王清春中文摘要
李宏論文摘要
澎湃新聞(www.thepaper.cn)接獲爆料,兩篇題目均為《二月河及其帝王歷史小說》的碩士學位論文通篇高度相似。
隨後,澎湃新聞從中國知網博碩士學位論文資料庫找到了這兩篇碩士學位論文,分別是山東師範大學中國現當代文學專業2004屆碩士畢業生王清春的《二月河及其帝王歷史小說》(以下簡稱「王清春論文」)和東北師範大學中國現當代文學史專業2006屆碩士畢業生李宏的《二月河及其帝王歷史小說》(以下簡稱「李宏論文」)。
澎湃新聞梳理發現,兩篇論文題目、中文摘要、關鍵詞、引言(前言)、正文、參考文獻均近乎完全一致,英文摘要中的一處拼寫錯誤也相同。
王清春在後記部分主要是講述自己在職學習的經歷,以及與其導師、時任山東師範大學教授姜振昌相見時的感想,並表示了對姜振昌的感謝;李宏在後記部分表達了「本文作為碩士學位論文,並沒有太大的抱負,只是力求提出一個有意義的問題,然後在邏輯上能言之成理,在經驗觀察上能得到驗證」的觀點,然後也表達了對其導師、時任東北師範大學副教授黃凡中的感謝。
王清春論文的完成時間為2004年4月,李宏論文的完成時間為2006年5月,時間上李宏論文比王清春論文晚兩年多。
值得注意的是,東北師範大學中國古代文學專業2006屆碩士畢業生張立明的學位論文《魏氏三祖詩歌特色研究》已被該校認定抄襲,撤銷了張立明碩士學位,並給予導師停止招收研究生兩年的處罰。
張立明與李宏均於2006年畢業於東北師範大學文學院。
2月24日,東北師範大學新聞發言人遲海波接受澎湃新聞採訪時表示,目前,他對李宏論文涉嫌抄襲一事不知情,會將此事儘快交由學校相關部門檢索核實,一旦認定抄襲屬實,學校將對此事相關人員嚴肅處理。
題目、中文摘要、關鍵詞、參考文獻等高度雷同
澎湃新聞發現,兩篇論文的題目、中文摘要、前言(引言)、關鍵詞、參考文獻均近乎完全一致。
從題目上看,李宏論文和王清春論文完全一樣,均為《二月河及其帝王歷史小說》。
在介紹論文主題背景的前言(引言)部分,兩篇論文文字內容完全一樣,均分為兩段,主要是介紹作家二月河出現的背景,以及其小說所引起的反響,業內作家的評價等,從而引出論文主題。
如,王清春論文前言部分第一段為,「自從上個世紀九十年代以來,由於飽受市場經濟的衝擊和無時不在的技術理性的擠壓,人文知識分子不斷『失落』。人文精神在經歷了八十年代的『啟蒙』和『復歸』以後變成了一隻迷途的羔羊,除了媚俗、搞笑、戲說,或者是進行閉門造車式的文體實驗和文字遊戲,似乎再也沒有用武之地了。自『關關雎鳩』起的中國文學,開始變得面目全非。」
李宏論文引言部分第一段寫道,「自從上個世紀九十年代以來,由於飽受市場經濟的衝擊和無時不在的技術理性的擠壓,人文知識分子不斷『失落』。人文精神在經歷了八十年代的『啟蒙』和『復歸』以後變成了一隻迷途的羔羊,除了媚俗、搞笑、戲說,或者是進行閉門造車式的文體實驗和文字遊戲,似乎再也沒有用武之地了。自『關關雎鳩』起的中國文學,開始變得面目全非。」
上述兩段連標點符號都完全一樣。
在論述文章主旨的中文摘要部分,兩篇論文的文字內容同樣完全雷同,均分為五段,概括全文內容,從二月河創作背景分析起,點出其作品特點,指出其大眾化、平民化的特色導致作品的優勢和不足。
如王清春論文中文摘要第五段為:「大眾化、商業化也帶來了作品必然存在的不足。這表現在作品出版發行的急功近利上,表現在對《紅樓夢》的簡單模仿上,表現在愛情故事描寫的乏味上,也表現在經常存在的荒誕和雜蕪情節中。本文創造性地把二月河的作品與《紅樓夢》進行了比較,對『才子佳人、英雄美女』的愛情描寫模式進行了否定,對立意扁平化現象進行了揭示,最終得出了『史詩規模、通俗品位』的結論。」
李宏論文中文摘要第五段這樣寫道,「大眾化、商業化也帶來了作品必然存在的不足。這表現在作品出版發行的急功近利上,表現在對《紅樓夢》的簡單模仿上,表現在愛情故事描寫的乏味上也表現在經常存在的荒誕和雜蕪情節中。本文創造性地把二月河的作品與《紅樓夢》進行了比較,對『才子佳人、英雄美女』的愛情描寫模式進行了否定,對立意扁平化現象進行了揭示,最終得出了『史詩規模、通俗品位』的結論。」
上述兩段中,李宏論文比王清春論文少了一個逗號,其餘文字內容隻字不差。
兩篇論文的關鍵字也高度一致。王清春論文的關鍵詞為「二月河 歷史小說 思想文化批評 大眾化」,李宏論文的關鍵詞為「二月河 歷史小說 思想文化批評 大眾化」。
兩篇論文的參考文獻部分的文字內容也是完全一致,均列舉了六本相關著作,包括《紅樓夢》、《中國文學史》等。
李宏論文英文摘要中居然出現了「如」、「印」等多個漢字
澎湃新聞對比發現,兩篇論文的英文摘要內容相仿,且存在一處相同的拼音書寫錯誤,將二月河的拼音「Er Yuehe」誤寫作「Er Yenhe」。
此外,與王清春論文書寫較為規範的英文摘要所不同的是,李宏論文的英文摘要疑似存在多處拼寫錯誤和不規範書寫。
比如李宏論文的英文摘要中出現了「如」、「印」等多個漢字,還有「cOpies」、「f01ward」、「thOHgh」等錯誤和不規範之處。
另外,王清春論文在正文部分多處引用作了19處注釋,並在參考文獻後列出了發表文獻目錄,而李宏論文則沒有這兩部分。
後記部分是兩篇論文最大差異所在。王清春在後記部分主要是講述自己在職學習的經歷,以及與其導師、時任山東師範大學教授姜振昌相見時的感想,並表示了對姜振昌的感謝。
李宏在後記部分首先表達了「本文作為碩士學位論文,並沒有太大的抱負,只是力求提出一個有意義的問題,然後在邏輯上能言之成理,在經驗觀察上能得到驗證」的觀點,然後表達了對其導師、時任東北師範大學副教授黃凡中的感謝。
在後記中,李宏寫道,「在本文的寫作、修改過程中,黃老師的意見大到畫龍點睛,小到格式規範,對我都極具啟發。論文標題、論文結構、個案分析、學術規範等等,無不體現著黃老師的提攜和關懷。」
除了章節標題,兩篇論文正文幾乎很難找到不一樣地方
澎湃新聞逐一對比兩篇論文的內文發現,兩篇論文的正文在結構上同樣是分為三章,章下再分小節,區別只在於三章的章節標題。
王清春論文三章的標題分別為「宮廷政治情結:一唱三嘆為落霞感傷」、「歷史文化批判:在傳統和現實之間」、「『大眾化』與歷史小說的真實性原則」;李宏論文三章的標題分別為「特有的宮廷政治情結」、「二月河作品對歷史文化的批判」、「『大眾化』與歷史小說的真實性原則」。
此外,王清春論文對三章下列小節並未起標題,李宏論文則全部起了標題,例如第一章下列兩個小節的標題分別為「『天家本無骨肉親情』的宮廷生活」、「朋黨化的封建社會行政制度的生動體現」。
除了章節標題,兩篇論文正文具體文字表述上幾乎完全雷同,有些段落只是標點符號存在不同或分段有所差別而已。
比如王清春論文第一章第一節第二段為:「皇子們對皇位的爭奪是宮廷生活權謀化的主要內容,康熙諸子爭儲的鬥爭最為突出。太子是法定的皇位繼承人,既然『合法』便有些不安分,不但伸手康熙的嬪妃行亂倫苟且之事,而且謀取奪權早日登位,置康熙於『太上皇』之地。皇權的爭奪超過了骨肉的親情,康熙便斷然剝奪支持太子的權臣索額圖的權力,消除太子對自己的威脅,並對嫡生太子二立二廢。」
