記住:小雨的英文可不是「Small rain」,大雨也不是「Big rain」

2021-03-01 口袋英語精選

點擊上方↑↑↑「口袋英語精選」關注我


說到「大小」,很多人一般都會使用small和big

然而在形容「雨」的大小方面

大雨、小雨可不能說「Big rain」、「Small rain」

一起來學習一下地道的表達吧

當有人問你「小雨」用英文怎麼說?我們的第一反應肯定是「Small rain」,但這樣表達難免會被老外聽了笑話喲~

小雨的正確表達是「light rain」。因為雨量是多少輕重之分,small是面積大小之分。

例句:

It's a warm day with light rain and winds. 

今天是帶有輕微雨和風的溫暖的天。

正如上述提到的「小雨」不是「Small rain」一樣的道理,「大雨」也不是「Big rain」。

而是「Light」的反義詞「Heavy」,「大雨」是「Heavy rain」。

例句:

Landslides caused by heavy rain in Guatemala killed at least 45 people. 

因暴雨導致的滑坡造成瓜地馬拉至少45人死亡。

  Rain cats and dogs≠淋雨的貓和狗

這個不是說被雨淋溼的貓和狗,各位鏟屎官不要笑,這個是形容「傾盆大雨」的意思,相當於廣東話形容傾盆大雨「落狗」的說法。

例句:

When we were well on the way, it began to rain cats and dogs.

野餐進行到一半時,天開始下起大暴雨,弄得每個人都溼透了。

  Feel right as rain≠覺得與雨一樣的感覺

Feel right as rain意思不是「像雨的感覺」,很多電影或者電視劇男女主遇到煩心事時,都會想去淋一下雨,感覺把痛苦煩惱都淋走輕鬆的感覺。

所以這句話的意思是「表示感覺變好了,感覺不錯。」

例句:

I was sick, but now I feel as right as rain. 

我之前是生病了,不過現在我覺得一切正常,精神很好。

▲長按二維碼「識別」關注

每天與您分享唯美口袋英語美文,語法,英語單詞,四六級,英語學習方法,英語口語等內容,總有一條說到你的心坎裡,喜歡就快來關注吧!

▲長按二維碼「識別」關注

每天5分鐘,讓學習成為一種習慣!

