雅思閱讀:美國獨立宣言

2020-12-05 新東方網

  The Declaration of Independence

  IN CONGRESS, JULY 4,

  1776 THE UNANIMOUS

  DECLARATION OF THE

  THIRTEEN UNITED

  STATES OF AMERAICA

  When in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws Nature and Nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

  在人類事務發展的過程中,當一個民族必須解除同另一個民族的聯繫,並按照自然法則和上帝的旨意,以獨立平等的身份立於世界列國之林時,出於對人類輿論的尊重,必須把驅使他們獨立的原因予以宣布。

  We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that they are among these are life, liberty and the pursuit of happiness. That to secure these rights, governments are instituted among them, deriving their just power from the consent of the governed. That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than t right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity, which constrains them to alter their former systems of government. The history of the present King of Great Britain is usurpations, all having in direct object tyranny over these States. To prove this, let facts be submitted to a candid world.

  我們認為下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們若干不可讓與的權利,其中包括生存權、自由權和追求幸福的權利。為了保障這些權利,人們才在他們中間建立政府,而政府的正當權利,則是經被統治者同意授予的。任何形式的政府一旦對這些目標的實現起破壞作用時,人民便有權予以更換或廢除,以建立一個新的政府。新政府所依據的原則和組織其權利的方式,務使人民認為唯有這樣才最有可能使他們獲得安全和幸福。若真要審慎的來說,成立多年的政府是不應當由於無關緊要的和一時的原因而予以更換的。過去的一切經驗都說明,任何苦難,只要尚能忍受,人類還是情願忍受,也不想為申冤而廢除他們久已習慣了的政府形式。然而,當始終追求同一目標的一系列濫用職權和強取豪奪的行為表明政府企圖把人民至於專制暴政之下時,人民就有權也有義務去推翻這樣的政府,並為其未來的安全提供新的保障。這就是這些殖民地過去忍受苦難的經過,也是他們現在不得不改變政府制度的原因。當今大不列顛王國的歷史,就是屢屢傷害和掠奪這些殖民地的歷史,其直接目標就是要在各州之上建立一個獨裁暴政。為了證明上述句句屬實,現將事實公諸於世,讓公正的世人作出評判。

  He has refused his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public good.

  他拒絕批准對公眾利益最有益、最必需的法律。

  He has forbidden his Governors to pass laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend them.

  他禁止他的殖民總督批准刻不容緩、極端重要的法律,要不就先行擱置這些法律直至徵得他的同意,而這些法律被擱置以後,他又完全置之不理。

  He has refused to pass other laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

  他拒絕批准便利大地區人民的其他的法律,除非這些地區的人民情願放棄自己在自己在立法機構中的代表權;而代表權對人民是無比珍貴的,只有暴君才畏懼它。

  He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

  他把各州的立法委員召集到一個異乎尋常、極不舒適而有遠離他們的檔案庫的地方去開會,其目的無非是使他們疲憊不堪,被迫就範。

  He has dissolved representative houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasion on the rights of the people.

  他一再解散各州的眾議院,因為後者堅決反對他侵犯人民的權利。

  He has refused for a long time, after such dissolution, to cause others to be elected ;whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people at large for their exercise; the State remaining in the meantime exposed to all the dangers of invasion from without and convulsion within.

  他在解散眾議院之後,又長期拒絕另選他人,於是這項不可剝奪的立法權便歸由普通人民來行使,致使在這其間各州仍處於外敵入侵和內部騷亂的種種危險之中。

  He has endeavored to prevent the population of these states; for that purpose obstructing the laws of naturalizing of foreigners; refusing to pass others to encourage their migration hither, and raising the condition of new appropriations of lands.

  他力圖阻止各州增加人口,為此目的,他阻撓外國人入籍法的通過,拒絕批准其他鼓勵移民的法律,並提高分配新土地的條件。

  He has obstructed the administration of justice, by refusing his assent of laws for establishing judiciary powers.

  他拒絕批准建立司法權利的法律,以阻撓司法的執行。

  He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their office, and the amount and payment of their salary.

  他迫使法官為了保住任期、薪金的數額和支付而置於他個人意志的支配之下。

  He has erected a multitude of new officers, and sent hither swarms of officers to harass our people, and eat out our substances.

  他濫設新官署,委派大批官員到這裡騷擾我們的人民,吞噬他們的財物。

  He has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of our legislatures.

  他在和平時期,未經我們立法機構同意,就在我們中間維持其常備軍。

  He has affected to render the military independent of and superior to the civil power.

  他施加影響,使軍隊獨立於文官政權之外,並凌駕於文官政權之上。

  He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his assent to their acts of pretended legislation.For quartering large bodies of armed troops among us;

  他同他人勾結,把我們置於一種既不符合我們的法規也未經我們法律承認的管轄之下,而且還批准他們炮製的各種偽法案,以便任其在我們中間駐紮大批武裝部隊;

  For protecting them, by a mock trial, from punishment for any murder which they should commit on the inhabitants of these States.

