《藍話筒少兒語言與表演專業教材》在中國戲劇出版社出版

2020-12-06 央廣網

《藍話筒少兒語言與表演專業教材》在中國戲劇出版社出版

2020-05-28 11:24:29來源:北國網

    日前,由北京藍話筒文化傳播有限公司研發,《藍話筒少兒語言與表演專業系列課程》將在中國戲劇出版社出版,袁易飛和毛毛蟲(霍小雷)編著,適用於我國6至12歲少年兒童。教材共六級六冊,分別是一級「釋放入戲」、二級「模樣生輝」、三級「讀文達意」、四級「富有聲色」、五級「情真意切」、六級「聲情並茂」,預計最快六月底在藍話筒全國校區使用。其中,本教材入門級「初露頭角」已在中國傳媒大學出版社出版。

    據了解,本套教材匯集了相關領域的多名專家組建編委會,以藍話筒15年豐富的教學實踐和教材編寫經驗為基礎,著眼少年兒童語言習得的規律和特點,培養學生自信陽光的心態,使其健康積極,快樂成長;培養學生、釋放天性、積極投入,使表演生動形象;讓學生敢說、愛說、說美,使語言聲情並茂;幫助學生從小種下從事有聲語言藝術夢想的種子,藝考之路從此暢通無阻。本教材形式靈活、豐富,內容全面、充實,既能體現層次清晰、循序漸進的教學特色,又注重調動學生愛學、樂學的積極性。

    據悉,藍話筒先後聯合中國傳媒大學出版社和中國戲劇出版社出版藍話筒幼兒、少兒、初中、藝考、準大學生系列教材。藍話筒是全國播音主持與表演教育行業首家從幼兒到高中全貫通課程教學體系的教育品牌。2020年4月,藍話筒在疫情期間推出藍話筒線上公益微課堂,點擊觀看量突破45萬人次。2015年以來,藍話筒連續五年以品牌影響、教學理念、課程研發、教學產品、家長口碑、央視廣告、衛視節目、固定資產、校區數量、學生人數、服務體系、系統開發等綜合競爭力指數躍居同行業第一,藍話筒是全國精英家庭首選具有內涵高端的教育培訓機構。