相關焦點

  • 大雨不是big rain,小雨也不是small rain,還有傾盆大雨怎麼說?
    可能是快到清明了,天氣變暖的同時,也總是時不時的伴有大風和大雨。今天早晨就是這樣,你在的地方下雨了嗎?大白順勢就想問大家,你知道大雨用英語怎麼說嗎?估計又有人會迅速答到:big rain,這肯定是不正確的。「大雨」不是big rain,,這是一句地道的中式英語,外國人形容「雨大」習慣用heavy,翻譯過來就是「重雨」。
  • 記住: 雨大,雨小,不是big rain, small rain 啊!
    下大雨raining cats and dogsit's raining heavilyit's pouring4.下大雨raining cats and dogsit's raining heavilyit's pouring4.
  • 「大雨」 英語怎麼說?
    我們知道「雨」的英文單詞是rain, 不過「大雨」不是big rain, 「小雨」不是small rain。 1 大雨 ≠ big rain
  • 「太陽很大」可別翻譯成「the sun is big」,應該這麼說!
    不知大家是否還記得之前大白髮布的一篇關於「大雨不是big rain」的文章,裡面說到「大雨」不是big rain,外國人形容「雨大」習慣用heavy,翻譯過來就是「重雨」。比如說heavy rain 大雨,heavy clouds大霧。
  • 小雨,中雨,大雨,暴風雨,英語怎麼說
    小雨,中雨,大雨,暴風雨是在課堂上集中孩子注意力的一個小遊戲,通過不同方式和聲音的表達,讓孩子瞬間元氣滿滿,精力集中。但今天咱們要講的是這四種雨在英語中的英文說法。雨的英文我們都知道是rain,那麼不同季節的降雨量是不一樣的,根據降雨量我們劃分為:小雨、中雨、大雨和暴風雨,那麼都是用rain嗎?當然不是,具體怎麼說,Sophie老師告訴你。
  • "大雨」還說成「big rain」? 英語老師表示哭暈了
    副詞修飾動詞式:大雨的這個「大」可不是「big」, 而是heavybig rain: 大雨✅ heavy rain:大雨✅  It's raining heavily.在下大雨。
  • 「大雨」用英語咋說?可不是heavy rain!
    走在路上突然間大雨傾盆這滋味怎一個愁字了得前幾天可謂是陰晴難定說了這麼多那大雨的英語怎麼說的呢?難道是heavy rain你確定現實是骨感的大雨可不是heavy rain下面和小沃一起get一下吧暴雨torrential rainstorrential的意思是傾瀉的;急流的;也可以指(感情、言辭等)猛烈的意思。
  • 關於雨的這些英文表達,你知道嗎?
    有關雨的英文表達大家能想到什麼呢?嗯--rain come here、rain again,僅此而已?  對於雨的英文表達,除了rain,還是rain,可還行?下面,小天就為大家介紹一些有關雨的其他英文表達,讓你說出來的「雨」提升一個level!  關於「雨」的英語詞彙  1.drizzle v. 下小雨;n.
  • 小雪要來了,「下雪了」英語不是「It snows today」
    中國的北方也快要白雪飄飄了,但是下雪的英文千萬別說成「It snows today」,這太煞風景了!
  • Why Does It Rain
    But not every cloud has rain pouring out of it.但並不是每片雲彩都有雨。So, how does the formation of a cloud become actual rain?那麼是如何因雲成雨的呢?
  • 南方未來半年至少4個雨季 有關的雨的英文表達
    南方未來半年至少4個雨季 有關的雨的英文表達 2019-02-25 09:12 來源:新東方網整理 作者:   近日,太陽來到南方短暫「營業」,據中央氣象臺預報,#南方陰雨天又要回來#,據中央氣象臺預報,2月26日起,南方雨勢將再度加強,陰雨天氣將再度上線。
  • 雨水 | 關於「雨」的這些英文表達,你知道嗎?
    下小雨;n. 細雨,毛毛雨例:Drizzle stole over the small village.濛濛細雨籠罩了這座小村莊。2.scattered rain零星小雨例:They have to cancel the track and field contest because of the scattered rain.
  • 「下大雨、毛毛雨、雷陣雨......」各種雨,英語怎麼說?
    暑期一到,雨季也隨之而來,酷暑天兒和瀝瀝小雨更配。但我們等來的往往是:總之,就是電閃雷鳴的大雨ืุ雨ืุ雨ืุ.今天,我們就來看看英語中「下大雨」都有哪些地道的表達!天空下著貓和狗?那可真夠嚇人的!其實這是一種生動形象而且很常用的說法,用來形容雨下得很大。
  • 「rain check」可不是「檢查下沒下雨」!真正意思你絕對沒想到...
    ps:【麥田新平臺上線啦】更多純英文影片,每日更新,文末登錄哦 「rain check」是美國人經常會說的口語,平時看美劇或者美國電影,可能經常會遇到「rain check」這個表達。這是什麼意思呢?難道是檢查看看下不下雨?如果這麼認為可就糗大了!
  • Heavy rain to hit Guangdong this weekend
    Heavy rain and thunderstorms will once again batter Guangdong over
  • 你竟然把下「大雪」說成「big snow」?十幾年英語都白學了!
    就在昨天,七哥所在的城市也飄起了雪,同事們欣喜若狂,大喊一聲「It has big snows!!」外教朋友聽到之後,著實震驚了一番,提醒他「大雪」不是「big snow」。「 big」不就是「大」的意思嗎?「大雪」為什麼不是「big snow」呢?我們確實會用「big」來「形容物體的大,但是在雪花身上確是不適用的」。
  • 下雨天你只會說「rain」嗎?雨天的多種英語口語表達你值得擁有!
    英語口語雨季到了,最近南方的朋友們著實好好的體會了一把被大雨侵蝕的感受!最近這一場場的雨場場都比依萍找他爸要錢那天還大!比楚雨蕁和慕容雲海分手那天還大!既然說到雨天,我們就來好好學習一下雨天相關的英語口語表達吧~按季節來分:① spring rain 春雨② summer rain夏雨③ autumn rain秋雨④ winter rain 冬雨按雨的大小來分: