粵語的歷史

2021-01-11 華夏經緯網

    粵語的歷史發展,自秦朝時期至現今,已經歷了約2,200多年的時間。

    秦漢時期

    自上古時期,居於嶺南地區的多個土著部族被居於中原地區的華夏族人稱為百越,南越族為其中一支。秦始皇南下攻取「百越」後,華夏族人來到嶺南地區,多數南越族人與華夏人雜處,少部分南越族人逃往山區或更南方的地區。秦朝滅亡後,南海郡尉趙佗兼併桂林郡和象郡稱王,建立了嶺南第一個封建王朝南越國。南越國時期實施和輯百越政策,華越和平雜處,相互通婚,逐漸形成一種混合語形式的原始古粵語。這一時期是粵語出現雛形的時期。在漢朝的鼎盛時期,華夏族融合當時周邊多個民族演變成漢族,陸續有漢族人遷入嶺南,隨之帶來中原漢語,開始對原始古粵語產生疊加式影響。

    魏晉南北朝時期

    在魏晉南北朝時期,中原地區再次處於長年內戰,北方更首次淪陷到外族手中,以致不少中原人南逃至嶺南地區,嶺南地區漢族人口大量增加。這是中國歷史上中原人口南遷的第一次高峰期。當時中原傳入的漢語與秦漢時期形成的古粵語混合,進一步疊加影響古粵語,逐步改變了古粵語的面貌,拉近了古粵語和中原漢語的距離。這一時期是粵語的成長時期。

    唐宋時期

    在唐朝鼎盛時期,嶺南地區的漢族人口進一步增加,與漢族長期雜處的南越原住民多數已被漢化。部分百越部族在漢族分布較少的山區裡繼續保持自己的語言文化。這一階段粵語再次進一步受唐代中原漢語疊加影響,成為一種既能對應中古漢語發音又有自身獨立詞彙和文法結構的成熟語言。唐朝滅亡後,燕雲十六州淪陷達四百年之久,宋朝時期,北方更再次淪陷到外族手中,以致中原人逃至嶺南地區,這是中國歷史上中原人口南遷的第二次高峰期,也是最後一次拉近粵語和中原漢語差別的時期。現代粵語仍能比較好地對應宋朝早年官方修訂的《廣韻》發音,但難以對應元朝或以後的中原漢語發音。不過《廣韻》仍然只有平上去入四聲,平聲只是因為字多而分上下卷,與現代粵語並不完全一致。

 

