支持近30種語言智能翻譯,百度如流讓跨語言溝通零障礙

2020-12-04 光明網

隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?百度新一代智能工作平臺如流基於業界領先的機器翻譯實力,提供了化解之道——智能翻譯功能。

"輕輕的我走了,正如我輕輕的來"

"Gently I left, As I come gently"

"我輕輕的招手"

"そっと手を振る"

"……"

詩歌堪稱翻譯界最具難度和挑戰的"技術天花板",而在視頻中我們看到,如流的智能翻譯功能可支持包括英語、日語、韓語、法語、俄語、德語等在內的近30種語言的自動翻譯,並且在翻譯詩歌《再別康橋》時的表現也十分不錯。相信把如此強大的翻譯能力應用於日常工作溝通,也將為跨境企業的用戶帶來"助攻"。

(圖示:百度如流智能翻譯功能展示)

在使用如流溝通的過程中,不同語種的用戶只需點擊對方頭像,在彈出頁面中找到"偏好設置",勾選"會話中自動翻譯",即可開啟智能翻譯功能。該功能可將對方發來的外語文字自動翻譯為所選語言,有效化解了語言隔閡。在智能翻譯功能的助力下,企業在外事溝通、商務談判等場景下的跨語言溝通將更加高效、流暢,為各國企業間的業務交流打開了"快捷方式"

(圖示:百度如流智能翻譯功能——支持近30種語言自動翻譯)

深厚的翻譯"功底",離不開百度在機器翻譯領域的多年深耕。2015年5月,百度便發布了全球首個網際網路神經網絡翻譯系統。今年4月,百度將翻譯語種從原來20多種擴展到200多種語言互譯,每日翻譯超過千億字符,支持超過30萬家第三方應用,機器翻譯已進入規模化應用階段。

如流作為新一代智能工作平臺,依託百度大腦建立的AI中臺與知識中臺,以及在此基礎上打造出的通訊流、工作流和知識流,覆蓋了企業工作的各類場景需求,例如智能翻譯就是其中"通訊流"的重要功能組成。幫助企業和用戶提升了溝通效率,帶來行雲流水般的工作體驗。

AI在手,工作如流。如果你也想嘗試高效流暢的智能翻譯功能,歡迎前往如流官網,或安卓、蘋果應用商城下載體驗!

