: I've been there. I used to be a workaholic.
我是過來人。我以前也是個工作狂。

對於「沉迷於酒」的人叫 an alcoholic 

形容「工作狂」呢, 就用 a workaholic 

I’m tied up. 我忙的像被拴住了(抽不開身)

My hands are full. 忙的團團轉

 plain Jane 外表平凡的女孩子 

A: I can't believe he married such a plain Jane.
我不敢相信他娶了那個如此平凡的女孩子。

B: Maybe she is very well.
說不定她心地很好。

這裡的 plain 意思是樸素的,不惹人注目的

plain Jane 則形容「外貌不出眾」的女孩子

生活裡也不是所有的人都可愛嘛 😂

別著急,一起來學下怎麼描述這一類人


 wet blanket 掃興的人 

A: I really can't go with you, my mother told me to come home to eat.
我真的不能和你們一起去,我媽媽叫我回家吃飯。

B: Come on! Don't be a wet blanket. Everyone wants you to go.
拜託! 別這麼掃興了! 大家都希望你去。

blanket 的原意是「毯子」的意思

美語裡用 a wet blanket 形容「掃興的人」

why? 是因為溼的毯子蓋了很不太舒服嗎? 

(不知道! 我亂想的!)

 bully 恃強欺弱 



A: Why do you get angry every time you see Pike?
為什麼你每次見到派克你都很生氣?

B: Because he used to bully me in high school.
初(高)中時他常常欺負我。

我們都應該聽說或者看到這樣的情況

總有一些學生喜歡挑弱的同學來欺負

這種行為就叫做 bully ,就是「霸凌」

「校園霸凌」,也就是 school bullying

 airhead 笨蛋 


A: If you tell him about me again, I will be angry,you airhead!
你再跟他說有關我的事我就要生氣了!笨蛋


B: Hey! Don't call me an airhead. That's rude.

嘿! 別叫我笨蛋啊! 很沒禮貌!

罵人家笨蛋的詞好象還不少! 

 airhead 有「空降場」的意思

 airhead (貶義詞)也泛指笨蛋,白痴

 

嗯...說了這麼多,有誇的有損的

在日常生活中還是要謹慎用詞哦

請多讚美他人,讚美說多了

說不定反彈到自己身上來哦

☎️

—————— 早安英文 team ——————

小尾巴想問下大家

最近怎麼肥事~

我發現來學習的人變少了!

不知道是不是微信是不是改版的原因

好像改版之後刷到誰,全靠緣分 😂

所以大家一定要把你的

小可愛·早安英文 置頂 


這樣就不會錯過每一篇學習乾貨啦

好奇你們都是從哪進來看圖文的

每天能刷到我們的文章咩?

我是分割線

最後,悄悄跟大家分享一個 超級福利!

點開今天第二條圖文就能看到~

錯過太可惜~好了我走了...🏃

❤️

馬上升級會員

每天只需 1.7 

和老外交流無障礙



全年152節直播課無限暢學

外教直播課、發音課、閱讀課、學習方法等

搞定聽、說、讀、寫所有薄弱環節

搭載亞馬遜AWS全球頂尖智能學習引擎

幫你制定每日專屬學習計劃

不怕學習無從下手,學完還有獎勵!

300節精品主題課,每周更新

從日常口語到全英原著講解全覆蓋

10位專業中外教在線互動答疑

免費享受全年外教指導!

🍑

原價999元

限時特惠

一年只需629元


點擊下方卡片即可報名

點擊左下角「 閱讀原 」立即試聽


商務合作 請聯繫郵箱

hi@letabc.com

節目聽得不過癮?

點擊下方 閱讀原文 

免費試聽,享受限時特惠!

