多數標識用英文寫著中國製造

2020-12-06 長江商報

長江商報消息 ★ 看世界

多數標識用英文寫著中國製造

長江商報:您在《澳洲華人》裡寫道「學好普通話,走遍天下都不怕」,如何理解?

王小妮:這是兩個截然不同的語境。近些年大量大陸新移民去到別的國土,有的影響和改變了當地華人的生活習俗,像美國和澳大利亞,上世紀80年代以前,百年來的華埠都是講廣東話的多,就像巴黎,講溫州話的華人多。而我去澳大利亞的墨爾本時候,走在街上常聽見漢語普通話,有一次在中心城區,身邊和身後同時有兩夥人在講普通話。

長江商報:不少人厭倦自己處在一個破落與蒼老的環境,想去遙遠的異國。看了您描寫的美國在外人看來都是別墅,對您來說「外國」和中國有什麼不同?

王小妮:每個地方都應該有自己的不同,這一點中國和外國都一樣,更好的是保留自己的不同,而不是千人一面。

中國各旅遊景點最讓人掃興的是出售的東西都一樣,這麼疆域遼闊的一個國家,居然每個小攤販賣的紀念品千篇一律。

所謂的外國,也是各自不同。朝鮮和美國,見不到任何趨同性。倒是朝鮮酒店裡的物品樣樣看著眼熟,大多都是中國貨,而且像是直接從中國北方某小鎮上日雜商店裡進的貨。

我在朝鮮住的那家酒店,夜裡的電視訊號經常自己中斷,黑屏後,馬上跳出四個漢字在遊動「福如東海」,那個電視機是中國產的長虹牌。順便留意一下房間設施,香皂是中國水仙牌,衛生間洗臉池是唐山陶瓷,都是直接寫的中文。

在紐約甘迺迪機場的禮品店,很多禮品都要細看一下,多數標識用英文寫著中國製造。

比較「外國」和「中國」太空泛,還是再具體點,不如就說建築,中國新建築太多,我曾經在河南王屋山下看見一個低矮的草屋,說是愚公的故居。我去問當地農民,他們笑著跑開了。有個人停下腳說,村上沒人知道愚公是個誰。在中國,類似新修新命名的故居太多了。

有人說中國的古建築因為材料原因,很難保留,但日本的古寺,木結構的,像奈良東大寺,1200多年歷史,是中國的唐朝時期建造的。日本的新建築也有很多是東方風格,在視覺上,和中國建築比較起來,相差最大又最直觀的是色彩,中國更多的是豔麗,大紅大黃大藍,日本房子則多用暗淡低沉的顏色,給人不聲張的感覺。

而德國北部和南部的農村都還保留有草屋頂的老房子,不破敗,修繕得好。記得中國的海南島有黎族船形屋,但後來很多都沒有得到保留,就在最近幾年還聽說有拆毀。

★聊教育

中國人的人生不該從教材開始

長江商報:您在書裡寫道「中國人真正的人生,恰恰不該從課本開始」,在您這些年從事教育工作的過程中,會不會有一些無奈或者一種無力感?

王小妮:從2005年做老師,我教了七年書。有一個學期剛開始,下課後,一個大一男生等在教室門口問我要教材。我說我們的課沒有教材。他的樣子又意外又失落。到了大二以後,大學生們多數不會再那麼看重教材了,除非是用考試強壓學生必須讀的教材。

我說中國人的人生不該從教材開始,緣於第一,是像上面所說,大一男生的教材依賴症,好像沒有個課本,就不知道怎麼聽課了,這是教育悲哀的大問題,也是我準備談論的話題。我更想強調的是現實生活和課本之間的差距太大,生活太斑斕複雜,太多變和充滿不確定性,課本和生活相比,顯得孱弱無力,課本更僵化,一成不變,到上世紀90年代了,聽說有的課本裡還有人民公社小社員,老師學生都不問問誰是小社員,只管照本宣科。

長江商報:您在書裡寫了很多貴州的見聞,也走訪了很多國家的學校,國外的教育有沒有為您帶來什麼新的視角來看待自己所遇到的問題?

王小妮:周末,任何國家的孩子都在玩,中國孩子在上補習班。看上去,他們靦腆內斂,很少歡快。

對於教育的呼籲連續多年,不見改變。

發達國家的鄉村基礎設施都不比城市差,所以我說「人是應該住在鄉村的」,而作為農業大國的中國,在快速增高的樓房的大城市以外,是荒棄貧瘠,垃圾包圍的鄉村,村子裡是老人和交給他們帶大的留守兒童。

鄉村孩子的減少又帶來撤併學校的問題,學校遠了,家庭花費也更大。今年看到清華大學提出對農村高考生降分錄取的政策,可這改變來得太晚,可能惠及的學生太少,根源在於上世紀中期以來,持久的忽略農村。

