語言趣談:掌握多國語言的幾位中國人,有一位是「世界老鄉」!

2020-12-02 小鹿亂傳

最近有個柬埔寨的小男孩在網絡上火了,他在給遊客兜售東西,會講漢語、英語、法語、日語、泰語、馬來亞、菲律賓語等多國語言,甚至還會粵語,非常令人震驚,想想很多人想學一門外語都花費了大量的時間和精力,要掌握這麼多國語言真是比登天還難啊!不過,在近現代,中國有好幾位非常牛的大師,也是會多國語言,而且是精通,下面我們一起來膜拜一下吧!

多國語言

辜鴻銘

精通漢語、英語、法語、德語、希臘語、馬來語、拉丁語、俄語、義大利語等9國語言,更驚人的事,他還擁有13個博士學位!是精通西洋學和東方華學的中國第一人!

辜鴻銘

趙元任

精通漢語、英語、德語、法語、日語、俄語、希臘語、拉丁語等8國語言,還會北京話、常州話、保定話、湖南話和福州話等33種方言,不得不說趙元任先生是全球頂尖的語言天才,是世界各地的「老鄉」。

趙元任

季羨林

精通漢語、英語、梵語、巴利語、吐火羅語,還能閱讀俄語、法語,季羨林先生在國學的研究上登峰造極,對佛學、梵學和吐火羅文的研究更是無人能及,被授予「國學大師、國寶、學界泰鬥」等稱號,但是都被他一一拒絕了。

季羨林

錢鍾書

精通漢語、英語、德語、法語、西班牙語、拉丁語和義大利語等7國語言,錢鍾書一生的傳奇也有很多,例如他數學考了15分但是卻被清華大學錄取了。錢鍾書先生可以說學富五車、才高八鬥,在文學上的造詣和貢獻也是非常多的。

錢鍾書

很多人說那個年代烽火連天,但是卻出了很多奇人、牛人,除了以上幾位,還有很多大師也是精通多國語言的。而在現今社會,由於全球化的趨勢,很多人也學習了第一外語和第二外語,甚至有的也精通四五國語言,多掌握一門語言,便也多打開了一扇窗,看到了更大的世界。

以上便是這篇文章的全部內容啦,希望對您有所幫助!另外,您知道金氏世界紀錄裡掌握最多國語言的人是誰嗎?

相關焦點

  • 精通多國語言的十大華人明星
    多學一門語言,跟「多一個朋友多一條路」的意思是一樣的。如今在娛樂圈混也並非容易,多精通一門語言,就多一次機會。有了機會,國際化程度高了,可謂錢途無量。  徐若瑄 用英、日文與人溝通完全不用翻譯臺灣女歌手徐若瑄,精通多國語言,用英、日文與人溝通完全不用翻譯。她的演藝事業在臺灣、日本以及亞洲各地都有發展。正因為她精通日語,受到導演魏德聖力邀,在吳宇森監製的新片《賽德克巴萊》中出演女一號。
  • 海歸教授白鋼:掌握數十種語言的語言「達人」
    有人說他是現今掌握語言最多的中國人,還有人說歐洲的古典語言他都會,他掌握的語言帝國疆域橫貫整個歐亞大陸。石刻上有一個名字出現了兩次,而在波斯帝國歷史上,皇帝名字一樣的只有兩個人,由此開始推斷,層層突破,終於在1845年成功地譯解了其中的古波斯語銘文。  在復旦大學,白鋼還開設了古希臘語、拉丁語等通識課程。幾學期課上下來,他發現,真正選課的學生不多,但來聽課的學生卻不少,有本科生,有研究生;有文科生,也有理科生。他猜測學生可能覺得語言很難學,但是又對這些語言感興趣,所以來上他的課。
  • 會多國語言就很厲害嗎?在國外找工作,到底需要懂幾種語言才夠?
    再從我在聯合國任職3年多的經驗來看,即便在國際化程度與多元性高的組織,也不是人人都操著一口極為流利的標準英語。就算是母語人士,或是那些有世界Top 3名校畢業背景的人才們,也不見得口語一絲不苟、文法完美無瑕。這就像是我們自己說中文時,如果真的逐字逐句分析,也不會是課本或播音員水平。
  • 會多國語言好厲害?我們到底需要懂幾種語言才足夠?
    再者,口音之外,進一步檢視真正語言「實力」的部分,也有許多有趣的發現:即便在國際化程度與多元性高的組織,也並不是人人都操著一口極為順暢的標準英語。就算是母語人士,或是那些有世界 top 3 名校畢業背景的人才們,也不見得修辭構句一絲不苟、文法各個完美無瑕。
  • 科學家發現瑪雅人的語言與中國語言極相似,瑪雅文明或與中國有關
    在墨西哥東南部、瓜地馬拉、宏都拉斯、薩爾瓦多以及貝里斯國家等等地區,人們都先後發現了瑪雅人的遺址,但如果不是一位冒險家無意在叢林中發現了瑪雅的遺址,人們可能直到現在都不知道世界上有這樣一個文明存在。瑪雅文明雖然處在新石器時期,但它們在天文、數學、農業以及藝術方面都有著很高的造詣,而值得一提的是,瑪雅人流傳下來的神秘語言,雖然有近七十萬人在使用著,但使用者卻渾然不知自己的語言來自於瑪雅文明。
  • 會說多國語言是一個怎樣的體驗?人生又會有哪些改變?
    學習和掌握多國語言的人一般都是真正喜歡語言的人。不僅是對於語言相對應的國家或者地區的文化感興趣,也許更多的是因為一份熱愛和成就感。學習多門語言的好處太多了,最基本的優勢當然是能夠和更多來自不同國家或者地域的人無障礙溝通,或是從事語言上的各類工作,帶來一個比較可觀實際的金錢收益。
  • 中國歷史上那些語言大神
    梵語那麼難,季羨林當年在德國最好的大學梵語專業學習了那麼多年才掌握了梵語,玄奘大師沒有上過專門的外國語學校,沒有教材,沒有教授啥的,玄奘是怎麼學會梵語的啊? 玄奘大師取經回來,選拔了一些翻譯經書的僧人,他的一個得意弟子辯機——就是歷史上傳說跟高陽公主有私情的那個辯機,年僅二十幾歲就入選了玄奘大師的翻譯團隊,辯機是怎麼學會梵語的呢?他也沒去過印度啊。
  • 從西方世界歷代學術語言的變遷,看誰才是最科學的學術語言
    ■ 法國思想家伏爾泰雖對中國很有好感,但他也認為漢語導致中國人抽象思維不行,邏輯思維能力欠缺,所以中國沒有產生科學。中國拿世界奧數金牌就像弄個桌球金牌一樣簡單這些歐洲人的觀點後來也成為近代中國新文化運動與滿清封建思想鬥爭的彈藥之一,但同時也徹底摧毀中國人的文化自信。
  • 漢語真的是世界上最難學習的語言嗎?
    「漢語」對於我們中國人來說,是一件再簡單不過的事情了。我們平時交流、通信、都離要用漢語來表達。因為漢語是我們的母語。但是知道嗎?聯合國教科文組織公布的世界上最難學習的十種語言中,漢語名列第幾位嗎?漢語在這份名單中位居榜首。
  • 行走在田野上的「語言捕捉者」
    記者席敏攝消失語言消失的趨勢在全世界範圍內都不同程度存在。十年前,曾有研究指出,世界上現有語言6900種左右,而約2500多種語言瀕臨消失今年89歲、念過幾年私塾,自稱經歷過「古代教育」的向安國,有一個思考已久的新潮想法。
  • 科學家發現瑪雅語言與中國語言極其相似,瑪雅文明或與中國有關
    科學家發現:瑪雅語言與中國語言極其相似,瑪雅文明或受中國影響瑪雅文明可以說是世界上最神秘的文明之一,它與印加帝國以及阿茲特克帝國一起被列為美洲三大文明。但如果不是一位冒險家無意在叢林中發現了瑪雅的遺址。人們可能直到如今都不知道世界上竟然有這樣一個文明的存在。瑪雅文明雖然處於人類文歷史上的新石器時期,但他們在天文、數學、農業以及藝術方面都有很高的造詣,而值得關注的是瑪雅人留下來的神秘語言,雖然仍有近60萬人在使用,但使用者卻渾然不知自己的語言來自於瑪雅文明。
  • 世界通用語言是什麼?其實不是英語不是法語,很多人都沒聽說過
    有不少人都會說方言和普通話吧,還有不少人英語也很好,真的是掌握了三門「語言」的能人了呢。其實很多人都希望自己有強大的語言天賦,稍加努力就會學好很多其他國家的語言,在小說和現實中大家都很崇拜和佩服那些掌握了好幾國語言的人。現實中掌握好幾門外語真的很方便。
  • 世界上最難學的語言之一,聯合國都設立中文日,我們的語言有多大魅力?
    中國書法和文學極大豐富了世界文明寶庫。中文古籍凝聚著古代中國人的聰明才智文字作為知識保存的載體,使得古人的經驗、知識能夠一代代傳承下來,中文的延綿不絕使中國古代智慧能夠不斷發光發熱。屠呦呦在諾貝爾獲獎演講中說,中國醫藥學是一個偉大的寶庫,青蒿素正是從這一寶庫中發掘出來的。
  • 語言大師季羨林的那些英語學習經驗
    英語作為一門外來語言,傳入我國已有幾百年歷史,在這段流光歲月之中,也留下了很多的掌握英語的語言大師,他們就像是一顆顆璀璨的明星,點綴在浩瀚的歷史星空之中。語言大師季羨林就是其中一位鮮明的代表,季羨林先生一生是傳奇的,他是國學大師,學界泰鬥,具有多重身份,不過最令我讚嘆的是他語言學家身份。在百度上的介紹中,他掌握了英文、德文、梵文、巴利文、法文、南斯拉夫語,能閱俄文等,如此算下來,他可謂是掌握了八門語言。那麼,同樣是一個每天只有二十四小時的中國人,為什麼他能夠掌握如此多門語言,而我們更多的人只是學習一門外語(英語),卻要這般苦苦掙扎呢?
  • 英國學者約翰·韋伯:中文是世界所有語言的原始語言!
    【關鍵詞】英語 華夏 北鬥 蛇 圖騰 黃帝 杞人憂天 紀國 文化自信「如果上帝真教過人類以語言的話,應該是類似於中文那樣的東西。」——萊布尼茨萊布尼茨(Gottfried Wilhelm Leibniz,1646-1716) 350年前,英國學者約翰·韋伯指出,中文是世界所有語言的原始語言。
  • 英、日、韓……多國語言「雲翻譯」在嘉定這個社區上線!
    英、日、韓……多國語言「雲翻譯」在嘉定這個社區上線!但是翻譯軟體有時難免翻譯得不夠準確,導致工作成效不理想,而翻譯志願者也無法隨時在居委會待命,「語言不通」成為了基層開展外籍人士防疫工作的最大障礙。立足需求,「志願翻譯團」補位有速度菊園新區依託志願者服務平臺,在線上招募英文、日文、韓文等有語言翻譯特長志願者,很快就招募到了近30名教師、外企員工、大學生等,組成了「翻譯團」。
  • 這個世界是否需要一種通用語言?
    「英語似乎正在統治世界。」2015年,小編在坎特伯雷大教堂閒逛的時候,一位牧師走過來跟我閒聊。他說他的女兒也是語言學家,他們都覺得,中國人馬上就能統治世界了,不過,一定是用英文。「世界應該有一門通用的語言嗎?」當然,世界還沒有達到離開英語就不能運轉的地步。但是,隨著世界的物理隔閡一點點被打開,越來越多的人已經開始關心:這個世界是否應該有一門通用的語言呢?關於這個話題,網站www.debate.org曾經發起過一次辯論。
  • 憑啥漢語被列為全球通用語言日語卻落選?光是這三點,它就沒資格
    據聯合國發布的消息稱,聯合國已確定世界6種通用語言,分別是英語、漢語、阿拉伯語、俄語、西班牙語以及法語!漢語歷史悠久,世界上使用漢語的人數至少15億,是中國、新加坡的官方語言,亦是聯合國六種工作語言之一。但是在此之前,漢語並不是世界通用語言,根本原因還是使用漢語的人數都是中國人,通用度一般。
  • 馬上有多國語言網站,微軟必應翻譯插件下載
    想讓你的博客變身多國語言站?還在為谷歌翻譯網絡服務煩擾嗎?今天,微軟為博客主、站長用戶們帶來一款必應翻譯(Bing Translator)小工具插件,支持實時、手動模式翻譯目標網頁,毫無疑問,支持多國語言。
  • 英語是怎樣成為世界通用語言的?(資料)
    一百多年前,一位波蘭人以超人的智慧和滿腔熱情發明了超越民族界線的世界通用語言—世界語,希望世界上的各民族將來使用同一種語言,促進各民族的文化和經濟交流,消除民族間的猜疑和敵意,實現和保持地球上各善良民族渴望的和平。一百多年過去了,世界語沒有成為世界通用的語言,甚至被人遺忘。