男神送女孩英文紙條,同桌翻譯是表白,老師翻譯讓她很尷尬

2020-12-05 冰激凌的娛樂生活

大家好,我是娛樂萍姐。

高中男神送女孩英文紙條,同桌翻譯是表白,因為老師的翻譯讓他很尷尬。本期給大家介紹一部青春校園電影《李雷和韓梅梅》。

女主韓梅梅是一個運動健將,她特別擅長踢足球。正是因為如此,他從敗給自己的男同學手中拿到了很多獎品。不過人總有缺點,韓梅梅的英語成績並不好,大家都笑話她。同班的男同學李雷站出來替她說了幾句話。韓梅梅對此有點小感動。

之後,韓梅梅慢慢的對李雷產生了莫名的好感。但沒過多久李雷就轉學了。在上高中的時候,他們在街上意外的相遇,韓梅梅發現自己還是喜歡李雷。而閨蜜也發現了韓梅梅的心思,於是在閨蜜的慫恿下,她偷偷去查看了李雷的檔案。結果發現李雷的英語成績居然是滿分。這下韓梅梅感覺他們之間有一條不可逾越的鴻溝。

但老師的一句"要讓他熟悉你,才會喜歡你",又重新點燃了韓梅梅心中的希望。自那以後韓梅梅開始製造各種偶遇和巧合。還設計放掉李雷自行車的氣,然後在修車行偶遇一起放學回家。她鼓起勇氣讓小夥伴幫自己送了愛心糖果給李雷。誰想到李雷居然回了一張英文小紙條,但韓梅梅英語實在太差,根本看不懂她還以為是什麼表白的話,把自己高興壞了。

沒想到她在課堂上犯花痴的時候,被英語老師看到。被英語老師居然誇他知道抄名句了,原來那句話的真正意思是君子之交淡如水。韓梅梅雖然很失落,但是這也恰恰刺激了他更加努力的學習英語,更巧合的是李雷和韓梅梅分到了一個班,而這時班裡卻突然出現了一個轉校生小芳,李雷和小芳經常一起吃飯,似乎關係不一般。

韓梅梅為了弄清楚兩人的關係,甚至不惜跟蹤他們,最後卻發現兩人居然是鄰居。但即使如此,韓梅梅心中還是不舒服,於是她決定努力學習轉移注意力。韓梅梅去參加了英語老師開辦的補習班,卻發現補習班發放的練習冊題目居然出現在平時考試的卷子裡。去參加的同學都能取得好成績。他們還把考試成績貼在教室門口。看來老師為了賺錢真的是不擇手段啊。韓梅梅實在看不下去。最後和老師發生了衝突。但恰巧遇到李雷來報名補習班。韓梅梅對李雷的軟骨頭行為很失望,他決定不再理李雷。

但沒想到的是,李雷居然在公開課當天直接站出來,用流利的英語揭穿了補習班的事。隨後越來越多的同學加入了抗議。雖然他們被罰跑了,但仍然非常開心。這種無所畏懼的團結精神,大概就是青春吧。隨後,在一場為患病同學募捐的過程中,兩人互生情愫,募捐演唱會圓滿結束後,李雷告訴了韓梅梅即將出國的消息。

可即便韓梅梅很難過,但還是笑著祝福了他。最後,李磊給韓梅梅留下了一份禮物,但是韓梅梅也不知道那是什麼意思。高考結束後,朋友們各奔東西,追逐夢想。10年後韓梅梅成了知名的畫家。一次偶然中,他突然明白,原來李雷有給自己的禮物中間藏著他對自己的告白。

青春的戀愛雖然美好,但終究是存在著許多陰差陽錯。而青春的字典裡更多的是理想、友誼和難忘的記憶。時至今日,高考已經結束,在此祝願所有的考生都能金榜題名。好了,喜歡的小夥伴記得關注哦。

