記憶是我們不可或缺的一部分,在我們的日常表達中,記憶也是或多或少的有所聯繫,『I remember...』、『I recall...』等都是與之有關的,而這些表達記憶的詞之間的區分你都清楚嗎?那麼一起來看看小編對於這得理解是怎樣的吧!
一、remember
在表達時,remember應該是大家的一個常用詞吧,其基本意思是記得大家都知道,也可以指無意識的回憶起某事,也就是憑記憶就對某人或某事留有深刻的印象(過去的事情仍在記憶中, 不必費勁就能想起),當然了,也可以指通過主觀的努力去記憶。
例如:
That was a beautiful summer, as I remember.
記憶中,那是一個美麗的夏日。
I remember his objecting to the scheme.
我記得他曾經反對該計劃。
I shall always remember your kindness to us.
我將永遠記住你對我們的好。
二、recall
recall也是有記得的意思,但是其有別於remember的在於recall是通過有意識的,努力的去回憶,而且回憶的還是已經被遺忘的事。而且recall比remember要正式一點。
例如:
Or perhaps you can recall what was said but not in what language it was said.
或可能你可以回憶起所說的內容,但是回想不起來使用的是什麼語言。
I do not recall if I produced it and showed him a copy of it.
如果當時我沒有拿出了一份副本給他看,我是不會記起來的。
三、recollect
recollect也是想起,表達的意思是設法想起一時之間想起久已忘記或稍有點印象的事情或人。與recall的含義有點接近,但是其強調的不是結果而是過程,而且recollect比recall更為正式。
例如:
Do take time to remember and recollect everything you feel you want from your life.
花時間來記住和回憶你覺得在生活中想要的一切。
Slowly each expression became more quizzical than the last as everyone tried to recollect my name from the New York Times Best Seller List.
慢慢地,每個人的表情都變得古怪起來,他們努力回憶在《紐約時報》的暢銷書作家中有沒有我的名字。
四、remind
remind也是記得的含義,但是這個記得不是自己記起來的,而是通過外部的一定的媒介或者是激發而慢慢的想起來某事,這個可以是已經做過的事,也可以是應該做的而沒有做的事。這事可以是全然忘卻的,也可以是一時想不起來的;,這媒介則是引起人們回憶的外界人或事物。這個就像是你看到別人在寫作業,你才想起來你的作業還沒有寫。
例如:
These achievements show the power of determination and global solidarity, but they also remind us of the challenges.
這些成就顯示了決心和全球團結的力量,但它們還提醒我們關注種種挑戰。
Your story reminds me of another.
你的故事使我想起另一個故事。
五、memorize
memorize有區別於前面幾個,前面幾個是本來是記得的,而memorize是本身不記得,而後有意識的下功夫把某件事記住,也可以是熟記某事。說的明白點就像是大家正在做的背單詞,本來是不知道的,現在要把單詞背誦下來。
例如:
I challenge you to memorize one verse a week for the rest of your life.
讓我給你一個挑戰,在以後的日子,每周背熟一節經句。
You'll have a much easier time if you memorize a few words each day rather than leave 484 words till the midterm.
如果你每天都能夠記住一些生詞的話,到後來你將會發現,這樣做比將484個單詞拖到期中的時候再背要省力得多。
以上就是小編對於記憶的理解,與你的理解有什麼差別嗎?