拯救非洲大象:「你能想像它們在這個地球上徹底滅絕嗎?」 丨雙語精讀

2021-01-20 小G帶你讀外刊

本次選取的文章是來自衛報(The Guardian)的一篇有關保護大象的文章。由於偷獵行為的猖獗,政府的無能,非洲的大象遭到慘無人道的捕獵。而象牙貿易屢禁不止,象牙價格的升高更讓大象的未來危在旦夕。文章的前言很好地概括了文章的主旨:Across Africa, poaching is on the rise. Progress is being made here and there, but the battle to save the largest animals on the Earth is far from being won 大家可以自己練習翻譯一下寫在留言區哦。文章篇幅非常長,這裡選取了開頭幾段,後面的內容請聽下回分解。



In the Samburu National Reserve in northern Kenya, when the fierce heat of the sun has softened into a gentle evening glow, David Daballen and I climb into a jeep to find some elephants.

第一段話,由三個短句組成一個長句,看似很長,其實分解出來是挺簡單的句子。第一個句子說了事情發生的地點:In the Samburu National Reserve.... 第二個句子when... 也就是表明了發生的時間:在陽光變弱,要進入夜晚了,可以推測出應該是傍晚黃昏之時。最後一句,說了發生了什麼事情:我和David要尋找大象。

the fierce heat of the sun has softened into a gentle evening glow 注意這個表達,soften into:在這裡指光線暗淡,軟化下來。soften是由soft變形出來的動詞形式,其可以運用的場合是非常多的,在這裡介紹幾個常用的地方。[重點單詞]

(使)變軟,(使)變柔滑  

Use moisturizer to soften your skin. 使用潤膚霜讓你的肌膚變柔滑。

(使)〔影響〕變柔和 ,(使)〔態度等〕軟化

The impact of the tax was softened by large tax-free allowances. 這個稅項的影響因為免稅額大而得到了緩和。

The government has softened its stance on public spending. 政府對公共開支問題的態度軟化了。

在肯亞北部的桑布魯國家保護區,當炙熱的陽光已經軟化成輕柔的夜光時,我跟著大衛·達巴倫鑽進一輛吉普車,去尋找大象。


As we drive through the savannah, Daballen, a conservationist at Save the Elephants, points out family groups and individuals within them. 「These are the Butterflies, this group is Storms, here are the Spices,」 he says. We have been looking out for Cinnamon, the Spices』 matriarch, and suddenly there she is: around 50 years old, huge and tuskless, having been born without any precious ivory. Close to her is Habiba, who was orphaned along with seven siblings when poachers killed their mother in 2011. The orphans were adopted by Cinnamon and the rest of the Spices.

我們一邊駛過熱帶草原,來自拯救大象組織的達巴倫(Daballen)一邊給我指出草原上生活的大象族群以及其中的個體。「這一群叫蝴蝶;這一群叫風暴;這是香料,」他說道。我們要找的是香料族群的雌性族長「肉桂」。正說著,她就突然出現在我們的視線中:她大約50歲的年紀,體型龐大,生來就沒有長著珍貴的象牙。跟在她身邊還有小象哈比巴。2011年,這隻小象的母親被盜獵者殺害,它和它的七個兄弟姐妹此後就成了孤兒。之後他們被肉桂和香料族群收養。

Daballen reckons he can identify and name between 400 and 500 elephants. In the jeep, he keeps up a stream of names. 「That’s Jonathan,」 he says as we spot an elephant’s rear end, some 50 metres away. How can he tell one from another? 「Look at their ear patterns: the nicks and holes and tears. Look at their tusks: some are short, some are long, some are curved, some are straight. Look at the pigmentation: some have pink skin, some are light, some are dark. But also look at their faces. They are like our faces, every one is individual.」 It’s not just physical characteristics that are distinguishing, he adds. 「When you spend time with elephants you understand they all have different personalities. They get into your mind. I probably know more elephants than people.」

a stream of a long and almost continuous series of events, people, objects etc〔事件、人、物等的〕一連串,一系列,流[+ of]