責任編輯:王佳

相關焦點

  • 粵語:中國最強方言是如何煉成的
    比起全國其他方言,粵語不可謂不生猛。廣東省電視臺的不少頻道堂而皇之地用粵語播報,節目從新聞到電視劇應有盡有。其次,廣州的地鐵用普通話、粵語、英語輪番報站。       中國方言眾多,何以唯獨粵語能興旺發達,甚至在一定程度上和普通話分庭抗禮呢?      我手寫我口       但凡一種語言想要上位,除了口耳相傳之外,有書面形式至為重要。不過歷史上中華文化圈長期把以上古漢語為基礎的文言文作為正式書面語。
  • 羅家英在節目上用粵語朗誦《滿江紅》,這便是粵語的魅力
    有一次,羅家英和汪明荃兩夫妻參加撒貝寧主持的一檔節目,在撒貝寧的建議下,羅家英在現場用粵語朗誦了兩首詩詞,第一首是唐朝詩人柳宗元的《江雪》,第二首是南宋抗金名將嶽飛的《滿江紅》。學習粵劇出身的羅家英本身就聲線動人,再加上保留了中古漢語普遍存在的入聲字、平仄起伏有序、充滿魅力的粵語發音,臺下的觀眾都聽得十分陶醉。特別當羅家英朗誦到《滿江紅》最後兩句「待從頭、收拾舊山河,朝天闕」時,那情調激昂、慷慨壯烈的聲音更是讓臺下觀眾熱情高漲,這便是粵語的魅力。
  • 訊飛輸入法硬核升級:粵語識別率達95% 粵語翻譯普通話
    4月23日世界讀書日,訊飛輸入法與新華書店,在廣州四閱書店共同打造了 「方言保護計劃公益聯名店」,以粵語讀書會的形式,邀請方言研究專家、粵語愛好者、訊飛粵語發音人,共同用聲音傳遞粵語之美。同時,活動中訊飛輸入法發布了最新語音技術成果應用,實現方言翻譯,解決粵語溝通障礙。
  • 國慶70周年盛典粵語版電影在港首映
    國慶70周年盛典粵語版電影在港首映 時間:2019.10.10 來源:人民日報海外版
  • 燕梳、鹹濕、笨豬跳……說說粵語裡的英語外來詞
    跑去搜索一番才發現,這個詞竟然是Hollywood的粵語音譯版,瞬間有點不知所措!香港荷里活道 由於歷史原因,香港的英語普及程度較高,粵語裡面廣泛使用英語外來詞的情況也極為普遍。有些英語詞彙在長期使用過程中逐漸融入粵語,成為粵語詞彙的一部分,比如,貼士(tips)、巴士(bus),以及上面說到的好萊塢(Hollywood)等。
  • 谷恆條野粵語是什麼意思 谷恆條野廣東話粵語諧音是啥梗
    谷恆條野粵語是什麼意思?谷恆條野廣東話粵語諧音是什麼梗呢?本篇文章小編給大家分享一下谷恆條野粵語諧音梗介紹,對此感興趣的小夥伴們可以來看看。  谷恆條野粵語是什麼意思  谷恆條野的意思是指「吉兒梆硬」,是現在很流行的一句廣東話。
  • 粵語咁盞鬼?好嗨哦!
    粵語,又稱廣東話,廣府話,廣州話。主要使用於廣東、香港、澳門及廣西、海南等地。來到廣州,不會講粵語沒關係,但一定要學會聽——這是給到廣東生活的小哥哥、小姐姐的忠告。不然總是一不小心就會鬧出笑話來。但系粵語就系咁講嘅窩。粵語博大精深,很多趣味的字、詞,例如這幾個字、詞:鬼,死,好,鍾意。足以用來表達你對一個人喜歡的級別。喜歡的程度級別:一級:「我鍾意你。」 二級:「我好鍾意你。」 三級:「我好鬼鍾意你。」
  • 伍德昌:期待粵語流行樂壇再一次漲潮
    「期待粵語流行樂壇再一次漲潮」——訪香港文化博物館助理館長伍德昌     新華網香港2月17日電(記者裴闖)香港文化博物館正在舉辦「歌潮·汐韻——香港粵語流行曲的發展」展覽,詳細回顧粵語流行歌曲的發展歷程。
  • 蚊子蒼蠅蟑螂,在廣東粵語裡怎麼說?
    是粵語老師007教學粵語8年經驗所得~加微信:yueyulaoshi007蚊 man1 蚊子蚊帳 man1 zoeng6007再見粵語老師007簡介粵語學習界教學權威,先後在香港/北京/上海/廣州任教粵語培訓,粵語教學經驗9年想獲得粵語全套包會視頻+音頻教程+永久輔導解答嘛?
  • 粵語並不如你想像的那麼接近古漢語
    粵語顯然不符合這一點,因為粵語的輕唇音極多。不僅普通話裡讀輕唇音的字粵語也讀輕唇音(比如「風」粵語的發音為「fung」),很多在普通話和其他方言中不是輕唇音的字在粵語中也變成了輕唇音(「苦」粵語發音為「fu」,「火」粵語發音為「fo」)。 粵語之所以輕唇音這麼普遍,很可能是受到了臨近壯語的影響。壯語的輕唇音也很多(比如「火」壯語發音為「feiz」)。