▼▼▼▼

▼▼

相關焦點

  • 知識點climb,future,die,down,each,every,earth等
    [You'd better (not)do 你最好(不)做……;in the sun 在太陽下;讀書,看報紙用read]【compare的知識點】In Texas and the southeast,it is usually very hot
  • 網絡神翻譯詞不達意?「00後」成「地球外星人」
    她告訴商報記者,「愛情吧」翻譯成「您所查找的內容無法顯示」,體現的其實是80後和90後的生活現狀以及無奈。  「PS吧」:「Who are you」,意為「真的看不出來你是誰」。年輕人喜歡在社交網站上傳自拍,而這些自拍照往往都是經過PS的。在人人愛自拍、修圖成時尚的年代,一句「你這麼好看,你家裡人造嗎?」
  • Burn the earth是「燃燒地球」?英語老師告訴你正確答案!
    之前跟大家介紹了很多英語短呀,這些短語不能直接翻譯,否則會錯得離譜。其實,翻譯講究「信達雅」,漢語和英語裡沒有完全一一對應的詞,很多時候需要整體理解,還要結合文化背景等。今天介紹一個短語:Burn the earth,表面意思是「燃燒地球」或者「燃燒土地」,真正的意思是什麼呢?
  • Salt of the earth不是「地球上的鹽」,理解錯了就尷尬了!
    如果你說某人是the salt of the earth,其實就是形容他們是非常善良和誠實的人。翻譯起來的話可以是「高尚的人,優秀的人,社會中堅」其實大家都知道在古代鹽是非常珍貴的東西所以用鹽來形容某人的話那可是非常高的讚賞了一起來看兩個例句吧:Robert is really the salt of the earth.
  • 這些知識都不知道還敢說了解地球
    如果外星人要買地球,你準備標價多少呢?那我們要先估個價吧。給地球估價要算進不少東西,那要多久啊?我們可沒時間盤點地球上所有值錢的資源,所以我們就只管主要的那些吧。外星人把水電解就能得到氫氣和氧氣給火箭做燃料,他們瞬間就能把地球變成星際加油站。所以先給水資源開價50萬億美元。
  • 見識外國中餐廳菜單的英文翻譯!網友:你敢翻譯,老外還不敢吃呢
    現在去到很多國家,這中餐廳都是非常多的,大多都是中國人開的,這餐廳裡面的菜品也是很不錯的,見識外國中餐廳菜單的英文翻譯!網友:你敢翻譯,老外還不敢吃呢在中國的餐廳,這菜單當然是寫著中文了,但是到了國外,自然就要入鄉隨俗了,這些菜單也就需要寫上一些當地的文字,不過大多還是寫著英文,這是比較通用的一種語言。我們都知道中國文化是博大精深的,很多都並不是用英文能翻譯得出來的,所以有時候就會鬧一些笑話了。
  • Love Song to the Earth
    you togetherTomorrow's in our hands nowFind the words that matterSay them out loudAnd make it better somehow這是一封公開信來自我們大家明天在我們手中搜尋有力的文字大聲說出來
  • 關於外星人的真相——地球太危險,大家不要靠近
    只因這些所謂的外星人,其實都是地球本地土特產。地球和月球距離這麼近,人類去到月球還會因為環境的不適應而穿上太空服,而那些光著屁股滿地球跑的所謂外星人,為什麼連個太空衣都沒有?這些外星人真的通過肉體就進化出了無與倫比的適應能力?
  • 如何看待加拿大前防長說地球上有80幾種外星人?
    加拿大前國防部長Paul說地球上有八十幾種外星人,全世界的主要政府首腦都知情,甚至有兩個外星人在為美國政府服務,如果是鄰居二大爺說這個話我肯定是不信,不過這老頭是加拿大前國防部長。加拿大前防長Paul問答場景Paul認為地球上有80多種外星人,這可能還是保守的看法,Dr Steven Greer根據掌握的資料,說人類已知的外星人高達2000多種,但如果限定於來過地球的種類,兩者之間或許並沒有矛盾。關於外星人的種類,我不想著墨太多,畢竟難以找到相關證據支持。
  • 所有的外星人入侵主題科幻電影都不敢涉及的兩個基本悖論!
    2019年真的可以說是「國產科幻電影元年」。《瘋狂外星人》、《流浪地球》等電影的出現,直接引爆了國內科幻迷們的各種圈子,大家都在翹首以盼著,更多的「劉慈欣」們投入進來,更多的好劇本、好故事被變現到大熒幕上。這種全民狂熱的架勢,只有在當年《戰狼2》上映時才能見到類似場面。
  • 你還傻傻分不清on earth和on the earth嗎?