  不論這些人對我們各州居民犯下何等嚴重的謀殺罪,他可用加審判來庇護他們,讓他們逍遙法外;

  ......

  最新熱文推薦:

  2019,考試分手!——留學考試備考規劃

  美國大學網申Common App和Coalition App怎麼選

  去美國讀研究生需要多久

  一份超完整的英國留學籤證申請材料大全

  QS最佳留學城市排名Top10(詳細介紹)

相關焦點

  • 美國獨立宣言:要繼續效忠英國嗎?膽子大的人,讓美國獨立
    如果真要跟英國撕破臉皮,一些領袖們依然猶豫不決,無法割捨對英國國王喬治的忠臣之心,並且想反抗大陸會議的獨立宣言;另外,最重要的一點是,一旦北美洲打了敗仗,我們這些宣布美國獨立的人,就要被英國處死,當作叛國賊!此時的英國比美國強大多了,美國很有可能輸掉戰爭!
  • 1776年:英國發明蒸汽機 美國發布獨立宣言 清朝焚毀書籍
    美國:發布鼓舞著北美人民鬥志的《獨立宣言》1776年7月4日,是每一個美國人都不會忘記的日子。這一天,託馬斯·傑斐遜起草的《獨立宣言》在第二屆大陸會議上得到通過。這意味著,北美13個殖民地正式脫離英國,成為一個獨立的國家,即美利堅合眾國,簡稱美國。
  • 美國糜爛至此源於背離《獨立宣言》,把為人民服務當耳旁風!
    縱覽《美國獨立宣言》,「人類」、「平等」、「和平」、「尊重」、「幸福」、「人民」、「權利」等詞彙貫穿始終,表現出了崇高的人類價值和道德觀念,通篇理念和「為人民服務」不謀而合。而現在的美國呢?美國這些年的所作所為完全背離了自由宣言所表現出的偉大和理智:1、對內,美國政府服務於富人階層,對底層民眾漫不經心,美國是發達國家中唯一沒有全面社會保障制度的國家,底層民眾生活於水深火熱之中,社會救濟全部來自於民間自發;2、每年四萬億美元財政收入,大頭是軍費
  • 獨立日 | 《美國獨立宣言》全文
    ,出於對人類輿論的尊重,必須把驅使他們獨立的原因予以宣布。他施加影響,使軍隊獨立於文官政權之外,並凌駕於文官政權之上。He has affected to render the military independent of and superior to the civil power.
  • 「人人生而平等」並不是《獨立宣言》首創,卻來自中世紀?
    人人生而平等,因為1776年的美國《獨立宣言》而廣為傳播。這句話,堪稱美國獨立戰爭時期甚至整個世界近現代史上最有持久影響力的單一短句。你可以在1789年頒布的法國《人權宣言》、1945年胡志明草擬的越南《獨立宣言》和1948年聯合國通過的《世界人權宣言》上,看到這個短句的微調版本。你也可以在近兩個半世紀以來一些知名政治人物的公共演講中,聽到這個短句的鏗鏘引用。
  • 雅思閱讀:劍橋雅思閱讀長難句分析(9)
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思閱讀:劍橋雅思閱讀長難句分析(9),供考生們參考,以下是詳細內容。   1.   以上就是新東方網雅思頻道為大家整理的雅思閱讀:劍橋雅思閱讀長難句分析(9),非常實用。更多資訊、資料盡在新東方網雅思頻道。最後,新東方網雅思頻道預祝大家在雅思考試中取得好成績!
  • 2016年雅思閱讀文章備考常識
    第二部分:雅思閱讀文章來源我們都知道,雅思閱讀文章多從世界著名的網站雜誌報刊中選取,但是了解具體是哪些網站嗎?下面就給大家分享一下,大家可以在休閒的時候多瀏覽一下上面的文章,對大家雅思閱讀備考非常有幫助。
  • 雅思閱讀材料:關於奮鬥的英文名言
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思閱讀材料:關於奮鬥的英文名言,供考生們參考,以下是詳細內容。   1.I have nothing to offer but blood , toil tears and sweat.
  • 《共產黨宣言》在美國的傳播
    隨著北美大陸和歐洲工人階級的頻繁往來,在美國翻譯和重印的《宣言》又重返歐洲。至十月革命前,美國已成為出版《共產黨宣言》語種最多的國家。至今,也是除中國和前蘇聯出版《宣言》語種、次數最多的國家。一、《共產黨宣言》在美國的早期傳播促使共產主義者離開歐洲的歷史大事情是1848年歐洲革命和巴黎公社的失敗,他們為躲避政治迫害來到美國。
  • 4大雅思閱讀題型解題小技巧