  • 歇後語大挑戰:粵語VS英語,你知道這些歇後語怎麼說嗎?
    而粵式歇後語不僅傳承了粵語語系的傳統文化,而且還獨具粵語特色,在珠三角地區,不僅很多老一輩的叔叔阿姨,甚至是一眾80後、90後們說起這些趣味生動的粵式歇後語也是越說越精彩,越講越懷念! 然而,事實上,精妙絕倫的粵語歇後語翻譯成英文卻別有一番風味呢!你知道這些膾炙人口的歇後語用英語怎麼說嗎?
  • 粵語骨灰級大挑戰,你是哪一級?
    大家都知道,粵語有九聲六調,是較好保留了古漢語音韻的中文語種。那麼,這九聲六調,你是不是能夠講得準,講得清呢?
  • 郭富城女兒不會講粵語,因與女兒交流少,如今安排老師上門教粵語
    郭富城女兒不會講粵語,父女交流少 在香港地區生活的人最主要講的就是粵語,而現在社會推廣普通話,所以很多香港明星會同時注重孩子普通話和粵語的學習。郭富城在接受採訪時表示自己的女兒不會講粵語。
  • 許冠傑:粵語流行歌曲的開山鼻祖,一次直播頂500場演唱會的歌神
    (萬象歷史特約作者:陶生)許冠傑:粵語流行歌曲的開山鼻祖,一次直播頂500場演唱會的歌神1948年9月6日,許冠傑出生在廣州。1950年,全家遷到香港定居。父親酷愛樂器,母親也喜愛粵劇和唱歌。許冠傑和哥哥許冠文、許冠英都深受薰陶,後來都踏入了演藝界。
  • 五大傳唱度最高的粵語歌曲
    粵語歌曲發展至今誕生了許許多多的經典之作,在這眾多的經典粵語金曲中,我列舉了五首傳唱度最高的粵語金曲。可以說這首歌就是粵語勁歌的開山鼻祖。4、譚詠麟《講不出再見》譚詠麟的這首《講不出再見》可以說是他譚式情歌的代表之作,歌曲雖然沒有運用華麗的辭藻,但是依然能夠將離別之感表達得足夠深情。此歌一經推出便廣為流傳,在香港甚至大陸的各大高校的畢業晚會上這首歌都被當作畢業歌曲演唱。
  • 全球範圍以粵語為主體語言的城市列表
    粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞雪梨、墨爾本、聖誕島,美國紐約、舊金山,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。粵語在中國的分布粵語作為母語的人數國家或地區,中國大廣東省全境通行粵語的地區廣州市:越秀區、荔灣區、海珠區、天河區、白雲區、黃埔區、番禺區、南沙區、花都區、增城區、從化區;佛山市:禪城區、南海區、順德區、高明區、三水區;東莞市惠州市
  • 一座近400年歷史的古商埠,廣西「三大古鎮」之一,居民卻說粵語
    大安鎮古稱大烏墟,圩設於明末,距今已有400多年的歷史,乾隆年間發展成為「上接平貴,下通藤容,四方賓客雲集」的大城市,嘉慶年間墟中有店、當、館、號、堂、記、居等商號336個以上,清光以後,西江流域流傳著「一戎二烏三江口」的口傳,大安是當時廣西的一大墟鎮。
  • 一曲兩詞,國語版和粵語版,你認為哪個更經典?
    在流行音樂的歷史上,有一個重要的現象,就是一支曲子可以填寫不同的歌詞,成為不同版本的歌曲。其中,最重要的兩個版本的歌曲,是國語版和粵語版。一曲兩詞的歌曲比比皆是,能夠二度填詞的歌曲當然是旋律優美的經典歌曲。不過,對於兩個版本的歌曲哪個更經典,大概是仁者見者、智者見智了。下面我們就盤點一下一曲兩詞的經典國語歌和粵語歌。
  • 這些粵語食物詞彙其實是英語音譯過來的
    所以,如果你在學習粵語,而且還是一枚吃貨,那麼就肯定不會錯過粵語地區的美食,這就有足夠的動力去把粵語食物詞彙學好了。那麼你知道嗎?其實很多粵語食物詞彙都是從英文音譯過來的。1.士多啤梨,讀音為si6 do1 be1 lei4。
  • 中國最難懂五大方言,粵語排名第三,排名第一比外星語還要難
    中國最難懂五大方言,粵語排名第二,排名第一比外星語還要難。 周朝至今有三千多年悠久歷史,底蘊深厚。可能大家都知道,吳語的發源地在太湖流域。而吳語保留平仄聲律,繼承中古漢語整齊四聲八調,平上瞿入四聲因聲母清濁對立而各分陰陽。所以想要學習吳語,其實還是比較難的。