人山人海、土特產用英語怎麼說?

2020-12-05 沃頓國際英語

跟大家說一個重大的消息:今年所有的法定節假日都過完了!

Close-up portrait of a man laughing

別打我,我只是說出了一個事實而已,過完一個國慶小長假,有沒有帶「手信」給家人、朋友呢?

在英語中,小夥伴們知道哪些關於土特產的表達呢?大家一起來學習一下吧!

土特產

「土特產」是指具有當地地方特色的著名產品,包括農林特產、礦物產品、紡織品、工藝品等。「土特產」在英語中有兩種表達。

1、local speciality

在英語中:speciality表示特性、專業、專長、特製品。那具有當地地方特色的著名產品是什麼呢?local speciality表示土特產。

Here is a local speciality from China.這是我從中國帶來的土特產。Seafood is the local speciality on the island.海味是島上的特產。What is your local speciality in your hometown.你們老家的土特產是什麼?

2、regional specialties

regional表示特定區域的、特定地區的、方言的。特產的另一種表達為:regional specialties地方特產。

It is of strong ethnic and regional features, and emphasizes distinctive specialties.它具有很強的民族性、地域性,強調特色鮮明。

人山人海

國慶節期間小夥伴們是宅著呢,還是都去玩了呢?是悠閒自得的窩在家裡看朋友圈的攝影大賽,還是出去看人山人海呢?那麼「人山人海」的英語怎麼說?是 people mountain people sea 嗎?當然不是啦,這是典型的 Chinglish 了哦。有小夥伴說,那我可以翻譯成:a lot of people 或者是 too many people,但是如果翻譯成,是不是又過於平淡普通了呢?沒有人山人海那麼形象呀。

今天來跟大家分享「人山人海」的幾個其他表達:

1、a huge/large/big crowd of people/vistors 一大群人

crowd也可以加上ed變成形容詞crowded;還記得麥克學搖滾那首「Take Me to Your Heart」裡的一句歌詞嗎?

Looking at the crowded street.看著人潮擁擠的街。He pushed his way through a huge crowd of people他在一大群人中往前擠。

2、a sea of people/faces

a sea of people 應該是最接近「人海」的表達了。a sea of 是指大量的,一片……的海洋,既可以修飾可數名詞,也可以修飾不可數名詞。

The square was a sea of people.廣場上人山人海。

a sea of的一些常見表達:

a sea of troubles 困難重重a sea of information 海量信息a sea of fire 一片火海

3、be packed

pack我們都知道是打包、塞的意思,變成形容詞packed之後,意思是異常擁擠的,擠滿人的。

The restaurant was packed like sardines in a tin.餐館裡坐滿了客人,像沙丁魚罐頭一樣。

4、be flooded with people

flood作名詞是洪水潮水的意思,be flooded with是擠滿,擁滿的意思。

The offices was flooded with interviewees.辦公室裡擠滿了來面試的人。

5、be stuffed

stuff 作動詞,是塞滿裝滿的意思感恩節做火雞,會在裡面填滿很多餡料,用的就是這個詞,所以有這樣一個比喻「be stuffed tighter than a turkey」,塞得比一隻火雞還要滿,人有多麼多,多擁擠,可想而知。

相關焦點

  • 形容「人山人海」用英語怎麼說?地道的口語表達是什麼?
    人少了,遊客旅遊體驗也舒暢了,要知道往年哪哪都是人山人海的,看的都是人頭啊。那麼「人山人海」用英語怎麼表達呢?很多人被問到的第一反應就是是people mountain people sea.也是很可愛了,但是跟老外溝通他們可能就聽不懂了。
  • 如何用英語表達國慶期間「人山人海」?
    今天在家閒來無事跟大家繼續侃侃英語,聊聊這「人山人海」如何用英文表達。我能預感,很多同學看到今天我文章的標題,第一反應一定是:people mountain people sea--人山人海這是一句經典的「中式英語(Chinglish)」--記住一個規律,凡是字對字翻譯出來的,大多都是中式英語,類似的還有good good study, day day up(好好學習、天天向上)、give you some color to see(給你點顏色看看
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 那英語怎麼說?
    三個人用英語怎麼說? 受疫情影響,今年五一期間的旅遊市場可能沒有往年火爆,也不是人山人海的景象。 你還在把人山人海翻譯成People mountain people sea嗎?這可是中式英語,說出去會鬧笑話的。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「寬限期」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料什麼是寬限期?簡言之,就是債務的緩延償還期間。這個詞可以用在許多地方,例如繳納帳單、還債、執行命令或履行義務等。 那麼換做英語該怎麼說呢?「寬限期」用英語怎麼說?to be paid待繳的 time out暫停往期精彩音頻請搜索喜馬拉雅FM/荔枝微課:英語播客
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?但是,如果你依然滿足於停留在用中文學會一句「試鏡」的英語怎麼說水平上。這麼學已經達到目的,但是沒有多大意義。二、能力訓練:把學過英語用起來在Yahoo上「探索發現求證」解決「怎麼說」問題1)你的問題是什麼?
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
  • 「她很挑食」用英語怎麼說?
    「她很挑食」用英語怎麼說?怎樣用Yahoo找到「挑食」英語怎麼說?學習英語的快樂,或者說學習英語的魅力,不在於你要學會了幾句「用英語怎麼說」,而在於你又學會了,或者你具備了用Yahoo探索發現求證的方法,學會了那幾句用英語怎麼說。
  • 「二次元」用英語怎麼說?
    因此,我們往往會習慣於使用日本動漫文化來理解二次元,而忘了使用英語來表達「二次元」。當提及「二次元用英語怎麼說」時,我們難免會一臉懵逼。對於英語基礎差的小夥伴來說,或許根本就不知道「次元」這個單詞該怎麼拼。而英語基礎好的小夥伴,或許能夠直接說出「two dimension」,但翻譯的未必準確和地道。既然如此,二次元用英語該怎麼說呢?
  • 手機「死機了」用英語怎麼說?
    用手機這麼多年, 你遇到過手機 突然死機的情況嗎? 那麼,今天的問題來了, 你知道「死機了」 用英語怎麼說嗎?
  • 五號電池用英語怎麼說?
    五號電池用英語怎麼說? 五號電池和七號電池,是我們日常生活中最常用的電池,可是用英語應該怎麼表達呢?
  • 「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?
    「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?用Yahoo把英語「逃票」找出來我雖然沒有去過美國,沒有機會親耳聽美國人怎麼說英語「逃票」,或者就算我用中文學過英語「逃票」怎麼說,但是因為「沒有用」又忘記了。但是,這些都不會影響我知道「逃票」英語怎麼說:因為在「網際網路+」時代,我們有Yahoo,它可以把我們「帶到」美國。我們有Yahoo,它可以告訴我們英語「逃票」怎麼說。我們現在缺的就是怎樣在Yahoo上把它找出來的「英語語言能力」了。這也才是我們真正需要訓練的能力,不單單是英語「逃票」怎麼說。
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 「放養的土雞」用英語怎麼說?
    「放養的土雞」用英語怎麼說?用Yahoo知道「放養土雞」怎麼說說實話,我和你一樣,「放養的土雞」「土雞更好吃用英語怎麼說我也不會。但是,我和你又不一樣的是:我具備用Yahoo把「放養的土雞」找出來的英語能力。
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    Donny:Hi 楊琳,what's up?忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?