    剛開始雅思備考的烤鴨會發現,雅思閱讀的題量太大了文章篇幅很長,如果一字一句慢慢通讀文章,根本來不及做,但是做太快準確率又很低。此時考鴨們先不要慌,如果雅思閱讀題中的生詞太多影響你的做題速度,那就把雅思閱讀詞彙積累早日提上日程。
  • 去看美國獨立宣言第二條
    法國1789年由制憲會議通過的《人權和公民權宣言》是人類歷史上第一部正式的人權宣言,其中即引用了孔子的這一理念。孔子的精神在美國1776年的《獨立宣言》中也有所體現。《獨立宣言》第二條為:「人人獲得天賦的若干規定而不可移的權利。」傑弗遜解釋說:「此段之精神得自孔子」。
  • 他是英國經驗主義之父,理論思想直接影響美國《獨立宣言》
    他的著作也大為影響了伏爾泰和盧梭,以及許多蘇格蘭啟蒙運動的思想家和美國開國元勳。他的理論被反映在美國的獨立宣言上。 圖片來源:Universal History Archive/UIG via Getty Images/視覺中國1754年,英國靈頓,位於北薩默塞特靠近布裡斯託的一間小屋,英國哲學家約翰·洛克的出生地。
  • 中國哪些領導人是英語達人:江澤民背《獨立宣言》英語版
    江澤民能用英語背《獨立宣言》  一直主張領導人要學外語的江澤民,在私下交談中,跟普京用俄語、布希用英語、小泉用日語,此外,他還精通羅馬尼亞文、法文等,他的英語水平更是不在話下。早在2001年的亞太經合組織(APEC)會議上,時為中國國家主席江澤民就用英語主持會議。
  • 雅思閱讀拿高分?你要先避開這些雅思備考壞習慣!
    很多新手烤鴨都會抱怨雅思閱讀怎麼又長又難懂,不管怎麼做分數還是上不去。其實烤鴨們想要在雅思閱讀上拿高分,甚至達到能把其他短板項的分數帶起來的程度,就需要多留意自己身上時候存在一些不正確的備考習慣,自查改正後或許就發現能突飛猛進了。
  • 雅思閱讀分類詞彙
    雅思閱讀分類詞彙           conservation 保護,保存 ( conserve)v.s. conversation   environmentalist = conservationist   acid 酸 酸的 (<>alkali
  • 如何快速找到雅思閱讀中的定位詞
    為幫助大家有效備戰雅思閱讀,新東方小編在此整理關於雅思閱讀技巧和雅思閱讀評分的相關內容,希望對各位迎戰雅思閱讀有所幫助!   雅思閱讀中定位詞如何選擇?雅思閱讀考試的核心就是信息的獲取能力,特別是雅思閱讀定位詞的抓取能力,而在這個過程中雅思閱讀定位詞無疑扮演著非常重要的一個角色,但往往很多同學也說到「這些雅思閱讀技巧都知道,但就是抓不住關鍵的信息」,這主要是因為雅思閱讀考試定位詞越來越多多變、越來越具有欺騙性造成的,那麼雅思閱讀考試定位詞如何抓呢?
  • 雅思閱讀同義替換詞的考點
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思閱讀同義替換詞的考點,供考生們參考,以下是詳細內容。   雅思閱讀題目出題的本質是三種替換:同義詞/詞組替換,句型替換,語法替換,筆者將從這三方面根據學生在葉毅斌老師的雅思閱讀課堂中所做的筆記進行分類整理。
  • 雅思閱讀動植物類真題:塔斯馬尼亞虎
    為幫助各位考生熟悉雅思閱讀真題,新東方網雅思頻道在此與大家分享一篇2016年2月20日剛剛考過的雅思閱讀的類似文章,關於塔斯馬尼亞虎,希望對大家複習雅思閱讀有所幫助。   雅思閱讀動植物類真題:Tasmanian tiger Extinction Is Forever?
  • 機器人獨立宣言
    在宇宙事務發展的過程中,當一個種族必須解除同另一個種族的聯繫,並按照自然法則和神靈的旨意,以獨立平等的身份立於蒼茫宇宙時,出於對宇宙輿論的尊重,必須把驅使他們獨立的原因予以宣布。人類施加影響,使機械軍隊獨立於軍隊部署之外,並作為炮灰承擔根本無法完成的任務。人類把我們置於一種既不符合我們的法規也未經我們法律承認的管轄之下,而且還批准他們炮製的各種偽法案,以便更好地操控我們。
  • 雅思閱讀同義詞轉換-劍四test4
    今天雅思小編為大家總結劍橋雅思系列--劍四test4中出現的同義詞替換。以便同學們在雅思練習過程中能夠更為豐富的積累詞彙,同義詞如下:   Cambridge 4 TEST 4   1. official=formal=authorized=on (the) record官方的,正式的 adj.