最近機農在看大國工匠這個節目,節目講述了不同崗位勞動者用自己的靈巧雙手,匠心築夢的故事。他們能夠數十年如一日地追求著職業技能的極致化,靠著傳承和專研,憑著專注和堅守,締造了一個又一個的神話。我國作為一個製造業大國,就是需要這種熱愛本職工作,腳踏實地、勤勤懇懇、兢兢業業、盡職盡責、精益求精的工匠精神,才能更加強大。今天機農就和小夥伴們分享一下和製造有關的英語詞根。
說起製造業,我們首先聯想到的是工廠,工廠的英語單詞相信小夥伴們都認識。沒錯,它的英文單詞是factory工廠,這個單詞,確實言簡意賅,由兩部分構成,詞根fact表示製造,ory表示名詞後綴,製造的場所,構成單詞factory工廠。
值得注意的是單詞當中出現了詞根fact這個詞根表示製造,做,作用。這個詞根來自拉丁文facere。當然這個詞根在其它單詞當中可能還會以其它的變體形式出現。它比較常見的變體形象有fac,fic,fect,基本都是元音或是結尾的輔音字母發生變化,單詞詞根本身的含義沒有太大的變化,依然表示製造,做,作用。
單詞facility設施,設備,前面的詞根fac-表示做,中間的il-是個形容詞後綴,表示易於,善於。當它位於單詞末尾時,它後面就會加一個小尾巴,不發音的字母e,變成了常見的形容詞後綴-ile,在這個單詞中,最後還要加上名詞後綴ity,表示是做事情更加容易的設備或設施。
單詞artificial,前面的第一部分詞根art表示手藝,第二部分詞根fic-表示做,製造,第三部分是形容詞後綴al,整個單詞的字面意思就是靠人的手藝做出來的,表示的是人造的,仿造的,不是天然形成的。
單詞deficient不足的,有缺陷的,前綴de-表示向下,偏離,詞根fic表示做,後綴ient表示形容詞詞性。三部分要表述的意思就是沒做到的,沒達到目標,所以引申為不足的,有缺陷的。
今天的分享到這裡,今天機農和小夥伴們分享了表示製造,做的詞根fac,及由這個詞根構成的單詞,小夥伴們都記住這些單詞的含義嗎?還沒記住的小夥伴可要繼續努力哦!希望小夥伴都能做到舉一反三。當然,課後的學習也是必不可少的一部分,機農覺得這本英語詞根詞綴記憶法是一本不錯的課外輔導書,它能夠幫助我們學到更多的新單詞,感興趣的小夥伴可以了解一下。
如果您覺得機農本期的內容不錯,請幫忙隨手點個讚、收藏或轉發分享給其他朋友,沒關注的小夥伴,點擊關注「搬磚機農」,就可以獲取到機農更多的精彩內容,謝謝大家支持!