a stream of traffic 川流不息的車輛

a stream of abuse 一連串的辱罵

達巴倫說他可以認出大約四百到五百隻大象並叫出他們的名字。在吉普車裡,他一直不斷地叫著一連串的名字。「那是喬納森,」他朝著五十米開外一頭屁股正衝著我們的大象說。他是怎麼區分這些大象的?「看耳朵:缺口啊,孔洞啊,裂痕啊。看象牙:有些短一點,有些長一點,有些是彎曲的,有些是筆直的。看顏色:有些皮膚帶有粉色,有些膚色較淺,有些膚色較深。但是也要看臉。他們的臉跟我們的臉一樣,每一隻都不同。」他接著補充說,區分不同大象的不僅僅是身體上的特徵。「當你花些時間和大象呆在一起的時候,你會明白他們都有不同的個性。他們可以給你留下不同的印象。我對大象的理解或許比我對人的理解還要深刻。」


One of Daballen’s colleagues tells me later that the recognition and respect is mutual. 「The elephants trust him, they will come to him,」 she says. Indeed, one evening our jeep, parked with the engine switched off, is surrounded by a dozen elephants, nudging against the vehicle, trunks nosing almost under our tyres to find clumps of grass, their eyes slowly blinking as they meet ours. It’s a magical moment.

達巴倫的一個同事後來告訴我,這種認知和尊重是相互的。「大象相信他,就會到他身邊來,」她說。的確,有一天晚上我們的吉普車熄火之後,我們的車旁圍繞著十多隻大象。他們拱著車身,把鼻子伸到車胎下面找草吃。當我們與他們目光相對時,他們的眼睛會緩緩地眨動。真是一個神奇的時刻。


After the group moves on, we drive back though near-darkness without headlights. Daballen navigates the jeep between thorn bushes and over furrows, guided by a rising moon and his intimate knowledge of the terrain.

navigate (為…)導航,指引方向。注意navigate在外刊中的另一個常見表達:找到正確方法(對付困難複雜的情況)。比如最近開始的美朝峰會,我們可以用這個事件來造句:

Donald Trump is trying to navigate through the summit with North Korea to reach a deal.川普想方設法讓美朝峰會能達成協議。

thorn (玫瑰之類植物的)刺,棘刺  

習語:a thron in sb『s flesh  a person or thing that repeatedly annoys sb or stops them from doing sth 不斷讓人煩心的人(或事);肉中刺;眼中釘

我們等象群離開之後,才熄著大燈在黑暗中行駛起來。達巴倫駕駛吉普車穿過荊棘,越過溝壑,引導他的除了正在攀升的月亮,還有他對這裡地形的熟悉。



At 36, Daballen has spent 16 years working for Save the Elephants (STE), and the 20 years before that living among them and other wild animals in the village of Marsabit, some 200km north of Samburu. When he was a child, he tells me, 「there were a huge number of elephants up there, but they』ve been devastated by poaching.」

達巴倫今年36歲,在拯救大象組織工作16年了。在加入拯救大象組織之前的20年中,他一直居住在桑布魯以北200公裡的瑪薩比特村,與大象和其他野生動物朝夕相處。他告訴我,當他還是個小孩子的時候,「那裡還有好多好多大象,但是盜獵毀了他們。」


He would often encounter the animals walking to and from school, or while herding his father’s cows and goats. 「Every other day we would be chased by elephants. At first it was frightening, and then it became a game,」 he recalls. 「I grew up close to them. Wildlife was part of us, part of our lives.」

他上下學路上或者為父親放牛放羊時常常會遇到各種動物。「我們經常會被大象追趕。起初我們十分害怕,後來就慢慢成了遊戲,」他回憶說。「我從小在他們身邊長大。野生動物是我們的一部分,是我們生活的一部分。」


After finishing high school, he went to join his older brother, who was by then working for the Kenya Wildlife Service in Samburu. One day Daballen saw a jeep with a Save the Elephants logo on the side. Curious, he discovered the organisation researched elephants – how they live, and how they die.

