big是大,wind是風,那英語big wind難道就是「大風」?

2021-01-11 小馬DE英語

用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:英語搭配不可怕,理解錯誤才尷尬。不如平日多積累,遇到用時不問誰。我們在學習英語的過程中會遇到很多的搭配詞組,直接理解的話很難知道其深意,我們有時會憑藉自身學習英語的經驗來製造英語搭配,今天小編就帶大家來看一下這些「不正常」的表達:

一、首先是我們習以為常的中式表達:

打開門鎖open the lock(×) unlock the door(√)

接電話receive the phone(×) answer the phone(√)

聽取意見hear the opinion(×) have the opinion(√)

大風big wind(×) strong wind (√)

大雪big snow(×)heavy snow(√)

紅糖red sugar(×) brown sugar(√)

二、其次是我們容易理解錯誤的表達:

1、yellow dog

黃狗? 那別人如果對你說"You are a yellow dog"該怎樣理解呢?不要以為他們在誇你,聽到這些就馬上懟回去「You too」,因為它的意思是「卑鄙的人」。

2、on the couch

在長椅上?如果別人說"I was on the couch yesterday"又該怎麼解釋呢?不要好奇他們昨天在長椅上躺,人家其實是接受「心理分析」去了。

3、pull one' leg

拉某人的腿?那別人如果說"Do not pull my leg again"該怎麼理解?當你沒有拉他腿時他還這樣說是不是覺得有點過分,其實人家的意思是不要「嘲笑」我啦!

4、yellow streak

黃色條紋?那別人說"You are a yellow streak man"又該怎麼解釋?你是一個黃條紋的人?當然不是這樣的啦!他的意思是你是個「膽怯」的小闊愛。

5、break the ice

打碎了冰塊?那麼"They broke the ice by offering the other a cigarette."怎麼翻譯?根本和破冰沒有半毛錢關係好吧!人家的意思是兩個人"打破了沉默"。

6、face the music

聽音樂?難道是"listen to the music"的另一種表達?那麼"He will face the music bravely."難道是「他勇敢地面對音樂」?它的真正意思是"承擔責任"。

7、have words with sb.

同某人談話當聽到"He had words with her."時不要不以為然,因為這是朋友在向你傾訴,因為他和別人發生了"爭吵"。

8、take one’s time

拿走某人的時間?那麼"I』d like to take my time over it."又是什麼意思?難道我要自己拿走自己的時間?其實不然,它的真正意思是我會"不緊不慢"地做這件事。

好了,今天的內容就到這裡了,你還有什麼好的英語學習經驗要分享,一起留下來吧!長期分享英語學習資料及個人學習心得,有興趣的同學關注不錯過每一次分享,我們下次再聊!

