「詞彙」你一定不知道,「tree」還有這麼多用法!

2021-01-11 線話英語

在英文中,有很多關於「樹」的諺語,今天我們來一起學習下~

1、Bark up the wrong tree

衝著不是目標的樹汪汪叫

含義: 在不對的地方尋找;弄錯了的目標。

John wanted me to get him a job. He's barking up the wrong tree. I don't have that kind of power at my office.

約翰要我幫他找份工作,但他找錯了人。我在辦公室裡沒有那麼大權力。

2、Knock on wood

敲木頭

含義: 指一種用敲木頭來求好運的迷信行為。

I'm hoping to get a promotion this month. Knock on wood!

我希望這個月獲得晉升。求好運!

3、Out on a limb

出來站到枝幹上

含義: 冒險,讓自己處於有風險的境地。

Last year, he went out on a limb and quit his job to open a small restaurant.

去年,他冒險辭去工作開了一家小餐廳。

4、Can't see the forest for the trees

只見樹木不見森林

含義: 無法看清整體或大局。

Yuki is very detail-oriented, but she is not able to see the forest for the trees.

尤姬非常注重細節,但她沒法看清大局。

5、The apple doesn't fall far from the tree

蘋果掉不到離樹太遠的地方

含義: 有其父(母)必有其子(女)。

Jenna's mother is a surgeon, and her father is also a doctor. Jenna will graduate from medical school next year. The apple doesn't fall far from the tree!

詹娜的母親是外科醫生,父親也是醫生。詹娜明年會從醫學院畢業。真是有什麼樣的父母就有什麼樣的女兒!

6、Out of the woods

走出樹林

含義: 擺脫困境。

Fortunately, the economy is better, and my business is doing well now. I'm out of the woods.

我的生意好幾個月都了賠錢,我曾想關張。但幸運的是,隨著經濟好轉,我現在的生意不錯。我已走出困境。

(微信查找一欄搜索 xianhuayingyu 在這裡,你可以get 更多英語趣聞知識,還有許多乾貨分享哦)