上完高中後,他追隨兄長的足跡加入了位於桑布魯的肯亞野生動物服務機構。有一天,達巴倫看到一輛車身印著拯救大象組織徽標的吉普車。好奇的達巴倫發現這個組織是專門研究大象的——研究它們的生活,也研究它們的死亡。

「I asked if I could intern with them. Then it was just two tents and a vehicle – almost nothing. I spent two months with them, then two months became four months, and four months became a year, and then they never let me go.」 Now, he adds, 「I think it’s very likely I』ll spend my life doing this.」

「我問他們能否成為他們的實習生。當時他們只有兩支帳篷和一輛汽車,別的什麼也沒有。我跟他們一起待了兩個月,然後變成了四個月,然後又變成一年,最後他們不讓我走了。」他接著說,如今「我覺得我很可能這輩子就幹這個了。」


During Daballen’s time at STE, the tents have become a cluster of rudimentary eco offices, communal areas for meeting and eating, and cabins for sleeping. The one vehicle has become a fleet of battered jeeps and a Cessna 185 for aerial surveillance and transport across the vast tracts of savannah and hills in northern Kenya. Daballen the intern has become head of field operations, and an eloquent ambassador for the elephants of Samburu.

a cluster of a group of things of the same kind that are very close together 串,束,簇;群,組(同類事物的聚集)

tract大片土地 ,在這裡可以和stretch替換,也可以用vast area/land/expanse等。

a wide/vast expanse of blue sky 廣闊╱無垠的藍天

savanna(尤指非洲的)稀樹草原

達巴倫在拯救大象組織的這些年中,帳篷逐漸變成了一片簡易的生態辦公室,有用來會客和就餐的公共區域,也有可以小憩的木屋。起初的一輛車變成了一個舊吉普車車隊外加一架用於在空中巡查肯亞北部廣袤的草原和山區的賽斯納185型飛機。實習生達巴倫不僅升職成了野外行動主管,更成為了一位健談的桑布魯大象大使。

