你竟然把下「大雪」說成「big snow」?十幾年英語都白學了!

2021-01-07 治癒系耿建超

2021年的第一場雪,小夥伴們等到了?

就在昨天,七哥所在的城市也飄起了雪,

同事們欣喜若狂,大喊一聲「It has big snows!!」

外教朋友聽到之後,著實震驚了一番,提醒他「大雪」不是「big snow」。

「 big」不就是「大」的意思嗎?「大雪」為什麼不是「big snow」呢?

我們確實會用「big」來「形容物體的大,但是在雪花身上確是不適用的」。

「大雪」的正確翻譯是「heavy snow」。

例句:

My daughter danced with joy at the sight of heavy snow.

看到下大雪,我女兒開心地手舞足蹈。

這裡,要小小科普一番「big」和「heavy」的區別,

「big」所指大之處在於其體積,程度,數量,尺寸等,

而「heavy」本身就有「沉重的」「厚的」意思在裡頭,

引申一下,其實它表達的是重量或密度上的大。

再次,發揮我們的想想像力,雪在體積上其實是不算大的,它更多指的是密度上的大。

因此,"大雪」就用「heavy snow」。

同樣地,下大雨,我們用「heavy rain」來表達。

例句:

Look, It has heavy rain outside the window.

聽,窗外在下大雨。

雪是賜給所有人的禮物,接下來讓我們學習一下有關雪的詞語吧!

Snowflake 雪花

例句:

Snowflakes are fluttering, dancing like butterflies.

雪花飄飄,像蝴蝶一樣翩翩起舞。

Snowball 雪球

例句:

They were snowballing, and it was rare for me to have such leisure time.

他們在滾雪球,我也難得有這樣的休閒時光。

Snowman 雪人

例句:

The girls are making a snowman.

女生們正在堆雪人。

Snowstorm 暴風雪

例句:

According to the weather forecast, there will be ia snowstorm tomorrow.

天氣預報說,明天會有暴風雪。

Snowy 下雪的

例句:

He decided to confess his love to her on the first snowy day.

他決定在下初雪的那天向她表白。

今天的知識點到這裡就結束啦~,你學會幾個呢?歡迎評論區留言告訴我哦~

Thanks for listening , see you next time .