李宏論文第一章第一節第二段為:「皇子們對皇位的爭奪是宮廷生活權謀化的主要內容,康熙諸子爭儲的鬥爭最為突出。太子是法定的皇位繼承人,既然『合法』便有些不安分,不但伸手康熙的嬪妃行亂倫苟且之事,而且謀敢奪權早日登位,置康熙於太上皇,之地。皇權的爭奪超過了骨肉的親情,康熙便斷然剝奪支持太子的權臣索額圖的權力,消除太子對自己的威脅,並對嫡生太子二立二廢。」
上述兩段對比來看,李宏論文除了「置康熙於太上皇,之地」處疑似標點符號使用錯誤外,與王清春論文內容全一致。
同樣的大面積雷同還出現在兩篇論文的第二章和第三章。
如王清春論文第二章第一節第二段為:「可以說,《資治通鑑》給了二月河政治的智慧,先秦諸子百家給了他哲理思辯,《紅樓夢》給了他可資模仿的藝術手段,浩瀚的清史材料給了他豐富的創作素材。這也共同構成了作者對中國傳統文化『四位一體』式的理解和運用,他的帝王系列也儘可能地展示了中國傳統文化的博大精深。儘管他對中國傳統文化的認知並沒有超過當前學術界的最前沿水平,卻以文學敘述的方式展示了清王朝鼎盛時期的『文化生存』狀態。」
李宏論文第二章第一節第二段為:「可以說,《資治通鑑》給了二月河政治的智慧,先秦諸子百家給了他哲理思辯,《紅樓夢》給了他可資模仿的藝術手段,浩瀚的清史材料給了他豐富的創作素材。這也共同構成了作者對中國傳統文化『四位一體』式的理解和運用,他的帝王系列也儘可能地展示了中國傳統文化的博大精深。儘管他對中國傳統文化的認知並沒有超過當前學術界的最前沿水平,卻以文學敘述的方式展示了清王朝鼎盛時期的『文化生存』狀態。」
上述兩段同樣是連標點符號都完全一致。
此外,李宏論文相較王清春論文有多處明顯刪減痕跡。
比如李宏論文在第三章第二節第一段收尾部分內容為「……作者還原的清王朝只能是經過想像聯想和藝術加工的真實」,進而過度到第二段開頭內容「作品有時也對歷史內容進行『篡改』……」
而在王清春論文第三章第二節上述第一段後面還有「基於歷史事實的合理想像是二月河最常用的表達手段,……並沒有維持三十年之久」的部分,李宏論文對此進行了刪減。
該校文學院2006屆一畢業生論文已被認定抄襲
此前,澎湃新聞曾報導東北師範大學文學院兩篇碩士學位論文高度雷同案例,分別為東北師範大學中國古代文學專業2005屆碩士畢業生馬達的《曹魏三祖詩歌特色研究》和東北師範大學中國古代文學專業2006屆碩士畢業生張立明的《魏氏三祖詩歌特色研究》。
馬達和張立明系同一導師(傅亞庶教授)指導、同一學院同一專業(文學院中國古代文學專業)畢業的「同門」,前後僅相差一屆。
李宏與張立明也於同一年(2006年)畢業於東北師範大學文學院。
據新華網報導,東北師範大學在2007年已經認定張立明碩士學位論文抄襲,撤銷了抄襲者的碩士學位,並給予導師停止招收研究生兩年的處罰。
遲海波告訴澎湃新聞,十年前學術論文的檢索機制及相關技術並不完備,所以說容易出現學術不端問題,因此學校對張立明及其導師進行了十分嚴厲的處理。
針對李宏論文疑似大面積抄襲一事,遲海波表示並不知情,一旦發現李宏論文疑似大面積抄襲,學校將啟動倒查機制,不會容忍學術造假行為。
李宏論文導師、時任東北師範大學副教授黃凡中告訴澎湃新聞,由於時隔時間太久,已記不清是否曾指導過這個論文,可能是在職碩士生論文。
黃凡中解釋稱,2008年之前,東北師範大學碩士生論文採用人工查重的辦法,學生向學校提交三份論文,學校研究生院選擇兩名本校老師和一名吉林大學老師對論文進行盲評,三名負責盲評的老師可以一票否決,只要一人有異議,被審查論文就不能通過,李宏論文有可能是三名負責盲評的老師當時都沒有提出異議。論文指導老師負責對論文立意、題目、內文結構等內容進行指導。
黃凡中同時表示,他已於2012年在東北師範大學文學院退休,後被返聘到東北師範大學人文學院任教。