責編:ZB

相關焦點

  • 中國製造英文標識「MADE IN CHINA」起源於唐山
    除耐火磚外,開灤還生產建築用的各種缸磚,其中包括工程磚、外牆蓋面磚,道路用的鋪道磚、鋪地磚等磚品。開灤磚以優良的品質、良好的信譽贏得了廣大用戶,許多南方的洋行和商家紛紛代理經銷開灤磚品。」「此項堅質磚品曾經用以建造天津本局(天津開灤礦務總局大樓)、河堤及天津北河之新萬國鐵橋,又中國海關所建燈塔與修理工程亦多用之」(標點為筆者加注)。
  • 淺談:為什麼國產汽車中控按鍵標識都用英文?
    【前言】隨著車輛越來越多的進入普通家庭之中,有一個問題總會出現在新司機腦海裡:車內的按鍵標識怎麼都是英文?這些英文又是什麼意思?合資車、進口車使用英文無可厚非,為什麼自家產的車也是英文呢?1、歷史淵源車內按鍵使用英文,有其自身的歷史原因:汽車,自國外發展而來。最開始在歐洲大陸流行起來,隨著全球貿易的開展,英文作為國際通用語言,便自然而然的應用在汽車標識之上。
  • 我省發布《公共場所標識標牌英文譯寫規範》
    我省發布《公共場所標識標牌英文譯寫規範》既符合國際規則,又體現海南特色本報海口7月16日訊(記者 王玉潔 尤夢瑜)近日,省市場監督管理局批准發布海南省地方標準《公共場所標識標牌英文譯寫規範》。
  • 駕駛證上的英文標識有3個問題?網友:要求全用漢字
    本文概要:駕駛證上的英文標識有3個問題?網友:要求全用漢字大家這些年一直不斷的吐槽國產汽車的車標為什麼都是英文車標?可能車商覺得英文車標更加洋氣?但是汽車使用漢字車標還是英文車標好,關於這點今天咱們先不討論。今天小編想和大家談論的是,為什麼很多朋友反對駕駛證上帶有英文標示呢?大多數人都認為中國駕駛證就應該使用全漢字的駕駛證,但是有位外國人表示:駕駛證上的英文標識有3個「問題」?網友:要求全用漢字,究竟是哪三個問題呢?下面就跟著小編一塊來看看吧!
  • 武漢將統一公共場所英文標識 公廁譯為Toilet
    其中,公共場所將啟用規範的中英文對照標識,如公共廁所統一叫作「Toilet」。公共場所英文標識將有規範武漢市人民政府外事辦公室副主任何偉介紹,配合我市建設現代化國際性城市的步伐,4月底將啟動「家在武漢」工程。其中,市民和外籍人士都很關心的公共場所英文標識問題有望解決。
  • 上海清理公共場所不規範英文標識
    國際在線消息(記者 常昕):上海是中國國際化程度最高的城市之一,也是2010年世界博覽會舉辦地。不過,上海街道上不時出現的不規範英文標識,卻「弄暈」過很多到過上海或者在上海工作的外國人。在一家外企工作的艾米麗·利貝爾森女士就是其中一個。
  • 嵩山、白馬寺、二七路……用英語怎麼說?外語標識迎來「河南標準」
    告別"神翻譯"的外語標識,河南準備怎麼做呢?5月8日,河南省公共服務領域外語標識規範建設啟動儀式在洛陽舉行,河南省委外事辦現場發布了《河南省公共服務領域英文譯寫參考(試行)》,河南省公共服務領域英文譯寫在線查詢系統也同步上線,外語標識今後也有了"河南標準"。
  • 花一年時間 為城市英文標識「體檢」
    2019年3月1日,成都正式獲得2021年世界大學生夏季運動會舉辦權;成都隨即成為中國西部地區首個成功申辦世界級綜合性運動會的城市。2019年7月14日,國際大體聯會旗從那不勒斯市交接至成都市,大運會正式進入「成都時間」。
  • 城市公共英文標識全民來糾錯!
    揪出你身邊錯誤的英文標識而且,糾錯還有獎喲搓搓小手,是不是很激動?2019年3月1日,成都正式獲得2021年世界大學生夏季運動會舉辦權,成都隨即成為中國西部地區首個成功申辦世界級綜合性運動會的城市。今日起,「愛成都·迎大運」2021成都大運會城市公共英文標識糾錯活動於線上首發。這一次,成都人將通過拍照打卡這個慣常行為,為成都做次全面「體檢」。
  • 武漢雙語標識「找茬」:「路」英文翻譯超4種
    近日,有讀者向本報反映,武漢的雙語標識實在是令人費解。  同條街上的地名譯法不同  網友「白馬嘯西風」是武漢的一位微博達人,他向本報反映,漢街的英文標識比較「亂」。  昨天,記者在漢街發現,沿路的標識牌上,關於「知音廣場」、「太極廣場」和「藥聖廣場」的翻譯有點不太統一。
  • 發現英文標識多處錯漏 武漢大學生走街串巷做調研