相關焦點

  • 大雪節氣英語冷的表達你會嗎?
    2020年12月7日是大雪節氣,是中國的二十四節氣之一,2016年11月30日,二十四節氣被正式列入聯合國教科文組織人類非物質遺產代表作名錄。所以,作為中國人不能不知道大雪節氣喲!到了大雪節氣代表著我國的氣溫越來越低,降水量也越來越多了。
  • big是大,wind是風,那英語big wind難道就是「大風」?
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:英語搭配不可怕,理解錯誤才尷尬。不如平日多積累,遇到用時不問誰。(√)聽取意見hear the opinion(×) have the opinion(√)大風big wind(×) strong wind (√)大雪big snow(×)heavy snow(√)紅糖red sugar(×) brown sugar(√)二、其次是我們容易理解錯誤的表達:1、yellow dog
  • 「太陽很大」可別翻譯成「the sun is big」,應該這麼說!
    不知大家是否還記得之前大白髮布的一篇關於「大雨不是big rain」的文章,裡面說到「大雨」不是big rain,外國人形容「雨大」習慣用heavy,翻譯過來就是「重雨」。比如說heavy rain 大雨,heavy clouds大霧。
  • 用英語表示「有」你只會想到 have?你的英語真是白學了!
    文/陳德永我們今天把英語中表示「有」的方法扯清楚。很多中國人,特別是初學英語的學生,一想表達「有」,就會想到 have,或者只會想到 have,這個已經不錯了哦,有人還不知道怎麼表示「有」呢。1.實際上,have 只能表達「擁有」,也就是說,往往只能說某個人又什麼的時候,才會用到have,比如:I have a dog whose name is Sam.我有一隻名字叫Sam的狗狗。She has a cat whose fur is black.她有一隻毛是黑色的貓。
  • 「大雪」用英語怎麼說?
    今日0時9分迎來大雪節氣,仲冬時節正式開始。「大雪」用英語應該怎麼說?
  • 小雪要來了,「下雪了」英語不是「It snows today」
    中國的北方也快要白雪飄飄了,但是下雪的英文千萬別說成「It snows today」,這太煞風景了!
  • 冬天談雪必備的40個英文表達,你知道幾個?
    snowfall 降雪 snowflake 雪花 big snowflakes 鵝毛大雪 feathery snowflakes 羽毛似的雪花
  • 下雪了,這些關於snow的美輪美奐的繪本你見過嗎
    原標題:下雪了,這些關於snow的美輪美奐的繪本你見過嗎 1凱迪克銀獎繪本 Snow 本書是四屆凱迪克金獎得主尤裡舒利瓦茨繼《黎明》和《雨河》之後又一詩意繪本佳作,以細膩而意象豐富的圖畫,勾勒出城市裡從第一片雪花飄落到最終下起大雪的場景變化,展現了兒童與成人視界的不同。
  • "大雨」還說成「big rain」? 英語老師表示哭暈了
    怎麼用英語去描述大夏天的雷雨天氣呢?今天Barbie就跟大家分享如何用英語來描述「各種下雨」  #下瓢潑大雨副詞修飾動詞式:大雨的這個「大」可不是「big」, 而是heavybig rain: 大雨✅ heavy rain:大雨✅  It's raining heavily.在下大雨。
  • 如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達
    如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達曾經看到一條題為「如何做到說英語時用英語思維?」的英語學習視頻,其中的內容我沒看,不知道它是怎麼說的。然而,它的標題「如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達做到說英語時用英語思維?」卻吸引了我,因為我也正想就同樣的話題談談自己的體會。
  • 「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
    那如何用英語跟醫生說「中暑」?01「太陽太大了」用英語怎麼說?首先我們看看「太陽太大了」,「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?如果你說The sun is big,語法上完全沒問題,但是它更強調的是太陽這個物體真的好大好大。但是「太陽太大了」在中文裡,很多時候表示的意思是太陽光太強了,太強烈了,讓人受不了。英語中可以直接用到bright這個英語單詞說:The sun is very bright today. 今天的太陽特別大。
  • 西安賣涼糕大媽英語吆喝引側目 網友:英語白學了
    網友「小丹___」今天(5月12日)在微博發布了一段西安回民街賣涼糕大媽用英語向外國遊客推銷涼糕的視頻。由於大媽口語速度快,引起了眾多網友的側目。網友們除了仔細、反覆看視頻聽英語外,更是紛紛向大媽豎起大拇指,認為回民街大媽「很牛!」
  • 關於天氣的英語單詞和短語、小短文匯總
    作者:久伴英語每一天的氣候都是不一樣的,每個人喜歡的天氣也不一樣,可能喜歡晴天,也可能喜歡雨天。今天小編給大家整理了關於天氣的一些英語單詞、短語和小短文,看看這些關於天氣的英語詞彙你都認識那些,一起來學習一下吧!
  • 這些單詞我都白學了?
    今天我們討論的「白學單詞」說的可不是「忘記」這麼簡單。實際上,有的單詞隨著人們的日常使用,單詞的味兒就變了。 家 名詞.你信任馬桶座位的地方(就是家) 大家都知道home這個單詞,但是這個對home的解釋屬實是別出心裁。 事實上,大部分人都會在「蹲坑」的時候多加注意,家裡的馬桶的確是無須令人擔心的「放鬆之地」了。
  • 「big fan」是大風扇?有偶像的同學都懂這個英語
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:英語表達很是多,沒事學點樂呵呵。想和老外有話說,跟我一起學一波。英語學習中,一個不恰當的表達可能讓老外一臉迷惑,更有可能讓你陷入自責。所以說沒事多了解點英語,以後可能就用上了:1、每個人應該都有自己的偶像吧,而自己也就相應地成為了他的粉絲。其實"粉絲"這個詞來源於英語"fans",有的人想要表示自己是偶像的超級粉絲,就會說:"I am a super fan of sb.",可能是受到"super star"的影響吧!
  • 下雪啦,談雪必備40個英文表達(附3篇雪景英語美文)
    天氣預報說今天有雨夾雪。 10. It may sleet tonight. 今晚可能有雨夾雪。 11. Do you wanna take a walk in the snow? It’s snowing slightly. 你想不想來個雪中漫步?外面正在下小雪。 12.
  • 英語口語:a big mouth什麼意思?
    英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。然後,你就「覺得」自己學會(又學到)了英語a big mouth的用法了。
  • 「太陽很大」千萬不能說「The sun is big」,會嚇到老外的!
    太陽很大The sun is strong.太陽很弱The sun is weak.例句:The sun is so strong that you need to wear a sun hat and sunglasses.陽光如此的猛烈,你要戴上太陽帽和太陽鏡。
  • 知道「幾個」和「十幾個」英語到底咋說嗎?只會說some和many?
    本期要學習的表達,說簡單也簡單,說難也挺難——知道「幾個」和「十幾個」英語到底咋說嗎?只會說some和many?先考考你:「幾個朋友」英語怎麼說?「十幾個朋友」英語又怎麼說?1)「幾個」英語怎麼說?「幾個」英語可以直接說a couple。對的,你沒看錯,就是我們經常看到的couple,俗稱cp表示對象。
  • 說錯英語就白學了!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「橘子」真的不是"orange"! 說錯英語就白學了! 2020-03-19 10:46 來源:西外英語 作者:   1   orange 只是橙子   相信大家很小的時候就學會了 orange,可能也和大白一樣一直習慣把 orange 作為橘子和橙子的總稱。