翻譯·子明@chinadialogue

注釋·劉銘minglau

相關焦點

  • 關於瀕臨滅絕的大象:一些你需要知道的關鍵事實
    除了它們那有著10萬塊肌肉的靈活無比的鼻子,和能幫助它們驅走熱量的特大號耳朵之外,大象族群還有著複雜的母系社會結構,它們甚至還會在同伴逝去之後慟哭哀痛。除了它們那有著10萬塊肌肉的靈活無比的鼻子,和能幫助它們驅走熱量的特大號耳朵之外,大象族群還有著複雜的母系社會結構,它們甚至還會在同伴逝去之後慟哭哀痛。而大象的另外一個特徵就是長長的象牙,這本來應該是它們保護自己的防衛武器,然而卻最終成為了族群瀕危的導火索。非洲象和亞洲象與遠古時代的長毛猛獁象的關係比起他們互相之間的關係更近。據說,大象的耳朵算是分辨其地理種族的一個標記。
  • 非洲大象瀕臨滅絕之災
    非洲是世界各大洲野生動物資源最豐富的一個州,素有「世界動物園」之稱。但是,生活在這個「世界動物園」中的獸類,尤其是大象,卻成了貪財者競相捕殺的對象。從而導致為數眾多的大象面臨滅絕之災。           據世界野生動物保護組織估計,近一二十年來,非洲大象正以一年5―6萬頭的速度在減少,現在倖存下來的大象不足100萬頭了。偷獵者把蘇丹、查德和中非共和國的大象消滅殆盡之後,又把罪惡的手伸向坦尚尼亞、肯亞、尚比亞、薩伊、剛果等大象資源豐富的國家。           英國劍橋一個野生動物監護組織認為,高價收羅象牙是導致大象慘遭厄運的主要原因。
  • 非洲大象不再長象牙,或是獵殺改變了基因
    現在越來越多的非洲大象,出生就沒有象牙,這是因為幾十年來,盜獵者一直獵殺擁有好象牙的大象,因而徹底改變了它們的基因。研究人員指出,現在一些地區的雌性大象98%沒有象牙,而以往的發生率平均僅2%到6%之間。
  • 地球的故事丨今天是「國際生物多樣性日」,誰來拯救它們?
    夏威夷蜜旋木雀它們曾棲息在美國夏威夷群島上,並以它那獨特的黑臉頰而著稱,是世界上最稀有的鳥類之一。2003年,這種鳥類的數量僅剩下3隻。人們試圖讓餘下的木雀交配,最終還是不能阻止這個物種的滅絕。滅絕原因:棲息地減少,並伴隨著瘟疫,食肉動物的出現及食物缺少,當地樹蝸牛數量減少。
  • 地球上的生物多樣性比我們想像中的豐富得多
    經過人類數百年的研究,你可能會認為我們對地球上生存的不同物種的種類數量至少已經有了一個大致的了解。一些物種甚至在我們發現它們之前就已經滅絕了。科學家已經命名了將近兩百萬個物種,但是地球上物種的估計總數目大概在三百萬到一億之間。最近,人們的共識停留在了這個範圍的低端,因為一個受到廣泛吹捧的研究為物種的數目提出了一個精確的數字:八百七十萬(不包括難以統計的細菌菌株的數量)。如果是這樣的話,我們就已經完成了大部分的編錄地球多樣性的工作,可能完成了20%。
  • 消失了52年的生物,重新回到地球上,它被稱為「最小的大象」
    那麼,今天我們就來說一說世界上最小的「大象」,知道它有多大,體重是多少嗎? 世界上最小的「大象」 體重不到2斤 象鼩,是一種生活在非洲的動物,由於它長有一個長長而又特別靈活鼻子,所以又被稱為世界上最小的「大象」。 那麼,象鼩到底有多小?象鼩的體長算上尾巴,只有17至57公分,可以說比老鼠大不了多少。象鼩的體重最大不超過2斤。
  • 地球不需要被拯救,需要被拯救的是人類自己
    地球不需要被拯救,需要被拯救的是人類自己,這樣的2020會給你什麼樣的思考?引言我們賴以生存的地球已經有45億多年的歷史了,期間地球面臨過諸多毀滅性的災難,地球上的生物一次次瀕臨滅絕。自從人類發展工業化以來,地球上的生態環境受到了嚴重損壞,海洋汙染,動物們備受牽連,物種消失的頻率不斷加快,令很多人對於地球的前景而感到憂心忡忡,呼喊著要「拯救地球」。事實上地球從不需要我們拯救,因為真正應該拯救的是人類自己。
  • 驚 非洲大象竟銳減三成!
    森林大象生活在非洲中部和西部地區,由於在空中幾乎無法看到它們,因此,此次普查並未將其數量計算在內。不過,2012年的一項地面研究表明,這種大象同樣受到了偷獵和棲息地喪失的嚴重威脅。這次普查由微軟創始人之一保羅•艾倫資助,共耗時3年才完成。
  • 英國《衛報》為什麼要用中文報導大象生存危機?
    ----以下為《衛報》相關中文稿件-------英國《衛報》系列報導|拯救非洲大象:你能想像它們在這個地球上徹底滅絕嗎?
  • (雙語精讀)在全球變暖的情況下,原油巨頭是否會覺醒?