    經過3個月努力,近日,中國地質大學「譯術行者」社團《武漢市光谷區域英文標識錯漏現象》調研報告出爐,記錄了200多處錯誤,並查閱各類資料,提供了正確的表達方式。據了解,「譯術行者」是中國地質大學(武漢)外國語學院英語專業大三年級的9名學生組成。「譯術行者」團隊以城市英文公示語翻譯為切入點,調研公共場所中質量亟待提升的公示語翻譯現象。
  • 2021成都大運會城市公共英文標識糾錯活動線上首發
    2019年3月1日,成都正式獲得2021年世界大學生夏季運動會舉辦權;成都隨即成為中國西部地區首個成功申辦世界級綜合性運動會的城市。2019年7月14日,國際大體聯會旗從那不勒斯市交接至成都市,大運會正式進入「成都時間」。
  • 看懂手錶上所有的英文含義和標識信息,才算行家!
    看懂手錶上所有的英文含義和標識信息,才算行家!許多人買表的時候並不了解手錶信息,靠詢問才去判斷是否購買,購買哪款,其實都存在一定風險,其實在手錶上面總有一些手錶信息的標識,在這些標識中,我們可以判斷手錶的基本特性,從而對手錶有了基本判斷,不同標示,代表不同的含義。今天阿羅就來給大家介紹一下這些標識的含義,學會了你也是手錶行家。
  • 車用尿素(CGT)標識標誌正式發布
    據了解,此次發布的尿素標識標誌是基於近期出臺的《柴油發動機氮氧化物還原劑 尿素水溶液生產製造條件和產品質量監督管理辦法》(以下簡稱車用尿素水溶液監督管理辦法)而推出的,並完成了商標註冊,使其在使用和監督管理過程中具有明確的法律依據。同時,希望通過這樣一種方式,使我國尿素水溶液生產製造和使用納入正常的軌道。隨著四位嘉賓相繼按下啟動鍵後,CGT標識標誌正式發布。
  • 北京奧運會向公共場所不規範英文標識發出最後通牒
    隨著奧運會的日益臨近,一場全方位的公共場所英文標識「改造戰」正在京城的大街小巷展開,北京向「洋涇浜英語」發出了最後通牒。  陳琳表示,路識標牌、文物古蹟、中文菜譜等翻譯任務已全部完成,糾錯工作將於今年年底前全部完成。
  • 一位路過的中學生看了都直搖頭 燕潮大橋英文標識已「正名」
    但不少人很快發現,大橋上的英文標識寫錯了,大橋對應的英文單詞「bridge」寫成了「bridae」。在網上,「北京燕潮大橋英文標識錯了」的視頻引起了網友熱議。視頻中,剛開通十幾天的燕潮大橋雄偉壯觀,藍底白字的標識牌上寫的卻是「YAN CHAO Bridae」,顯得格格不入。「這個肯定拼錯了!」一位路過的中學生看了都直搖頭。
  • 手錶上的各種英文標識是什麼意思?對手錶的基礎特性了如指掌!
    用知識為你的愛表做保護傘!搜索「名修手錶維修服務中心:手錶維修丨明表懂表更愛表」手錶上除了品牌LOGO外,錶盤、表殼、底蓋上還有很多英文標識,當然有的是簡寫,英文不太好或者不太了解手錶知識的會有些難以理解。但是看懂這些標識對我們快速了解一塊腕錶幫助很大。
  • 為什麼大部分車輛按鍵都是英文的,用中文不好嗎?
    而英文是世界上應用最廣泛的語言,汽車誕生後按鍵注釋一直用英文,因此英文按鍵很自然的就延續下去了。就像阿拉伯數字一樣,全世界通用,讀音不同但是所表達的意思是一樣的。又如醫學界的拉丁文一樣,學醫都要學拉丁文的。就是因為現代醫學起源於歐洲,拉丁文自然就延續了下來。汽車用中文按鍵也不是不可以的。例如自主品牌的比亞迪汽車,堅持在旗下車型上採用漢字注釋按鍵。
  • 當代藝術用英文寫方塊字 題字文化進入西方(圖)
    觀眾進入一間「中文書法教室」,但參與書寫後發現,實際上是在寫他們自己的文字英文,是他們可以讀懂的。這時,他們就得到了一種非常特殊的體驗,是過去從未有過的。  對漢字文化圈之外的民族來講,中國書法是一種神秘、不易進入的文字。對中國書法的欣賞,長期以來,只停留在一種抽象畫的層面上,因為書法實際上跟寫字有關,欣賞書法必須要跟文字發生關係。
  • 手錶上的英文標識,你都知道是什麼意思嗎?
    戴手錶的小夥伴都知道,表上除了品牌的logo,還有很多英文標識,有的是在錶盤上,有的是錶帶或者表殼上,雖然這些英文都是很小,但是懂得這些標識,就能了解很多的東西呢!第一個:AUTOMATIC這個標識是自動表的意思,這種表的好處就是,主要人稍微的運動走路一下,就會自動把這個發條上滿,不用很麻煩的每天動手去手動上發條了。