相關焦點

  • 外國人居然也「相親」?相親用英語怎麼說你知道嗎~
    大家知道嗎,其實外國人也會相親,那他們是怎麼稱呼的呢?今天我們就來看看「相親」相關的英語口語該怎麼說。⑥「未婚、已婚、離婚」相關詞彙1.single 單身、無伴侶的He still remains single.他任然單身。2.
  • 科學有效的學習方法:「費曼學習法」案例
    本人是個費曼迷,發現費曼不是因為他的費曼學習法,而且因為他的費曼物理學講義,他的教學方式讓我著迷,然後突然間發現原來到處都流傳著的這個「費曼學習法」,多翻研究後,才知道原來自己一直就在踐行這個學習法。我從來沒有今天這麼肯定,自己已經找到一個核武器,就是「費曼學習法」,這毫不誇張,說他是世界公認最好的學習方法,一點都不為過。前些天寫了一篇介紹這個方法的原理《「費曼學習法」的精髓在哪?》,今天來補充一個實戰例子,希望對大家有用。
  • 輕快動聽的經典英文歌「Lemon Tree」充滿夏天的清新味道~|...
    Tree」Lemon Tree是一首由Fool's Garden(愚人花園)於1996年首唱的鄉村歌曲,使這支原本寂寂無名的德國5人樂隊一下子紅遍歐洲,在被蘇慧倫翻唱後也開始為國人熟知。這首「Lemon Tree」是寫一位大男孩在某個下著太陽雨的星期天下午等著他的女朋友,歌曲將等人時的焦慮不安及胡思亂想的心情表現得淋漓盡致。其實初聽《Lemon Tree》,僅僅只是前面幾句,就給人一種淡淡的憂傷,無助的失落,淺淺的惆悵。
  • 原來你是這樣的「青い」
    先來看這個劇的主題「隣の家族は青く見える」很多同學反映這個「青い」用的不明不白。為什麼是「青い」呢?為什麼不是「赤い」「ピンク」等等?相信選擇「鄰居家的月亮更圓」的同學會比較多,那麼鄰居家的月亮更圓是什麼意思呢?是不是和「鄰居家看起來很讓人羨慕」意思差不多,說的直白一點就是總是看著別人家好。於是出現了別人家的孩子更優秀;別人家的老公更體貼;別人家的飯更香等別人家系列。中文語言豐富表達方式有很多,日語的就不大好理解了,為什麼用「青い」這個詞來表達的呢?
  • 試問某些男生,你怎麼這麼能「裝」?
    以前非大包不背——不對,應該是「扛」,包裡的東西齊全到能隨時逃跑或野外生存,裡面什麼都能找到;直到經歷了一些事情,想明白了真實世界可能不會次次「環境完美、萬事具備」,內心開始篤定,最直接的改變就是逐漸接納小包。腰包是小包界的翹楚,有說它是醜酷的標杆,有說背上它就感覺此人不把時髦當回事,也有說它考驗背包者的全身穿搭審美。
  • 你已經知道比特幣,但知道「比特」從何而來嗎?
    但你可能不知道的,愛迪生 Thomas Alva Edison 是他的遠房親戚,他的親祖父發明了洗衣機和許多農用機械。1916 年 4 月 30 日,Claude Elwood Shannon 香農出生於美國密西根州 Gaylord 鎮。他從小便對於密碼學感興趣,尤其喜歡愛倫·坡的短篇小說《The Gold Bug》中文譯作《金甲蟲》,解碼一張神秘地圖,英雄找到了寶藏。
  • 「整理」英語怎麼說?整理的相關英語詞彙、短語一次告訴你!
    小編整理了以下與「整理」有關的英語短語、詞彙!1.Clean out 清空Clean有清潔、打掃的意思。Ex. Let’s clean those dirty shoes. 讓我們清理那些髒鞋吧!Spring cleaning 春節大掃除這個短語指的是「徹底打掃」,也就是我們常說的「大掃除」。3.Do the chores 做日常家務Chores原指「家事」、「日常家務」,因此這個短語為「做家事」的意思。
  • 不學生物才不知道,原來學術圈爆了施一公這麼多黑料
    這段話說得很容易懂,大家可以看看,CNS就是Cell、Nature、Science——「施一公和顏寧這對師徒同為結構生物學家,他們在CNS上發表了數十篇論文。這個數據是非常恐怖的,國內很多知名高校建校以來還沒在CNS上有這麼多論文,大多數諾貝爾獎得主也是對這個數據望塵莫及。這麼厲害,諾貝爾獎會不會向他們招手呢?
  • 別再用小學詞彙回英文郵件了,這個 App 能讓你的文筆像個老外