相關焦點

  • 紐西蘭12歲華裔女孩翻譯英文童話故事
    許詞(左)、許詩(右)和媽媽  中新網8月13日電據紐西蘭《中文先驅報》報導,許詞是一個12歲小女孩的名字,今年上中學二年級,小小年紀的她,已經翻譯完成了一本著名的童話故事書《害怕黑暗的小貓頭鷹》,對於生活在紐西蘭的華裔孩子來說,用英文寫作不是什麼難事,但是用中文寫作
  • 「賈老師」神翻譯《銀河護衛隊》 小夥伴們再也不嘲笑臺灣腔翻譯了
    (前文來自《經濟觀察報》作者納狄)據網絡資料,賈秀琰並非專職翻譯,她是一個1984年出生的年輕人,原本只是八一電影製片廠的一名普通工作人員,然而「機緣巧合」,與她同一辦公室的一位王進喜老師因為看到她常看英文書而覺得她可以勝任翻譯電影的工作……有意思的是,她翻譯的電影幾乎全是科幻類作品。
  • 鬼鬼撩外國帥哥,聽不懂英文好尷尬,於文文翻譯後,禾浩辰扎心了
    鬼鬼撩外國帥哥,聽不懂英文好尷尬,於文文翻譯後,禾浩辰扎心了——雖然大家並不是真正的老友鬼鬼,資深閨蜜,但在一起享受美好的旅行,彼此越來越了解對方,也加速友誼的升溫,想來也是一件很美好的事。她主動掃描周圍,很快鎖定了兩位外國小哥哥。鬼鬼熱情的說,嗨我們這裡有很多食物!而兩個外國小哥也是很熱情的回應鬼鬼,所以年輕人就開始聊上了。嗯,你有沒有像鬼鬼一樣大方的呢?在國外主動跟社交打招呼?先是帥哥A問禾浩辰說你叫啥?禾浩辰答:布魯斯。而鬼鬼立刻接話說,我叫傑瑪~~此時傳來於文文的聲音:這是哪兒找來的人,哈哈哈哈。
  • 圖書城保安給老外當翻譯 退休前是老師英語靠自學
    昨天下午,一位在江岸區黃浦科技產業園工作的外國男子,前往華中圖書交易中心購書,他沒有直接進書店與店員交談,而是先找到保安樊爹爹,請他當翻譯。該男子是樊爹爹認識的外國友人之一。樊爹爹來該中心當保安前,是一名退休教師,他通過刻苦自學,已能用較流利的英語與外國友人交談。
  • 詞彙量豐富 紐西蘭12歲華裔女孩翻譯英文童話故事
    中新網8月13日電 據紐西蘭《中文先驅報》報導,許詞是一個12歲小女孩的名字,今年上中學二年級,小小年紀的她,已經翻譯完成了一本著名的童話故事書《害怕黑暗的小貓頭鷹》,對於生活在紐西蘭的華裔孩子來說,用英文寫作不是什麼難事,但是用中文寫作,卻的確是一件很不簡單的事呢。
  • 2019微信翻譯表白代碼大全 用微信翻譯我喜歡你
    微信翻譯表白代碼相信很多人都是想知道他是有哪些,又是怎麼製作的,其實這個表白的代碼在以前就曾經出來過,不過現在這個代碼又再次的火了起來!2019最新微信翻譯表白代碼分享。微信翻譯表白代碼是非常有意思的,通過阿拉伯文來翻譯,比如我喜歡你,我愛你,這是一種令人意想不到的表達愛意的方式。
  • 當女孩們開始去做Pornhub翻譯
    今年4月份,Pornhub第一位中文翻譯的自我陳述走紅。他的主業是一位雅思老師,同時負責著Pornhub的標題翻譯與審核統籌。疫情爆發後,越來越多的人逐漸關注到了這個看似「不正經」的情色網站——日活破億的P站。甚至有人戲稱其為考研專用網、廣告文案啟蒙地。
  • 微信表情翻譯表白代碼彩蛋大全 微信表情加符號翻譯意思全解
    微信表情翻譯表白代碼是多少?相信很多用戶都還不太清楚表情翻譯表白代碼彩蛋,下面讓小編為大家帶來微信表情加符號翻譯意思全解。  微信表情翻譯表白代碼彩蛋大全  1、【Emm+?】Emm就是上面圖片中的表情  翻譯:你是在說我嗎?
  • 她是四川省優秀大學畢業生:大三做英文翻譯工作,還擔任英語老師
    普通話二級甲等英語專業四級良好2019綿陽市三好標兵2020綿陽師範學院優秀畢業生1、直面挑戰 迎接成長和收穫大三時,因在校實踐經驗豐富,校外參賽獲獎眾多,鎖錦經老師介紹,在綿陽市政府從事網頁英文翻譯工作。
  • 學霸「情書」走紅,最後一封學渣表示:看不懂,請翻譯一下
    熱血男兒,看上漂亮優秀的女孩,是自然的過程,父母和家長不用過於緊張。雖然,學生時期,主要任務是學習,家長和老師都是再三叮囑,不要戀愛,影響學習耽誤了前途。但是,窈窕淑女君子好逑,青春期懵懂的心動,足以讓孩子們心裡像撞了小鹿一樣,無法安心學習。學生有愛慕的對象,情不自禁要表白對方,這不是學渣的專利,學霸們也會對愛慕已久的女孩表白。
  • 英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文
