Once the frog fell in a vessel of the hot water. The Water was still on a gas stove. The frog still did not try to jump out of the vessel, instead just stayed in it. As the temperature of the water started to rise, the frog managed to adjust its body temperature accordingly.
一隻青蛙掉入一個熱水容器中。水在煤氣爐上煮著。青蛙仍然沒有嘗試跳出容器,而是留在裡面。隨著水溫開始上升,青蛙相應地調節了其體溫。
As the water started to reach the boiling point, the frog was no longer able to keep up and manage its body temperature according to the water temperature.
隨著水開始達到沸點,青蛙不再能夠根據水溫保持和控制體溫。
The frog tried to jump out of the vessel but with water temperature reaching its boiling point, the frog was not able to bear it and couldn’t make it. What was the reason that a frog couldn’t make it? Will you blame the hot water for it?
青蛙試圖從容器中跳出,但是當水溫達到沸點時,青蛙已無法承受。青蛙跳不出的原因是什麼?你會為此責怪熱水嗎?
Moral: The frog couldn’t make it due to its own inability to decide when it had to jump out. We all need to adjust according to the situations but there are times when we need to face the situation and take the appropriate action when we have the strength to do so before it’s too late. Walkout before you need to jump.
道理:青蛙由於自己無法決定何時必須跳出。我們所有人都需要根據情況進行調整,但是有時候我們需要根據情況來採取適當的行動,當有足夠的力量時就要採取行動,以免為時太晚。別等需要跳的時候再退出。
inability n. 無能; 無力; 不能;walkout n. (突然的) 罷工; (為表示抗議而突然的) 退場,退席。