來源:中華網科技

相關焦點

  • 跨語言溝通零障礙,如流支持近30種語言智能翻譯
    「輕輕的我走了,正如我輕輕的來」「Gently I left, As I come gently」「我輕輕的招手」「そっと手を振る」「……」詩歌堪稱翻譯界最具難度和挑戰的「技術天花板」,而在視頻中我們看到,如流的智能翻譯功能可支持包括英語、日語、韓語、法語、俄語、德語等在內的近30種語言的自動翻譯,並且在翻譯詩歌《再別康橋
  • 百度翻譯Q1日活漲40% 已支持200種語言互譯全球最多
    在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 全球首個突破200種語言互譯的翻譯引擎 百度翻譯打破世界溝通壁壘
    機器翻譯作為人工智慧關鍵技術之一,正日益成為企業智能化升級的重要應用場景。12月1日,百度大腦開放日舉辦了以「機器翻譯 溝通全世界」為主題的專場活動。2015年5月,百度發布全球首個網際網路神經網絡翻譯系統,領先谷歌1年4個月; 2019年在國際權威機器翻譯評測WMT中,百度超越國內外知名企業,在中英翻譯位列第一;而在多語言翻譯方面,針對語言數量多,分布不均衡,實現難度大的難題,百度研發了基於神經網絡的多語言翻譯統一框架,世界範圍內首次突破200種語言互譯,翻譯質量業內領先。
  • 百度翻譯打造「翻譯雞」打破溝通壁壘 榮獲世界級設計大獎
    讓我們趕緊通過下面的短片來一睹真容吧~  為了傳遞「打破溝通壁壘」這一願景,在品牌創意宣傳片中,一隻破殼而出的小雞,衝破了語言的壁壘,進入了各種語言可以無障礙溝通的次元時空。這隻憨厚可愛的形象就是百度翻譯的品牌IP——翻譯雞。
  • 打破溝通壁壘 百度翻譯斬獲韓國K-DESIGN設計大獎
    讓我們趕緊通過下面的短片來一睹真容吧~為了傳遞「打破溝通壁壘」這一願景,在品牌創意宣傳片中,一隻破殼而出的小雞,衝破了語言的壁壘,進入了各種語言可以無障礙溝通的次元時空。這隻憨厚可愛的形象就是百度翻譯的品牌 IP——翻譯雞。
  • 打破語言壁壘,百度翻譯同傳為智源大會構建跨國溝通橋梁
    除了深厚的語言能力外,還需要極強的反應能力,邊說邊聽,精力高度集中,對譯員的腦力和體力都是極高的挑戰。因此往往一場會需要兩個甚至多個譯員共同完成同傳。機器同傳成研究熱點,百度翻譯提出多項創新近年來,得益於人工智慧技術的綜合進步,結合語音技術和機器翻譯技術的機器同聲傳譯成為國際前沿研究的熱點。機器同傳面臨一系列國際公認的難題,如語音識別錯誤傳遞、翻譯質量與時間延遲難以平衡等。
  • 在線翻譯打破語言障礙,助力全球抗疫
    從頭到腳全副武裝的白衣天使們選擇逆「疫」而行,毅然奔赴抗疫前線;翻譯志願者們自發行動,不分晝夜為這場戰「疫」貢獻力量。翻譯服務為全球各國通力合作、共同抗疫,搭建溝通橋梁,成為打贏防疫戰爭的重要法寶。  百度翻譯基於領先的翻譯技術,接連推出多項抗疫翻譯服務,支持中國多個抗疫志願者組織和全球抗疫人員防疫工作。
  • 百度翻譯開放API 提供免費多語言服務
    原標題:百度翻譯開放API 提供免費多語言服務   上帝為了阻止人類建成通往天堂的巴別塔,讓語言成為了交流的最大障礙之一。現在,百度翻譯憑藉網際網路的巨大優勢,為身處全球各地的人們提供機器翻譯服務,語言障礙的藩籬被逐漸打破。無論是從事外貿電商行業的職員,還是致力於東西方文化交流的學者,抑或是出國旅遊的普通民眾,交流都變得更加簡單。
  • 百度翻譯八周年 全新版本發布「YOUNG溝通,更多彩」
    「打破語言障礙,使人們隨時隨地與世界自由溝通」是百度翻譯一直以來的願景。2011年6月30日,百度正式推出web端百度翻譯,百度翻譯網頁版正式發布,無數使用百度搜索的網友開啟了網上翻譯的新時代。2013年2月28日,百度翻譯發布?
  • 百度大腦獲中國電子學會年度科技獎,王海峰詳解語言與智能
    自然語言處理是人工智慧皇冠上的明珠,而填補語言鴻溝的機器翻譯則是自然語言處理最典型的應用技術之一。王海峰在這一領域深耕近 30 年,他以親身經驗梳理、介紹了人工智慧技術的發展和演化歷程。從現代計算機誕生之初,就開始有人提出用計算機來進行語言翻譯的設想。
