公元前2400年前不久,阿卡徳閃米特人已被希納爾平原接受,他們成了統一國家的組成部分,希納爾平原上的的第一個國家名為蘇美爾和阿卡徳。
蘇阿國王是這一時期國王的自稱。阿卡德閃米特人進入城市之後日漸衰弱下來,薩爾貢的軍隊也開始墮落。在這種情勢下,南部的蘇美爾城邦又振作起來,重新掌握了整個國家的統治權。在公元前2400年前不久,這一地區的統治出現了以古城烏爾領頭,由三個蘇美爾古城輪流執政的局面。不過,從那以後,阿卡德閃米特人已被希納爾平原接受,他們被視為統一國家的組成部分。這時,希納爾平原的第一個國家「蘇美爾和阿卡德」也隨之產生了。蘇阿是這一時期國王們的自稱,有時是蘇美爾人,有時是閃米特人。
他們沒留下什麼宏偉建築,也沒有留下煌的業績。但是,這個新統一的蘇美爾與阿卡徳聯邦一直在繁榮發展,持續了三個多世紀。這是一件巴比倫右刻文學首次興盛於亞洲。那時,人們一直在考慮生死問題,一直試圖解開生死之謎。在一些簡單的故事中,我們可以看出,兩河流域的人們已在開始回答這樣的自然問題了。後來,他們創作了牧羊人伊塔納歷險的美妙故事。故事中講道,伊塔納的羊群患上了不育症,所有的羊都不能育羔了。為了羊群的繁衍,他去尋找生命之源的草藥,一隻老鷹馱著他,飛上天空。他四處尋覓,眼看就要接近目標了,卻突然被摔回地面。
這是歷史上最早的飛天童話。人們對生死的不解還引出一段漁夫阿達帕的故事。傳說漁夫阿達帕正泛舟水上,突然南風女神掀翻了他的船。阿達帕勃然大怒,他一氣之下意折斷了女神的翅膀。於是,他被傳到天神的寶座前,接受天神的訓斥。天神終於消氣了,並送給他麵包和水。假如他當時接受了這些聖食,他就能獲得水生,死亡就不會威脅到他。但是,阿達帕過於警覺,對聖食產生了懷疑,最後拒絕了天神的麵包和水。結果不只是他自己,連整個人類都失去了水生的機會。還有這樣一個故事:一位叫基爾嘎米斯的偉大英雄。據說他屢建奇功,生有許多冒險經歷,也有過許多奇遇。這樣的英雄,自然希望能夠永生然而,他也和阿達帕一樣,終於未能獲得永生。
在這些英雄故事中,還真有一位被神靈賜予永生。這則英雄永生的故事是這樣的:在洪水泛濫、生靈慘遭劫難的時候,英雄和他的妻子乘坐在一艘大船裡倖免於難。神靈憐惜英雄,把英雄夫妻雙雙帶到極樂世界。這當然是一種理想,不可能是事實。即使蘇阿國王也無法進入彼岸的極樂世界,更不用說普通百姓了。還有一些創世紀和大洪水的故事,為後來的希伯來人家喻戶曉這些故事與蘇美爾人和閃米特人的生活密切相關,它們以兩種語言在民間廣為流傳。但當時的人們認為蘇美爾語言更為神聖。後來,蘇美爾語就被作為一種神聖的語言使用,這一點和羅馬加爾文教堂使用拉丁語的情形相似。
在古老的蘇美爾城迅速衰落之後,蘇美爾語就失去了它的輝煌,但是,在蘇美爾口語不再被使用後的幾個世紀中,人們還在用蘇美爾文字來書寫宗教故事入總地來說,「蘇阿國王」時期有這樣一些特點:在烏爾城據領導地位的世紀中,這裡一派繁榮。此後的三個多世紀,這裡被烏爾的敵人佔領。蘇美爾和阿卡德處於閃米特國王們的統治之下。在這個時期,局勢動蕩不安,各種矛盾衝突此起彼伏,社會開始衰退。蘇阿國王時期在希納爾平原的文明史上佔有相當重要的地位,這一時期的文明發展,形成了這一地區最基本的商業特點。這一時期形成的許多文化特點後來一直被保留下來。
法律、商務形式、習俗、語言、文學、以及其他許多的文化要素都開始成熟起來,並且在蘇美爾和阿卡德時代為民眾普遍接受。