《科幻世界·譯文版》2020年10期:K. J. 帕克短中篇新鮮出爐!(最後有彩蛋!)

2021-01-17 科幻世界SFW

【英】K. J. 帕克


喜大普奔,英國奇幻大師K. J. 帕克又上新作啦!帕克的粉絲們快來圍觀!


想像這樣一個世界,這裡不僅有光明,還有黑暗;不僅有天使,還有我們。只要光明存在,黑暗也同樣一直存在,雖然後者不被讚頌,但它永遠也不會消失。


在本文中,K. J. 帕克發揮了一貫天馬行空的想像力(以及一貫的詼諧幽默),塑造了一群以住在人類的思想裡、擾亂他們的思維為工作的「惡魔」。


作為一個惡魔,主人公卻要和一個天使合作,但漸漸地,他發現自己似乎被捲入了一場莫名的紛爭……


只是一本書。對我來說,我願意付出一切來寫這樣的東西,但那便是創造了。在我們的圈子裡,創造是被嚴格控制的壟斷。


順便說一句,你可能會問,既然《系譜》是神的肉中刺,為什麼會允許它存在呢?那你就大錯特錯了,畢竟我們不是野蠻人。


我們尊重人類檢驗、分析和審視宇宙的衝動,並發表探索結果。與一些不明真相的人所相信的相反,我們熱衷於言論自由,我們不燒書,只燒作者。


相關焦點

  • K.J.帕克《鋼之色》上線!|《科幻世界·譯文版》2018年10月
    *午未也是今年6期譯文版「日本幻想專輯」的封面繪者喲!主打長篇:《鋼之色》(上)【英】K.J.帕克這裡的法庭,官司輸贏不是辯手的口舌之爭這裡的法庭,正義裁決靠的是勇士生死相拼他們不是律師,是法庭劍士短中篇:《舊城塵夢》【美】裡克·鮑斯2017年星雲獎最佳短中篇提名作品。「在我這個年紀,紛然如夢的,有亡親故友,有舊愛宿敵,也有我人生中曾經歷過的起起伏伏。
  • 《科幻世界·譯文版》2018年4期
    開篇「翻譯者說」欄目為您帶來的是:《玩家1號》(圖文注釋版)及本期長篇《暗影之年》的譯者虞北冥的專訪問答實錄,從中了解這兩部作品翻譯內外的有趣故事。主打長篇《暗影之年》是一部2009年獲得過世界奇幻大獎的作品,敘事風格上類似於作者傑弗裡·福特此前的《暮光棄兒》( 見《科幻世界·譯文版》2017年8月刊)與《百裡香惡魔》( 見《科幻世界·譯文版》2016年2月刊)兩篇作品。
  • 機器人總動員+科幻吸血鬼|《科幻世界·譯文版》2018年11月
    主打短中篇《機器人的秘密生活》【美】蘇珊·帕爾梅2018雨果獎短中篇獲獎作品,Goodreads高分佳作!短中篇《警視廳吸血犯罪搜查班》【日】林讓治科幻+探案+吸血鬼,日本知名科幻作家林讓治短中篇一則。「二十一世紀,東京人口1300萬人。
  • 丨《科幻世界譯文版》2019年7月
    丨《科幻世界譯文版》2019年7月  快快打開本期譯文版來看看吧~  「人類在自我實現的道路上走了彎路和岔路,我們要接過他們的使命繼續前進,去完成機器人的自我實現。」
  • 【SFW新刊速遞】《科幻世界》譯文版 2020年04月
    主打長篇:《苦澀之種》(下)作者:【美】伊恩·特裡吉利斯  本期譯文版長篇為大家展現了美國著名科幻作家伊恩·特裡吉利斯筆下的神魔二戰史。特裡吉利斯因為近年刊載於譯文版的長篇小說《鍊金術戰爭》系列三部曲獲得中國讀者們的關注和喜愛,並一舉奪得2019年銀河獎最受歡迎外國作家獎。
  • 《科幻世界·譯文版》與她帶來的作品、作者與譯者
    國內得以認識世界幻想文學近況,《科幻世界·譯文版》(以下簡稱《譯文版》)功不可沒。《科幻世界·譯文版》1995年,科幻世界以增刊的形式對國外優秀的一批科幻小說進行了譯製和引進。一般認為,《科幻世界》1995年至2004年集中刊登了國外科幻名家著作的29本增刊是早期的《譯文版》。
  • |《科幻世界·譯文版》2019年1月
    |《科幻世界·譯文版》2019年1月  >責任編輯:科幻世界雜誌社更新時間:2019-01-10 14:53:00
  • 《科幻世界...
    《科幻世界·譯文版》2020年1月  >責任編輯:科幻世界雜誌社更新時間:2020-01-16 15:26:00
  • 2020年第6期《國際問題研究》新鮮出爐!