    ( ̄△ ̄)每天一篇雙語精讀長度大概為1~2段英語罐頭本文是我的第7篇雙語精讀>精讀之前本材料,罐頭菌都是每天辛苦整理起來的,所以很希望你能好好利用起來,假如好好看,對你的幫助肯定很大。本材料能這樣用:一.做精讀。罐頭菌會給與一些詞彙表達出來,但你也可以自己進行查詢,分析長難句。二.英譯漢/漢譯英。雙方向翻譯,並與原文做對比,對於考翻譯,鍛鍊寫作的人來說,能好好地鍛鍊布局與論證。三.精聽。
  • 如果地殼板塊移動把老虎弄到了非洲,獅子會被滅絕嗎?
    地球曾發生過多次地殼板塊移動,其中一次可能毀了地球曾經的霸主恐龍。假如現在在發生一次,只是將老虎聚集的地方,移動到了非洲獅子群居的地方去了,會對獅群造成什麼影響嗎?從《虎嘯非洲》這部紀錄片來看,老虎基本上是能夠適應非洲炎熱的氣候的,因此不存在說氣候環境能夠把到了非洲的老虎全部殺死。所以最後還是得看老虎放到當地的食物鏈中去,看看能不能在鏈中存活。
  • 地球氧氣之母毒殺非洲數百頭大象?非洲大象離奇死亡謎底終於揭開
    從今年3月份開始,位於非洲南部的內陸國家波札那境內陸續發現有大象離奇死亡,截至6月份,全國已有360頭大象在野外死亡。 由於這些大象的死亡過於離奇,波札那野生動物和國家公園管理局對此事件展開調查。首先被排除的是象牙販子的非法捕獵,因為這些倒斃的大象身上最值錢的象牙都還在嘴巴上,並沒有被摘除,由此可排除捕獵可能。
  • 非洲大象陸續倒下,超過330頭大象死亡,背後「罪魁禍首」是誰?
    地球上生物數不勝數,生態系統極為豐富,這種情況下有很多生物面臨瀕臨滅絕情況,最近一段時間非洲發生怪事,從今年3月份開始,非洲大象陸陸續續出現離奇倒下狀況,截止到目前為止,據不完全統計已經有超過330頭大象死亡了,這樣情況讓當地居民們感到恐慌,他們也不知道究竟是何原因。
  • 在非洲,越來越多的大象不長牙
    視覺中國供圖「沒價值的大象」成為內戰倖存者一群大象在非洲國家莫三比克的戈隆戈薩國家公園裡漫步。和其他非洲象不同,這群大象中無論公母,許多都沒長獠牙,或者只長了很小的兩顆。那是長達17年的莫三比克內戰留給這個種群的集體印記。
  • 大象主播,能拯救停滯的泰國旅遊業嗎?
    疫情後,泰國清邁「大象之家」的幾頭亞洲象,被推到了手機鏡頭前「營業」。它們在Zoom上做了幾場直播,獲得了一些來自海外的民間捐贈。 讓大象當主播,並非大象之家的獨創。
  • 地球根本不需要人類拯救!
    ①已有超27000個物種面臨滅絕威脅;②人類平均每天損失200多平方公裡的森林面積;③每天有800萬件垃圾進入海洋;④如果全球繼續變暖,本世紀末氣溫可能會升高3℃-5℃…人類真的會毀滅地球嗎如在三葉蟲化石上發現的6億至2.5億年前穿著鞋的人類腳印,在21世紀的非洲加彭共和國發現的20億年前的大型鏈式核反應堆, 現今南非發現的28億年前的金屬球,及多次不同時期的石器等,很難想像其屬於同一人類文明時期。在我們出現之前,一定誕生過高等文明,過去高等文明的覆滅也許就是像我們一樣的資源索取。
  • 白鰭豚真的滅絕了嗎?為什麼無法拯救它們?
    白鰭豚也被稱作白暨豚、白鱀豚、中華江豚,被譽為「水中大熊貓」和「長江女神」,是中國獨有的鯨類物種,早在古典《爾雅》中就已經有記載,這種美麗的生靈已經在地球上生存了2500萬年,卻在短短的半個世紀急劇減少,更被中外科學家認為「功能性滅絕」。
  • 為什麼一個中國人要保護非洲大象?馬雲:因為我們只有一個地球
    「發起這個獎項後,我經常被問到,為什麼中國的機構要來保護非洲的動物。我想說,為什麼不是中國?中國和非洲,我們生活在同一個地球,而且我們只有這一個地球。如果地球病了,沒有人會健康。」當地時間8月7日,馬雲在南非談到野生動物保護時這樣說道。
  • 當年被放養在非洲草原裡的兩隻華南虎,它們後來怎樣了?
    地球是生物共同的家園,除了人以外還有不少動物以及植物也生活在地球上,自然孕育出了種類豐富的動植物,它們都有各自的特點以及習性,大多數都遠離人類生活著,但是卻總有心懷不軌的人去獵殺和殘害它們。老虎是一個大類,下面還能劃分為很多不同的亞種,其中不少亞種在中國也有分布,例如大家非常熟悉的東北虎和孟加拉虎,不過一些亞種已經滅絕了,永遠消失在了這個地球上。我們下面要說到的華南虎雖然沒有滅絕,數量也非常少了。華南虎是我們的一級保護動物,世界自然保護聯盟也將華南虎劃分成了極危物種,這就代表著它在野外已經快要徹底滅絕了。
  • 滅絕的生物是徹底消失了嗎?神農架有它們的傳聞?
    世界之大無奇不有,自然界是一個非常神奇的整體,在漫長的歷史中,很多動物都因為無法適應地球的變化而滅絕。這些滅絕的生物應該是徹底消失了,在地球上唯一的遺存就是化石。比如「驢頭狼」,也就是古生物學家稱為的「沙獷」。這種生物生活在距今500萬年前,它「驢頭狼」的外號就是按照外形取的。