    英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文時間:2020-11-29 12:42   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文 一篇經驗小知識,為您介紹英文網名簡短帶翻譯,接下來就是全面介紹.
  • 微信自帶圖片翻譯功能,在日常生活中太實用了
    微信功能常接觸微信的人,大多都知道微信有自帶的翻譯功能。當聊天窗口中有出現英文單詞,只要你長按住英文單詞,在他下面就會出現對應的中文解釋。實際上它的強大之處不僅僅如此,帶有英文的清晰圖片,也可以進行翻譯。使用方法:「把圖片發送到聊天窗口或文件傳輸助手當中,點擊圖片後,長按住圖片,就會在圖片中出現對應的中文。」下面通過幾個簡單的生活例子,講述通過手機拍照,進行圖片翻譯的實用性:01、電氣設備故障、電腦故障等等,出現英文提示。
  • 唯美女生英文名帶翻譯
    在生活中很多家長們都喜歡給孩子起個英文暱稱或英文名,叫起來非常親切、順口。在中文名字中帶有很多特殊的意義,需要字字仔細斟酌與推敲,英文名字其實也一樣,起一個唯美,而且有意義的英文名等於給孩子打上了一個光鮮的標籤。下面就讓我們一起來看看唯美女生英文名帶翻譯的內容!
  • 美女解說周淑怡,翻譯她的英文名送彩蛋,人工智慧當真無所不能?
    對於周淑怡相信各位英雄聯盟玩家都不陌生,如今她穩坐英雄聯盟一姐的位置。大家都喜歡稱她一聲周姐。周淑怡不僅身材姣好,並且多才多藝。長相對於所有宅男來說都是無可挑剔的那一種。唯一的缺點可能是周姐長了一張嘴。周姐說話很喜歡得罪人,除此之外她的聲音也不像其他主播那麼好聽,在打遊戲時周姐也很容易出現口吐芬芳的情況。正因為如此,周姐不缺喜歡她的人,同時也不缺黑她的人。蘿蔔青菜,各有所愛。
  • 微信翻譯軟體頻出Bug,為什麼迄今為止一直沒有準確的語言翻譯?
    昨天微信翻譯因為出Bug被網友送上熱搜,網友質疑微信在翻譯明星內容時,結果是近乎「惡搞」。 當輸入:「you play basketball like caixukun」時,微信翻譯為:「你的籃球打得真好。」
  • 這可能是你見過的最奇葩的文言文翻譯
    我同桌:國王把國歌定為《柔奴》。文言文咋還有兒化音呢?@桌桌桌大概是「聖人無常師」,翻譯成:聖賢的人都沒有正常的老師。老師讓我同桌翻譯這句,於是有了以下對話:老師:什麼什麼者,什麼什麼也,是什麼句式?同桌:判斷句老師:好的,判斷句怎麼翻譯?同桌:什麼什麼是什麼什麼老師:很好,你翻譯一下這句同桌:廉頗,是趙之良的將軍老師:這個趙之良是誰?趙之良,名字還怪洋氣的。
  • 金庸的書要翻譯成英文為什麼這麼難?
    在金庸成為華語世界最暢銷、最著名作家的這些年裡,英文世界裡的金庸難以等量齊觀。英文版《雪山飛狐》、《鹿鼎記》、以及《書劍恩仇錄》2018年2月,英國學者郝玉青(Anna Holmwood)翻譯的《射鵰英雄傳》第一卷《英雄的誕生》出版,此後她將以一年一部的速度,完成整個十二卷小說的翻譯。
  • 人工智慧PK翻譯專家 搜狗英文搜索、翻譯APP亮相
    分享會上,在對搜狗英文搜索進行全面介紹之外,搜狗搜索發布創新產品搜狗翻譯APP,展示了其人工智慧技術在翻譯領域的最新研究成果。重度搜尋引擎用戶、「非主流翻譯家」谷大白話現場分享作為重度搜尋引擎用戶、俚語字幕組大神,谷大白話在活動上分享了日常工作、生活中搜索英文信息的體驗及技巧,激發起現場用戶的強烈共鳴,不少用戶表示受益匪淺。
  • 起底兩會「女神級」翻譯姚夢瑤 簡歷資料及照片(圖)
    談起姚夢瑤,英語老師沈英姿顯得有點不好意思:「教了她一年半的英語,其實我對她學習上的幫助不是很大,微乎其微。高二下學期開始接手他們班時,她的英語水平就非常拔尖,當時絕對有實力直接參加高考。」  高中時期的姚夢瑤最大的樂趣就是看英文原版的影片和書籍。「只要能找得到,她只讀原版,覺得原汁原味的東西更有意思,而且也能不斷地提高英語水平。」
  • 紡車女工學英語當上翻譯真不易
    原標題:紡車女工學英語當上翻譯真不易   「一個居民很有故事,只有小學文化,原本是個紡車女工,自學英語六年多,後來當上了翻譯、英語老師,現在還在翻譯小說……」「真的?是太原人?」4月10日,從朋友口中得知這一線索,記者就迫不及待地想結識她。