央廣網北京12月15日消息 據中國之聲《全球華語廣播網》報導,網羅天下趣事,共享奇聞異趣。
【一塊價值連城的玉璽】
據英國廣播公司15日報導,中國清代乾隆皇帝的一件玉璽當地時間14日在法國巴黎德魯奧拍賣行拍賣,最終以2100萬歐元被一位匿名的中國買家獲得。這件公元18世紀的玉璽用粉紅色的玉石製作,上面雕刻有龍的造型,非常珍貴和罕見。當天拍賣會上的競爭非常激烈,競爭者包括電話線上和現場的競買人,最後的成交價格超過了預先估價的20倍。
這件玉璽屬於清代乾隆皇帝,他被認為是中國歷史上在位時間最長的君主,退位後仍然掌握著最高權力。在乾隆皇帝長達60年的統治下,中國的財富和國力達到頂峰,疆土幾乎擴大了一倍。德魯奧拍賣行說,這件玉璽上面的九龍造型象徵著乾隆皇帝至高無上的權力和帝王權威。19世紀末,一位年輕的法國海軍醫生在中國得到了這件玉璽。隨後,玉璽一直保存在這個家族的手中。
【一部昂貴的童話】
當地時間14日,英國作家J·K·羅琳手寫的一部童話故事集在倫敦蘇富比拍賣會上,以將近37萬英鎊的價格拍出。《詩翁彼豆故事集》從《哈利·波特》系列小說衍生而出。羅琳2007年曾將這份手抄本送給出版商巴瑞·康寧漢,正是因為他相中《哈利·波特》,《哈利·波特》後來才成為席捲全球的文學熱潮。
這本手抄本的封面鑲有數顆半寶石,還有一個純銀的骷髏頭固定在中央。羅琳在手抄本的第一頁寫下:「獻給巴瑞,這位男人相信一本關於戴著眼鏡的巫師男孩的超長小說將大賣……謝謝你。」
羅琳總共親自寫了6本手抄本,它們被送給與《哈利·波特》系列小說問世最有關聯的人。
【一個當之無愧的年度漢字】
本周,在日本京都市東山區的清水寺,一年一度的「今年的漢字」評選再次舉行。清水寺的住持在清水舞臺上用特大熊野筆寫下「金」字作為2016年的代表漢字。每年年末,不僅是日本人,在日華人也都非常關注年度漢字,作為回顧一年的重要標誌,不少在日華人也參與了投票。本次評選是第22屆,共收到15萬3562票,其中「金」字以6655票獲得第一位。
日本漢字能力檢定協會稱,投票者選擇「金」的理由有:日本在今年里約奧運會獲得的金牌數可喜;前東京都知事舛添要一的權錢交易,稅金被嚴重浪費。在日華人對今年的年度漢字「金」也表示贊同:「今年來日本旅行和投資的中國人顯著增加,其實也給日本人和在日華人創造了不少就業和發展機會,這是祖國強大和人民購買力提升的體現,和『金』字脫不開關係。」
【一種特殊的翻譯工作】
表情符號(Emoji)已經成為新一代對話中不可或缺的元素,一句話加上一個笑臉符號,語氣就大不同。據英國廣播公司報導,英國首都倫敦一家公司打算聘請一名「表情符號翻譯員」,這是全球第一個與表情符號相關的工種。表情符號翻譯員的工作包括解釋跨文化語境下的表情符號意義,並完成一份月度趨勢報告。該公司認為,表情符號用法多變,是一個「潛在增長領域」。
去年,英國語言學家指表情符號是全球最廣泛使用的「語言」。表情符號最早在日本推出,但到2011年蘋果手機開始使用後才開始走紅。它們並非標點符號的集合,而是通過編碼小圖片來表達語調或情感。曼徹斯特城市大學的語言學教授羅伯·杜蒙特認為,表情符號不能稱為語言,因為語言的基本要求是能翻譯成完整句子,具有共同的意義,而表情符號的意義因人而異。