    尤其是「英文寫作」的能力,每次需要回復英文郵件都不得不找同事代筆,實在丟人。文章的表達很大取決於不同詞彙的運用水平,在詞彙量無法迅速提高的前提下,如何儘快寫出脫離「小學生」風貌的英文內容?今天就給大家推薦一個利器,通過它你不僅能寫出文採斐然的詞句,不誇張地說,它甚至可以讓你寫出符合韻腳的 Rap 歌詞。
  • 邂逅《三體》英文版,除了引人入勝的故事,還有難得的紅色詞彙
    雜誌中各路大神用自己的想像繪製出一個個瑰麗而又奇妙的故事,令我印象深刻的是《宇宙過河卒》和《垂暮之戰》,令我如痴如醉。有段時間,連載了一篇叫《三體》的科幻小說,因為雜誌我都是跳著買的,沒有讀到《三體>的開頭,再加上劇情不了解,總覺得這小說為啥還不完結,都佔了多少期寶貴篇幅。誰知道11年後,我會和《三體》英文版來一次邂逅。
  • 我用四千多個樂高積木,讓臺北西門町萬年大樓完全「活了」!
    既然你這麼常出現那我就大發慈悲的給你一個名字吧! 就叫做  「紅衣⋯小⋯⋯⋯⋯姐」好了⋯⋯溜冰結束後   金髮哥把放進置物櫃的「大哥大」領回「大哥大」就是古早味的手機四樓整樓都是「遊藝場」第一天上班 一定要有良好的表現 那就是要好好的在櫃檯 微笑   :)旁邊的金髮哥 正在換幣機前用臺幣換遊戲幣
  • 想做好產品功能,還有個「親親原則」?
    如果出現這個情況,你就惹「功能蔓延」上身了。 新增功能,其實並不難,特別是在軟體或網頁開發過程中。功能蔓延就好似軟體應用的一顆毒瘤,太多功能只會讓人「飽受折磨」,有時甚至還會讓終端產品直接「送命」。
  • 你所不知道的矢吹健太朗 淺談冷門動漫「黑貓」
    你所不知道的矢吹健太朗 淺談冷門動漫「黑貓」 動漫 178動漫原創 ▪ 2020
  • 「暗物質」只是一種假說,或許它不存在
    可能對於古人們來說我們知道的已經足夠多了,可是人類對茫茫宇宙總是陷入這樣的怪圈——本以為發現得越多就會對這個世界多了一份了解,可是結果總是知道得越多就發現自己更加的無知,就有更多的地方值得去探索。圖解:「暗物質」模擬圖人類是如何發現暗物質的?
  • iPhone 輸入法不好用?這份實用指南讓你打字如飛 | 有用功
    >超省時間的打字小技巧聽寫功能我們總有不方便打字的時候,你可以嘗試一下 iOS 輸入法自帶的聽寫功能。「設置」-「通用」-「鍵盤」-「模糊拼音」,開啟後會發現很多支持模糊拼音的情況:平翹舌、前後鼻的混淆甚至是 nl 不分。舉例,開啟了這個功能,當我想打「杭州」而打成「hanzhou」的時候,搜索結果仍會出來「杭州」。
  • 「最美應用」我在7年後等著你:手遊界的「你的名字。」,推薦給需要...
    不知道你喜不喜歡「你的名字」,如果你是喜歡的,那麼把這樣的故事改編成手遊你一定也會愛上它。「我在7年後等著你」可以說是一款最近被別人安利好幾次的手遊了,據說不論是在 App Store 還在是 Google Play 上,評分都接近滿分。
  • 正確「冰敷」,原來還有這麼多講究!
    你一定聽說過「冰敷」。   「冰敷嘛,不就是那些冰冷的東西敷在腫痛部位麼?多簡單,這還用說?」   然而你可能不知道,冰敷作為「冷療」的一種,有著非常多的細節講究和注意事項的,甚至於還有風險。不正確的冰敷不僅達不到治療效果,反而甚至可能會加重之前的病情,甚至引起更嚴重的後果。
  • 「洋娃娃」的臺語怎麼說?
    其實答案在我腦中休地一聲就出現了,因為,這不就是阿母常掛在嘴上的「烏女玉」嗎?「烏女玉」是源於日語的臺語外來詞,語源為「お人形」(Oningyo),不過,以前也不知道「烏女玉」是外來語,當然更不用提及這三個字的語源從何而來了。正如將這外來語取其臺語諧音「烏女玉」般,從小聽著聽著,也只當這詞彙是符合這三個漢字的臺語既定詞彙。
  • 大家耳熟能詳的超萬用日語「大丈夫」你真的知道是什麼意思嗎?
    「大丈夫」(dai-jou-bu)這個日文單詞跟中文的「男子漢大丈夫」可不一樣哦!不但如此,它還有著許多不同的意思呢,根據場合有不同含意,有時代表Yes,有時卻會被用來表達No,這對於還不完全理解「大丈夫」真正含義的外國人來說,真的很容易感到困惑吧!
  • 再多的明星助陣,也喚不回那些拒絕「雙十一」的人
    除了「雙十二更便宜」「不買立減百分百」「所有優惠都是商家賺錢套路」等金句外,更有網友分析商家如何通過複雜繁瑣的優惠規則實施「價格歧視」策略:讓「有錢沒時間」的消費者多掏錢,讓「沒錢有時間」的消費者充當傳播工具。