  • 深耕自然語言處理近30年 王海峰獲光華工程科技獎
    王海峰在人工智慧領域深耕近三十年,致力於技術創新和產業化,尤其在自然語言處理領域成果卓著,是我國在科學研究和產業應用方面均做出重要貢獻的知名專家,在國內外學界和工業界均享有盛譽。2010年加入百度後,他帶領團隊先後突破大規模高質量翻譯知識獲取技術、多任務學習方法等,實現多方面的技術創新,打造出服務億萬用戶的百度翻譯,榮獲國家科技進步二等獎,並在2015年率先發布大規模神經網絡翻譯系統。目前,百度翻譯已支持203種語言互譯,日均翻譯量超過千億字符,促進經濟發展、文化交流與國際合作。
  • 韓國K-DESIGN設計大獎競爭激烈 百度翻譯精準打造品牌IP脫穎而出
    讓我們趕緊通過下面的短片來一睹真容吧~   為了傳遞「打破溝通壁壘」這一願景,在品牌創意宣傳片中,一隻破殼而出的小雞,衝破了語言的壁壘,進入了各種語言可以無障礙溝通的次元時空。這隻憨厚可愛的形象就是百度翻譯的品牌IP——翻譯雞。
  • 以語言為核心,除了識音識圖搜狗還推出了旅行翻譯寶
    搜狗在具有語音識別功能外,也支持圖像識別和唇語識別。如今搜狗的圖像識別引擎,日均調用次數超過200萬次,識別準確率達96%。王小川做唇語識別之前還曾與王昱珩(水哥)溝通,得到了唇語識別當然能做的肯定。而作為全球首個跨語言搜索信息的輸入法,搜狗輸入法除了英語如今還支持韓語、日語等搜索結果顯示,以及這兩種語言的輸入實時翻譯。
  • 八年後,百度翻譯打響了AI又一個細分場景攻堅戰
    2、產品化:在用戶思維下滿足溝通需求隨著移動網際網路時代到來,把PC端的工具變成移動端的隨身產品成為一時的浪潮,2013年2月百度翻譯發布Android客戶端(iOS在半個月後發布),首次在Android平臺上支持離線翻譯應用。這一過程,是翻譯產品與AI逐步結合,帶來更多翻譯體驗的過程。
  • 深耕自然語言處理近30年 王海峰獲中國工程科技界最高獎
    百度CTO王海峰因其在人工智慧領域、尤其是自然語言處理領域的卓越貢獻,成為AI產業界首位獲此殊榮的科技工作者。光華工程科技獎由中國工程院主管,每兩年頒發一次。自1996年至今,共有304位科學家及1個團體獲獎。
  • 百度聯合谷歌主辦同傳學術講習班 創新技術+產品助力跨語言交流
    從翻譯模式看,相比傳統的文本翻譯,同聲傳譯對翻譯時延和準確率要求極高,這使得翻譯模型總是需要在信息不充分的情況進行翻譯,因而較之傳統機器翻譯,同聲傳譯難度又翻倍;從譯員角度看,同傳專業性極強、難度極大、耗腦又耗嗓,對同傳譯員要求極高,除了深厚的語言能力外,還需要極強的反應能力,邊說邊聽,精力高度集中,對譯員的腦力和體力都是極高的挑戰。因此往往一場會需要兩個甚至多個譯員共同完成同傳。
  • 百度翻譯Q1 DAU大漲40%,疫情期學生在線學習率猛增
    此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 【聖誕特報】谷歌翻譯醫療溝通語言的準確性
    前言 溝通是醫學的重要內容。但是,我們經常面對不能夠用本地語言交流的患者 醫院配備的專職翻譯人員緊缺且費用昂貴,而且將醫學術語翻譯為平實的語言也不簡單 Google Translate能否準確翻譯常用的英語醫學語句?
  • 百度翻譯Q1 DAU暴漲40%背後 AI技術加持打造王牌功能
    在業內大盤增長整體放緩的前提下,百度翻譯逆勢增長,憑藉良好的用戶口碑,進一步挖掘出翻譯服務市場潛力。此外,百度翻譯還在一個季度內,將翻譯的語種擴充了近7倍,目前百度翻譯支持200種語言互譯,是全球支持語種數量最多的翻譯系統。涵蓋近4萬個翻譯方向,每天來自世界各地的翻譯請求字符量超過千億,相當於2000部大英百科全書,平均每秒鐘就要翻譯超過一百萬字符。
  • 沈斌:微軟將翻譯馴鹿的語言?
    如果你正在聽一場英文報告,打開Office 365的「實時翻譯」功能,你就可以在word裡實時獲得翻譯成中文的文字了。微軟的硬體產品結合人工智慧的技術,正在跨語言辦公上給我們提供越來越實用的支持。今後,微軟將能夠翻譯馴鹿的語言,讓我們和馴鹿實時對話?