相關焦點

  • 藍話筒入選全國十大教育培訓品牌
    2017年4月15日,中央電視臺1套綜合頻道新聞聯播前和中央電視臺14套少兒頻道黃金時段同時首播藍話筒廣告片。入選中國十大教育品牌和中國少兒主持口才教育行業高端品牌。旗下有「藍話筒」、「星光閃閃亮」、「妙筆生花」三大知名教育品牌,全國各地600多家加盟校和美國洛杉磯、中國北京國際示範校。
  • 你知道什麼是戲劇表演語言藝術課嗎?
    通過學習讓孩子能夠運用語言更好的主持和展示自己的人生,所以語言藝術課不是培養一項特長,而是一項生存技能哦!卓冠教育(徠)張毛毛戲劇表演語言藝術學校簡介:校長張毛毛,長春話劇院國家一級演員。主演過多部話劇、兒童劇、小劇場先鋒戲劇。擁有15年豐富的教學經驗和獨特的教學手法並出版了自己的語言表演特色教材《我的世界》。
  • 學到藝術:學習少兒語言表演的好處
    因此,許多家長會在各種校外教育課程中選擇語言表演、少兒主持等來培養孩子的語言能力和大膽、主動表達的能力和習慣。 那麼學習語言表演對孩子的成長有什麼意義和作用?下面我們簡述一下。什麼是語言表演?少兒語言表演課程綜合了語言、表演、形體三個藝術門類的專業元素,匯集了表演練習、朗誦、講故事、播音主持、演講、即興表達、舞臺表演等多個形式和表現手段,是適合4-13歲孩子學習的一門綜合性課程。
  • 全國青少年語言表演藝術測評中心首期金牌教師培訓班在京開課
    人民網北京12月22日電 近日,由魅力校園推出的全國青少年語言表演藝術測評中心首期金牌教師培訓班在北京正式舉行。中央電視臺少兒頻道資深導演、CCTV首屆十大高級編輯、央視多屆六一晚會總導演鄔純芳,中國傳媒大學播音主持藝術學院副教授、廣播電視語言傳播博士趙琳,中國傳媒大學教授、原中央電視臺新聞播音員向笠,中央人民廣播電臺中國交通廣播主持人丁嬋,央視著名少兒節目主持人、中國傳媒大學碩士金豆哥哥,北京空軍藍天幼兒藝術團副團長、歷屆央視春節聯歡晚會語言舞蹈類編導趙飛、北京空軍藍天幼兒藝術團資深編劇劉飛等專家為本期金牌教師培訓班授課
  • 少兒語言教師「朗誦+表演」培訓項目落地鄭州
    不是為了登臺表演或者參加比賽,而是為了塑造自己,培養自己的語言技巧和表達能力,利用語言來彰顯情感、文化、價值觀。——演誦藝術創始人 胡樂民近日,麥潤教育與北京和弦曲表演朗誦藝術中心達成戰略合作協議,將就少兒語言表演教師培訓、全國青少兒朗誦表演活動與比賽、「演誦語道」註冊培訓師落地與推廣等項目進行深層次合作。
  • 你是在給孩子選擇少兒英語培訓的品牌?還是選擇教材?
    今天聽一個做TO B業務的行業內部的人聊起,從他能看到的數字,平均一個月就有一家新機構進場做少兒英語培訓。實際的數字估計比這個大更多。新機構越來越多,所選擇的課程體系和教材也各不相同。一些傳統機構使用新概念,新潮一些的使用美國小學原版教材,還有一些機構會選擇知名出版社如牛津、劍橋、培生出版的教材,還有多家線上機構會選擇自主研發教材。
  • 人大出版社被曝出版學術造假套牌教材(圖)
    不同子版本的教材編者不同。網帖截圖本報訊(實習記者張劍)近日,有網友在論壇發帖稱,中國人民大學出版社(以下簡稱人大出版社)出版的一套「大學數學立體化教材」,名稱、書號、內容相同,卻出現多個版本的編者署名。
  • 青禾影視告訴你孩子為什麼要學習少兒語言表演
    「讓孩子從小學習語言表演有什麼好處,我們又不想讓孩子當明星!」當你還是這種想法的時候,別人家孩子在少兒語言表演排練的作用下,已經成為你羨慕的對象了!美國演講家卡耐基曾說:「一個人的成功15%靠的是專業技巧,75%靠的是語言表達。」
  • 藝語聯盟中國語言藝術教育品牌華麗綻放
    一、教材介紹藝語聯盟語言藝術教育品牌所使用的授課教材,是根據幼少兒主持表演教學的要求編寫,共分為五個階段:啟蒙版、初級版、中級版、高級版以及專業版,整套教材共計12冊,滿足學員從幼兒至小學階段學習的需求。
  • 蘭迪少兒英語獲牛津Starlight教材內容授權 開啟國際化優質教材...
    經過對多家出版社各種教材的調研、諮詢和研究,蘭迪少兒英語最終將目標鎖定在了成立於1478年的國際知名出版社——牛津大學出版社,欲將該出版社2017年力作Starlight原版教材引進國內。7月25日,「蘭迪少兒英語&牛津大學出版社內容授權啟動會」在蘭迪少兒英語總部舉行。
