外媒如何報導颱風 Meranti?tremendous winds and torrential rain 你感受到了嗎?

2021-02-26 CommonTalk


看過不少中文媒體的報導

今天雙語君帶你看看英語媒體是怎麼報導颱風「莫蘭蒂」

順便學習和颱風有關的新聞該如何用詞吧

First up, it's been almost half a century since a storm this strong threatened southeastern China. Its name is Typhoon Meranti. It grew from the equivalent of a category one hurricane, to a category five in just a day’s time. It was labeled a "super typhoon". At one point, Merenti had sustained wind speeds of 190 miles per hour. And after roaring across southern Taiwan early today, it was targeting China's mainland with tremendous winds and torrential rain. Authorities in China deployed emergency response plans and warned sailors that waves as high as 42 feet could be expected in the South China Sea. Population density is greater in southeastern China and the ground is relatively flat. So, storm surges and inland flooding posed a greater threat as Meranti approach.

這次的颱風莫蘭蒂在短短幾天內,從一個相當於一級的颶風演變成五級颶風,被稱為「超級颱風」。在一段時間內,莫蘭蒂保持著190/英裡的速度移動,於今天早些時候狂嘯著穿過臺灣南部,攜帶狂風暴雨直奔福建而去。官方發布應急預案並警告船員海面的浪可以達到42英尺高。福建及周邊省市的人口密度相對較高,土地也較平坦。因此,莫蘭蒂將帶來較大的風暴潮和內澇威脅。

the equivalent of :相當於

roar:咆哮

target:以。。。為目標

tremendous winds and torrential rain:巨大的風和狂烈的雨

deploy:部署

population density : 人口密度   (density:密度)

storm surges:風暴潮

inland flooding:內澇

pose a threat : 構成威脅

Typhoon Meranti has landed in mainland China after ‍battering Taiwan with its strongest storm in 21 years. It made landfall near China's south-eastern city of Xiamen on Thursday morning, having lost some power. Dozens of flights and train services in southern China have been cancelled and tens of thousands of people evacuated. The typhoon has made landfall at the start of a three-day holiday in China for the Mid-Autumn Festival.

颱風莫蘭蒂在重擊臺灣南部後登陸福建省,這是21年來最強的風暴。颱風在周四早上登陸廈門,威力有所減弱。一些航班和火車行程被迫取消,近萬人被疏散。颱風在中秋節三天假期的第一天登陸。

land in :在。。。登陸

batter:重創

landfall:著陸

evacuate:疏散


廈門日報社新媒體中心出品

廈門日報社微信矩陣

暱稱
微信號暱稱微信號廈門日報xiamenribao廈門招考xiamenzhaokao廈門晚報xmwb597海峽生活報lifeweekly0592海西晨報haixichenbao臺海雜誌taihaizazhi廈門網xmnn-cn遇見婚戀網yujianw520

相關焦點

  • Rain to increase drastically across GD from tomorrow night
    and lots of isolated rainstorms in its southern cities, with (thundery) showers accompanied by short-term strong winds in the remaining cities.
  • 颱風「海貝思」將登陸日本 超百萬居民需撤離、已有1人死亡
    據路透社報導,12日清晨,在東京以東的千葉縣,一名40多歲的男子因大風造成的翻車事故喪生。由於大風吹走屋頂,當地另有4人受傷。 日本廣播協會報導稱,一些市政府向有洪水和山體滑坡危險的地區的民眾發布了疏散通知,其中包括大東京地區一些城市。
  • Heavy rain to hit Guangdong this weekend
    Heavy rain and thunderstorms will once again batter Guangdong over
  • Heavy rain and cold waves to hit Guangdong this week
    On February 11th, there is steady rain expected in Shaoguan and Qingyuan, light rain across western Guangdong and the Pearl River Delta region. Other cities remain cloudy and overcast.
  • 山竹過後,生活依舊,如何用英文闡述你的見聞呢
    在廣州3年,第一次感受到真正的颱風。15號,風暴來臨前的預警,我周圍的朋友沒有一個放在心上的,大家對廣州的安全感是有多好。
  • 颱風「瑪利亞」登陸:颱風用英語該怎麼說?
    颱風來啦!typhoon V.S. hurricaneTyphoon [ta'fun] 颱風——A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceansHurricane ['hrkn] 颶風——A severe tropical cyclone , originating
  • 可不是heavy rain!
    難道是heavy rain你確定現實是骨感的大雨可不是heavy rain下面和小沃一起get一下吧暴雨torrential rainstorrential的意思是傾瀉的;急流的;也可以指(感情、言辭等)猛烈的意思。
  • 下雨天你只會說「rain」嗎?雨天的多種英語口語表達你值得擁有!
    既然說到雨天,我們就來好好學習一下雨天相關的英語口語表達吧~按季節來分:① spring rain 春雨② summer rain夏雨③ autumn rain秋雨④ winter rain 冬雨按雨的大小來分:
  • 與「颱風」有關的英文表達
    雙颱風「蘇拉」、「達維」前腳剛走,「海葵」又生成。「海葵」屬於高緯度生成颱風,阻力小,速度快,登陸時可能正是發展強盛時期,需高度關注。今天我們就來看看與颱風有關的英文都怎麼說。  typhoon 颱風  high wind 狂風  tropical cyclone 熱帶氣旋  tropical depression 熱帶低壓  eye 風眼  heavy rain 大雨、暴雨  torrential rain 傾盆大雨  storm track 風暴路徑
  • 關於雨的這些英文表達,你知道嗎?
    嗯--rain come here、rain again,僅此而已?  對於雨的英文表達,除了rain,還是rain,可還行?下面,小天就為大家介紹一些有關雨的其他英文表達,讓你說出來的「雨」提升一個level!  關於「雨」的英語詞彙  1.drizzle v. 下小雨;n.
  • 記住:小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」
    」、「Small rain」一起來學習一下地道的表達吧當有人問你「小雨」用英文怎麼說?我們的第一反應肯定是「Small rain」,但這樣表達難免會被老外聽了笑話喲~小雨的正確表達是「light rain」。因為雨量是多少輕重之分,small是面積大小之分。例句:It's a warm day with light rain and winds. 今天是帶有輕微雨和風的溫暖的天。
  • 147 killled as heavy rain lashes south
    Heavy rain inundated the county and affected 120,000 people.[Xinhua]  The latest round of torrential rains that flooded townships in southern China killed 147 people and
  • 雨水 | 關於「雨」的這些英文表達,你知道嗎?
    2.scattered rain零星小雨例:They have to cancel the track and field contest because of the scattered rain.因為零星的降雨所以我們必須取消田徑賽。
  • how made winds是什麼梗?how made winds是什麼意思含義
    最近微博上非常流行一個梗,就是how made winds,這個梗是什麼意思?how made winds是什麼梗?how made winds到底是什麼意思?how made winds什麼梗how made winds這個梗其實就是中式英語,意思是「好美的文字」。
  • 大雨襲城:關於暴雨的英文表達你會說嗎
    英語中的暴雨有多種說法,例如:  torrential downpours/rains傾盆大雨  a fierce storm強風暴  rainstorms暴風雨  torrential rain暴雨  the fury of a storm狂風暴雨  the bluster
  • 大雨襲城後:關於暴雨的英文表達你會說嗎
    英語中的暴雨有多種說法,例如:  torrential downpours/rains 傾盆大雨  a fierce storm 強風暴  rainstorms 暴風雨  torrential rain 暴雨  the fury of a storm 狂風暴雨  the bluster of the