    2020年第6期《國際問題研究》新鮮出爐! 2020-11-26 15:23 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 盤點6部在雜誌《科幻世界》中連載過的逆天科幻神作
    為了讓小夥伴一飽眼福,社長扒出了當時連載的插圖,有讀過《三體》的小夥伴可以重新感受一下震撼:《科幻世界》2006年第8期《三體》連載:《科幻世界》2006年第10期《三體》連載:《科幻世界》2006年第12期《三體》連載:
  • 丨《科幻世界·譯文版》2019年3月
    當前位置: 首頁  >  興趣圈  >  科幻世界
  • 「SFW新刊速遞」K.J.帕克《甲冑之殤》完結!《科幻世界譯文版...
    主打長篇:《甲冑之殤》(下)【英】K.J.帕克本次刊載的是《鋼之色》系列的最後一篇啦!完結撒花!「我喜歡跟我筆下的角色玩,看他們在困境下怎麼翻身。」這句話是本文作者K.J.帕克創作時的「武功秘籍」。短篇:《不停生長》【加拿大】裡奇·拉爾森加拿大作家裡奇·拉爾森近年來在各獎項嶄露頭角,不僅連續好幾年在阿西莫夫讀者選擇獎上榜上有名,還入圍過軌跡獎(有興趣的讀者可以找一下往期《科幻世界》以及《科幻世界·譯文版》刊載的《你們這些機器人》、《章魚大劫案》、《月球大災難》等)。本篇是他在墨西哥旅遊時寫的一篇恐怖故事。
  • 《科幻世界·譯文版》2019...
    那這裡就先告辭啦~   (二)關於譯文版最新一期  日本幻想專輯終於完工這件事  賈雨桐/文  猶記得去年六月那期日本專輯出來的時候,有讀者評論說咱們譯文版是「七年磨一劍」。  好吧,真是黑得有理有據令人信服,畢竟確實隔了那麼些年沒出日本專輯了。  編輯們看到這條評論之後很感動,決定這次磨快一點。  於是——時隔一年零四個月,最新一期的日本幻想專輯又與大家見面了。
  • 《科幻世界...
    本期看點開篇「編輯者說」欄目為您帶來的是 「第五屆中國(成都)國際科幻大會專題報導」:來看看編輯大大和外國作家們的大會經歷叭,一定會有不一樣的感受( ω` )本欄目持續直到驚天動地的史詩級災難接連發生,他才回想起了八年前與抗震工程研究所前輩的一段談話……電影《龐貝末日》劇照短篇:《潛往聲音微弱之地》【英】G.V.安德森2017年世界奇幻獎得主,英國作家G.V.安德森科幻新作。
  • 讓你震驚的那些短篇科幻小說
    《霜與火》是老雷最經典的短中篇作品,當年有不少《科幻世界》老讀者被深深震撼。何宏偉,《盤古》。我印象深刻是因為——小說太晦澀了,看不懂...這是何宏偉暫時隱退前的最後一部作品。復出後他的風格將發生巨大改變。王晉康,《斯芬克斯之謎》,《西奈噩夢》,《天河相會》。
  • 關於第九屆全球華語科幻星雲獎資格確認名單公示的公告(7)
    彩虹·洛威爾樊維娜人民文學出版社2018年1月血囚房[英] 詹姆斯·戈斯蕭傲然新星出版社2018年3月量子魔法師[加] 德裡克·昆什肯嚴偉《科幻世界譯文版》2017年11期、2018年1期2018年1月冰河時代[美] 麥可·斯萬維克阿古《科幻世界譯文版》2018年1期2018年1月貝多芬《第九交響曲》與遺失的群氓之聲[美] 卡特·肖爾茨仇春卉《科幻世界譯文版》2018年1期2018年1月向星星許願
  • 【SFW新刊速遞】《科幻世界》2020年1期
    當前位置: 首頁  >  興趣圈  >  科幻世界
  • 雜誌約稿丨《讀寫舫》雜誌2021年2期徵稿信息
    2020-11-27 14:48:23 來源: 流光文苑 舉報
  • 地底有個大世界|《科幻世界畫刊》(小牛頓)2020年第7期
    (文/趙龍軍)地底有個大世界——《科幻世界畫刊》(小牛頓)2020年第7期
  • 2020全國大學排行榜新鮮出爐
    2020全國大學排行榜新鮮出爐(盤點前40),高考又來了,想好如何填報志願了嗎?蘇州大學、華南理工大學、東南大學、天津大學、廈門大學、西安交通大學、北京理工大學、中國農業大學、中國石油大學(北京)……31-40大學排名依次是:大連理工大學、華東理工大學、電子科技大學、華忠農業大學、對外經濟貿易大學、江蘇師範大學、南京信息工程大學、南京醫科大學、南京師範大學、西北工業大學……在2020