「two a penny」別理解成「兩個一便士」

2021-01-10 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——two a penny, 這個短語的含義不是指「兩個一便士」,其正確的含義是:

two a penny 十分普遍的,廣泛的

At first, they were quite novel and interesting, but now these little organic cafés have become two a penny.

一開始還挺新奇有趣的,但現在這些有機小咖啡館已經變得十分普遍了。

Trashy crime novels like his are two a penny, but at least he's doing what he loves.

像他這樣的垃圾犯罪小說是十分普遍,但至少他在做自己喜歡的事情。

In the small towns on the coast, lobsters are two a penny.

在沿海的小城鎮,龍蝦是十分普遍的。

Finding a job will be difficult. History teachers are ten a penny at the moment.

找工作會很難。歷史老師現在十分普遍。

Books on golf are two a penny.

關於高爾夫的書現在十分普遍。

相關焦點

  • penny 的複數,有兩種形式,怎麼會這樣
    文 陳德永高中英語中我們會學到 penny 的兩種不同的形式,一個是 pennies,另一個是 pence,這又有什麼講究呢?首先,大家了解一下 penny---便士。在1970年以前,一英鎊等於240便士,自1971年開始,一英鎊等於100便士,此所謂新便士( New Pence ),相當於我們人民幣的「分」,幣值分為1便士,2便士,5便士,10便士,20便士,50便士六種。
  • 「ride two horses at the same time」別理解成「同時騎兩匹馬」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——ride two horses at the same time, 這個短語的含義不是指「同時騎兩匹馬」,其正確的含義是:ride two horses at the same time 同時做兩件不能同時發生的事
  • two times是兩次,那two-time是什麼意思?真實意思讓人痛恨!
    two-time=劈腿,出軌。是to have two at a time的變形,這裡的two表示"兩個戀人"at a time=同時to have two at a time=同時擁有兩個戀人=劈腿,出軌那出軌的人,就叫two-timerI ended the relationship
  • 盤點字面和實際意思大不相同的英語(一)
    A penny saved is a penny earned.   [字面意思] 節省一個便士就等於掙了一個便士。   [解釋] 省錢是明智的做法。省一分就是賺一分。不要因為錢的數目不大就不把它當一回事,瞧不起小錢是不對的,要記住A penny saved is a penny earned這條經驗。   3.
  • 《月亮與六便士》:從阿德勒個體心理學角度,深析人生3大終極問題
    特別是看完阿德勒的《理解人性》和毛姆的《月亮與六便士》之後,我更加明白這個問題本身就沒有答案。為什麼呢?原因很簡單。當你認為自己是人生贏家時,別人不一定這樣認為。當別人認為你是人生贏家時,你內心也不是那樣看的。用《月亮與六便士》中的兩個問句來試問一下你:做自己最想做的事,生活在自己喜愛的環境裡。淡泊寧靜、與世無爭,這難道是糟蹋自己嗎?
  • 《月亮與六便士》我用盡了全力,過著平凡的一生|百家故事
    ——《月亮與六便士》01這世間,有這麼兩種人,一種將夢想活成了生活;另一種人,將生活活成了夢想。夢想不會成真,整天在虛幻的夢想中過日子,這種人,就是生活中的弱者;生活變成了夢想,沒有人能理解它將經歷如何的艱辛,這種人是命運的堅強者。我們大多數人都是前者,就像寄居蟹,沒有殼,沒有安全感,外殼保護我們,限制著我們。用滿地的六便士為餌,用眼前的安寧誘惑,讓夢想永遠是天上的月亮,可望而不可及。有人會打破貝殼,無視六便士,抬頭看月亮,朝她跑去。
  • 「it can't be helped」別理解成「它不能被幫助」
    這周末我真的不想離家外出,可是,唉,真的別無選擇。I'm not thrilled to spend my Saturday cleaning, but it can't be helped—the house is a mess! 我把周六的時間花在打掃衛生上並不開心,但是別無選擇!房間太亂了!
  • 《月亮與六便士》就是詩和遠方的距離
    《月亮與六便士》講得是一個類似的故事,《月亮與六便士》是是英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆的創作的長篇小說,主人公叫思特裡克蘭德,這是一個追求夢想,追逐藝術的故事。在小說中,月亮代表的是詩和遠方,象徵著崇高需要仰望的精神需求;而六便士代表的是現實中的平庸生活。滿街都是六便士,他卻抬頭,看見了月亮,六便士是當時英國面值最小的硬幣。
  • 月亮和六便士之間,只隔著捨棄一切的距離
    我想《月亮和六便士》中的查爾斯·斯特裡克蘭德會告訴我們他的答案。《月亮和六便士》是英國小說家威廉·薩默賽特·毛姆的三大長篇力作之一,成書於1919年。本書情節取材於法國後印象派畫家高更的生平。書中毛姆用第一人稱的敘述手法,敘述了原來是位證券經紀人的主人公,在人到中年時捨棄一切到南太平洋的大溪地島與土著人一起生活,獲得靈感,創作出許多藝術傑作的故事。
  • 豆瓣9.0《月亮與六便士》:理想的追求,是精神和意志的高度支撐
    追逐夢想就是追逐自己的厄運,在滿地都是六便士的街上,他抬起頭看到了月光。——《月亮與六便士》《月亮和六便士》是英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆創作的長篇小說。這個時候,人們更多的是站在【仁義】、【道德】、【責任】、【倫理】等公義的層面對主人公思特裡克蘭德投來【不可理解】、甚至充滿【批判性】的眼神和姿態。要問為什麼,只是在【家庭】和【理想】這兩個命題之間,他捨棄了前者,選擇了後者。
  • 《月亮與六便士》,一本值得你用心去閱讀的好書,強烈推薦
    六便士是當時英國貨幣的最小單位,有個朋友跟毛姆開玩笑說,人們在仰望月亮時常常忘了腳下的六便士,毛姆覺得這說法挺有意思,就起了這個書名:月亮代表高高在上的理想,六便士則代表了現實,也可以理解為夢想和金錢。毛姆筆下的主人公,是一個負心漢。