中新網8月13日電 據紐西蘭《中文先驅報》報導,許詞是一個12歲小女孩的名字,今年上中學二年級,小小年紀的她,已經翻譯完成了一本著名的童話故事書《害怕黑暗的小貓頭鷹》,對於生活在紐西蘭的華裔孩子來說,用英文寫作不是什麼難事,但是用中文寫作,卻的確是一件很不簡單的事呢。
許詞出生在紐西蘭,兩歲多開始認漢字,5、6歲時已經可以認4000個漢字,基本上完成了漢字的識字任務。那麼小就有4000的詞彙量,現在呢?
她的媽媽說,沒有專門測試過,她現在的詞彙量,跟一個成年人的詞彙量一樣多,或者更多一些,她2011年參加過漢語託福考試,通過了漢語託福6級。她從小喜歡閱讀,從閱讀簡單的童話書開始,到現在可以閱讀包括《三國演義》、《紅樓夢》等,不過許詞說她最喜歡的還是童話和魔幻故事,如《哈利波特》。
媽媽給她買了滿滿三個書架的書,她大部分都讀過。有些喜歡的書,她會一遍遍地讀。除了自己買書,還從圖書館借閱大量的書。媽媽說,自從10歲那年,給她買了《哈利波特》後,她就非常喜歡,讀了都有近百遍了。許詞說,除了魔幻故事,她也喜歡校園故事類書。
跟許詞聊天是一件非常有趣,但也是很有挑戰的事情,因為她有著巨大的閱讀量,有很多她讀過的書,我們沒有讀過,一個12歲的孩子說出了我們成人沒聽過的書名,這事簡直有點不好意思。
許詞非常喜歡寫作,每天都寫,寫的最多的就是童話故事。看許詞的寫作,遣詞用句非常準確,描寫事物也都精確和細緻。這跟她有著大量的閱讀是分不開的。
她寫在學校的故事,出去旅遊的故事,跟朋友一起玩的故事,後來,有一段時間,媽媽發現她不寫作了,就問她為什麼不寫了,她說:「我沒有故事可寫了。要寫的東西都寫完了。」媽媽就說:「把你喜歡的書翻譯成中文不是很好嗎。」許詞聽了很贊同,有很多她喜歡的書,她可以翻譯成中文,不但可以提高中文寫作能力,對於英文也有很好的幫助。
她的英文和其它科目的成績都很棒,成績一直是班上的第一名。還學習鋼琴和水球。媽媽說,除了鋼琴和水球這些專業性非常強的科目,基本上孩子們的學習都沒有在外面補習過,一個良好的學習習慣更重要。
對於各門功課都那麼優秀的許詞來說,長大想從事什麼行業呢?她說長大以後想成為一個作家,用英文寫作,然後再翻譯成中文。小學時,她用英文寫的作品,就在英文媒體上發表過,她說,她就是喜歡寫作,小時候,她喜歡聽故事,現在,有很多故事她也想寫給別的小朋友聽。
最近剛剛完成的這個作品,是一部翻譯的作品,大約有一萬多字,媽媽說:「我覺得她翻譯得得很好,出乎我的意料,以前我幫他修改一下詞彙,但是這次完全沒有做任何修改。我自己搞化學的,也不是搞文字的,所以除了個別的錯別字,也很少幫她修改什麼。」
許詞有個姐姐叫許詩。詩詞成為這姐妹兩個的名字,不用說,這個姐姐也一定是好生了得。許詩同樣是兩歲開始學認字,5歲時漢字量就達到4000,比妹妹似乎更勝一籌。
許詩出生在中國,7歲時來到紐西蘭,這或者是她漢語更好的原因之一吧。她從小喜歡閱讀和寫作,在12歲時,也翻譯過幾部英文作品。作品也在報上發表過。母親說,翻譯英文作品的目的就是為了讓孩子對於漢語更感興趣。而發表文章也是為了鼓勵孩子的學習,讓孩子有些成就感,我們每個人都需要鼓勵,孩子當然就更需要了。
許詩的中英文俱佳,從小到大學業成績都十分優秀,一直在班上保持第一名的好成績。現在已經研究生畢業,大學學的是醫學,研究生學了教育。目前她已經考了一個Kumon教學資格證書,打算自己辦教育。
其實,每個孩子都是天才
2歲開始認字,7歲學寫字,8歲開始寫東西,12歲翻譯英文作品,這是許媽媽教育兩個孩子的途徑。
對於兩個孩子在學習上的成功,她說:每個孩子都有天賦,都可以成功。只要抓住合適的教育時機。
對於教育,許媽媽有自己非常豐富的經驗,兩個孩子的成功教育,也使得很多人都向她討教成功的經驗。
她說,教育開始的時機非常重要,很多人認為2歲多一點的孩子還不懂事,無法教育。其實,孩子越小,越容易教育。我們漢字是象形文字,漢字的學習對於智力有很好的開發。剛開始不要強迫孩子學習,跟孩子做遊戲。從書裡找幾個字,做成卡片,找孩子高興時,問問,看看孩子可以記住幾個。第二天再問問,她會多記住幾個,這樣,很快孩子就學會了認字。把這件事情當成一個遊戲,孩子就不會有壓力。
她認為,強迫孩子學習的後果只能讓孩子厭倦學習,她非常注重快樂教育,在孩子高興的時候,學的東西一定記得特別牢固。
到了6、7歲,孩子可以學寫字,8、9歲,可以寫一些簡單的故事,能力稍強後,可以翻譯她們喜歡的作品,堅持每天都做,每天都有進步,孩子就會很有成就感。
許媽媽說,漢字的認字部分最好能在進學校讀書之前完成,假如孩子進了學校,學校和同學的影響,就會使得孩子把注意力完全放在英文上,因為對於學齡兒童來說,學校和小朋友的影響一定大過家庭的影響。
許媽媽認為,漢語的學習完全是一種家庭的教育,重在堅持和良好習慣的培養,如果完全推給學校,則很難有特別好的效果。她堅持讓孩子在家裡說漢語,不允許孩子英語和漢語夾雜著說,有時孩子說出一個英文單詞,因為不知道漢語該怎麼說,她都要求孩子通過查字典知道漢語怎麼說。她說,只有這樣,才能保證漢語水平,如果今天允許說一個英語單詞,明天就會說兩個單詞,等到後天可能滿口都是英語了。(康妮)