  • [中國出版傳媒商報]中國人民大學出版社砥礪發展六十載 躬耕教育傳...
    人大出版社先後在中國共產黨成立90 周年、十八大勝利召開、抗戰勝利70周年等多個歷史契機下,傾力打造主題出版、紅色閱讀,以《人間正道》、《十八大後經濟改革與轉型》、《抗戰家書》等眾 多精品圖書傾情謳歌並傳遞時代精神。值得一提的是,人大出版社背靠中國人民大學馬克思主義學院,這一有著國家重點學科馬思克主義理論與思想政治教育專業的重要資源,在兩課教材出版 上有著得天獨厚的優勢。
  • 與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人...
    芥末堆了解到,Talk about China是以中國元素為內容的英語教程和讀物,話題涵蓋社會、文化、歷史、生活等方面。Chinese Language Teaching第一階段會將牛津中文教材《牛津初級中文》推向海外市場,並根據不同國家中文學習需求進行一定程度的改編。
  • 出精品教材 育時代新人——今天,人民教育出版社70周歲啦!
    渠告我擬與教育部合組教育出版社,專事編審教科書。」當年9月,中央人民政府出版總署召開首屆全國出版會議。會上決定由中央人民政府教育部和出版總署共同籌建承擔編輯出版中小學教科書任務的專業出版社。當年12月1日,出版總署召開署務會議,任命葉聖陶為人民教育出版社社長兼總編輯,人民教育出版社正式成立。毛澤東同志親自題寫社名。
  • 英文戲劇教育,風靡全球的少兒英語學習黃金法則
    戲劇更被列為英國GCSE升學考試(類似中國的中考,主修、選修科目共達十到十五門)的正式選修課程,最終根據整體成績併入到A-level階段。而A-Level(類似於高考)也設有戲劇科目,學生可憑藉A-Level的整體成績,向全球各地的一流大學提交申請。
  • @表演類(戲劇表演)和攝影攝像類專業考生
    @表演類(戲劇表演)和攝影攝像類專業考生 2020-12-04 14:28 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 韓國戲劇表演專業的名校有哪些?
    韓國文化近年來席捲全球,不得不承認韓國在電影、表演藝術、電視劇方面有它獨特的魅力與實力。而在國家演藝界,「韓流」更是一股強烈的藝術潮流,它影響著世界藝術潮流的走向,也引領幾代觀眾,提高了藝術欣賞水準。今天就給大家整理了一下韓國大學的戲劇影視專業。
  • 「中國高校拉丁語專業建設暨西方古典語言文化教學」國際學術研討...
    國際在線消息(記者 張琳瑞):11月24日,「中國高校拉丁語專業建設暨西方古典語言文化教學」國際學術研討會在北京外國語大學召開。趙剛在致辭中介紹了北京外國語大學歐洲語言文化學院和拉丁語專業的發展歷程,並預祝大會舉辦成功。「拉丁語是一把古老的鑰匙。」趙剛認為,拉丁語專業的開設對中國古典學研究具有重要的推動作用,並肯定了拉丁語學習對當今文明發展的積極意義。
  • 國內外出版社內容+AI聚能,獨角獸噠噠英語不再隱形
    可以看出的是,頭部企業多是一對一教學、高價位模式;其中僅有噠噠英語採用了固定外教一對一模式,這種模式於品牌本身而言,最大的益處在於全面有效的發揮出原版教材的功用。噠噠英語引進原版教材進行教學研發,部分教材引進出版社完整的教學體系,而這種教學體系具有連貫性和階梯型的特徵,只有固定外教才能保證教材被最大化利用。
  • 美國學術出版社出版中華學術外譯項目
    來自全國哲學社會科學規劃辦公室和中國網的消息,國外權威出版機構美國學術出版社(American Academic Press)近日出版了國家社科基金項目(中華學術外譯項目)《中國傳統譯論經典詮釋——從道安到傅雷》英語版本(
  • 教育戲劇的N種打開方式!名師分享英文戲劇教學的課堂實踐和校本融合
    教育戲劇在英語大班常態教育中的實踐 在英語大班常態教學中,常常存在某些弊病:教學停留在語言表層,缺乏真實情境;課堂教學以教師為主;教師授課局限於教材等。 「希望中國」 青少年英語教育戲劇研究院院長李靜純表示,教育戲劇讓課堂教學變得更加有效:首先,戲劇活動能夠吸引學生自主投入時間;其次,將語言知識融入戲劇活動,學生吸收變得更加高效;再次,語言輸入大幅增長,提升學生的語言總量;最後,教育戲劇加深了學生的接觸強度,這四點便是教育戲劇的魅力所在。