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放視頻例句:They don't want me in Ulstead. Why on earthwould I go?例句1:How on earth did that happen?那到底是怎麼發生的?例句2:What on earth do you like about me? I swear I'm going to get rid of it.你究竟喜歡我哪一點?我改還不行嗎!2、和否定詞連用,表示「一點也不、絕對沒有」,相當於at all。
  • 如何看待加拿大前防長說地球上有80幾種外星人?
    加拿大前國防部長Paul說地球上有八十幾種外星人,全世界的主要政府首腦都知情,甚至有兩個外星人在為美國政府服務,如果是鄰居二大爺說這個話我肯定是不信,不過這老頭是加拿大前國防部長。Greer根據掌握的資料,說人類已知的外星人高達2000多種,但如果限定於來過地球的種類,兩者之間或許並沒有矛盾。
  • 地球空洞說:外星人壓根兒就不在外太空,他們就在地球裡面!
    ,也因此出現了很多不同種類的陰謀論,像主張地球是一個平面的「地平說」、主張地球是中空的「地球空洞說」等。《Our Living Hollow Earth (暫譯:我們的活中空地球)》作者羅德尼 (Rodney Cluff) 認為,地球「距離外表面只有1287公裡厚」,而且「南北極都有入口」。
  • 年度「神翻譯」 暖男被譯為「中央空調般供暖」
    「PS吧」:「Who are you」,意為「真的看不出來你是誰」。年輕人喜歡在社交網站上傳自拍,而這些自拍照往往都是經過PS的。在人人愛自拍、修圖成時尚的年代,一句「你這麼好看,你家裡人造嗎?」引發網民瘋傳,重慶尚悅心理諮詢中心首席心理諮詢師羅練行對商報記者表示,「已經認不出你是誰,這樣的翻譯貼切也很諷刺,折射出當下年輕人沉迷自拍凹造型和P圖修照片的習慣和文化」。
  • Who on earth應該翻譯「誰在地球上」嗎?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第216篇英語知識文章曾經有罐頭菌的粉絲在後臺留言,讓我講一下關於「who」的用法,雖然隔了一點時間,但今天罐頭菌終於不鴿這個小粉絲,並打算講一下這個看似簡單的who。
  • 不敢相信!水瓶座的小夥伴竟然是外星人!
    對許多忠實的星際系列迷來說,這是星戰老電影元素的一次雜糅,在已既定的史詩級世界觀下,電影新意雖不多,卻也是志在致敬經典。 胡桃仁太急切的想知道答案,所以就先搜了搜度娘的回答:外星人是人類對地球以外類人生命的統稱。
  • 六級備考:翻譯技巧小結
    大學英語六級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關口。考試當前,如何在考前這幾十天如何快速地突破六級翻譯呢?別著急,小編為大家總結了八大翻譯技巧,希望能在六級考試最後的衝刺階段,助同學們在短時間內掌握。英語中的某些動詞、形容詞,翻譯時可轉換成漢語中的名詞。The earth on which we live is shaped a ball.我們居住的地球,形狀象一個大球。(動詞轉譯)The doctor did his best to cure the sick and the wounded.
  • 比伯,黃老闆,查理,小李子,吳亦凡…史上最強明星陣容為地球唱歌!| Earth
    地球你好呀It's your boys, just one of the guys down here這是你一小部分子民們的呼喊Well I, I could be more specific我也可以具體點說Ah, I'm a human生而為人And, ah, I just wanted to我只想You
  • Google Earth不能用了,地理老師還能用什麼
    提示:以下資源全部都是PC端,不確保手機能用1.佛系找衛星照片(僅俯視視角)推薦資源:NASA官網的「地球事件」https://earthobservatory.nasa.gov/map#2/0.0/0.0
  • 【中英對照】地球的血液——水/​The blood of the earth—water
    地球對於水來說是個封閉的循環空間,水既不會增加,也不會減少,所以,不論水進入了植物體內,還是進入了動物和人體內;不論是用來洗小孩子的尿布,還是飛到了天上;不論是流入了下水管道,還是滲入了地底下,地球上水的總量沒有任何的變化。可以這麼說,你正在喝的水中的一個水分子有可能是當年耶穌或釋迦牟尼曾經喝過的,當然也有可能是被某個母親曾經用來洗過小孩子尿布的。