相關焦點

  • 英語口語 「太陽大,風大,霧大」都不能用big,那該怎麼說呢?
    日常口語:「太陽大,風大,霧大」都不能用big形容,那該怎麼說呢?Hello,大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享「風大,風小,風力等級」的英語口語乾貨內容。1.那「今天要刮5級大風」一般用英語怎麼說?天氣預報一般這樣說:The winds will reach up to 24 mph today.今天的風速會達到每小時24英裡。
  • "5級大風" 說成 5 level big wind 歪果仁根本聽不懂!為什麼?
    >Beaufort/'bəufət/ scale 蒲福風力今天刮5級風英文正解是The wind reached Grade 5 on the Beaufort scale .但,蒲福風力(Beaufort scale)是超專業的表達不學氣象專業的歪果仁估計都不會說那"今天要刮5級大風"一般會怎麼說呢?天氣預報裡一般說:1.The winds will reach up to 24 mph today.今天的風速會達到每小時24英裡。
  • "10級大風" 說成 ten level big wind 歪果仁根本聽不懂!為什麼?
    風是流動的空氣。空氣的流動是由於壓力的差異。地表空氣會想要從一個高壓區域移動到一個低壓區域。氣壓越高,我們頭上的空氣就越重,空氣會慢慢下沉。低壓時,空氣則從表面上升。空氣需要移動來平衡這種差異,因此就有了風。
  • a straw in the wind是什麼意思?可不是「風中的稻草」!
    我們知道straw有「稻草,麥稈」的意思,wind有「風」的含義,那a straw in the wind是什麼意思呢?straw in the wind的意思是「something that suggests what might happen」,即「(預示某事的)跡象,徵兆,風向標」。
  • 「太陽很大」可別翻譯成「the sun is big」,應該這麼說!
    不知大家是否還記得之前大白髮布的一篇關於「大雨不是big rain」的文章,裡面說到「大雨」不是big rain,外國人形容「雨大」習慣用heavy,翻譯過來就是「重雨」。比如說heavy rain 大雨,heavy clouds大霧。
  • ISB Powered by 100% Wind Energy
    This wind farm is located in Huailai Country, Hebei Province, about 100 km to the northwest of ISB.This transition to wind power has benefits for people and the planet.
  • 實用口語情景輕鬆學:天氣預報說這風要刮三天
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語情景輕鬆學:天氣預報說這風要刮三天 2011-09-17 17:45 來源:可可英語 作者:
  • 「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
    是不是特別像在努力散熱的小狗狗,所以炎熱的天我們經常用一個英語表達:Dog days。Dog days就表示the hottest days of the year,一年中最熱的天,應該就是三伏天了吧。小暖身結束,本期我們要學習的表達確實和熱相關。國外太陽太大,中暑了!那如何用英語跟醫生說「中暑」?
  • 把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!
    我媽小時候經常訓導我的一句話就是:不要把我的話當成耳邊風啊!那在英語中,把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!1)「耳邊風「英語怎麼說?耳邊風的表達非常簡單。就叫做Turn a deaf ear to sth./sb.deaf表示耳朵失聰,聽不見了。我們看一下它對應的英文解釋吧。
  • 風中奇緣主題曲《Colors Of The Wind》,好聽到哭
    the grinning bobcat why he grinned可曾問過露齒的山貓為何齜起獠牙Can you sing with all the voices of the mountains你能否隨山的聲音歌唱Can you paint with all the colors of the wind
  • 英語口語:a big mouth什麼意思?
    英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。然後,你就「覺得」自己學會(又學到)了英語a big mouth的用法了。
  • 世界1分鐘】波羅的海風力發電機Wind Turbine in the Baltic Sea
    在北歐的波羅的海,海上豎立了很多龐大的風力發電機Gigantic wind turbines stand in the Baltic Sea.
  • 英語繪本45:So big 看看表示「大」的7個英語單詞
    今天的繪本是海尼曼英語分級閱讀繪本45 So big, 我們將進入一個巨人的世界,在他的世界裡,所有的東西都變得很大。 在看繪本之前,我們來看看「大」在英語中的7種表達方式
  • 「Big-headed」可不是大頭兒子呀!那是啥意思呢?
    今天我們要學的表達跟big相關,那big-headed和big cheese這兩個英語表達,到底是什麼意思呢?不妨瞅瞅。Big-headed「big-headed」可不是大頭兒子呀,那是啥意思呢?當我們說一個人big-headed,那就說明他非常非常的傲慢,自大,very very arrogant。
  • 英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?The four-day event has attracted 448 enterprises from 59 countries and regions to show the latest products, solutions, technologies, achievements and patterns on big data.
  • 葡萄籽英語繪本講解:《The big hungry bear》
    匯愛葡萄籽英語繪本講解:《The big hungry bear》 《The big hungry bear》《飢餓的大熊》
  • 「大胃王」英語怎麼說?可別說「big stomach」啊,太複雜了!
    咔咔有一個小小的愛好,就是看大胃王吃東西。但是一定要優美地吃,那種動輒塞一個肘子下去的,狂風暴雨般吃東西的人只能引起我極度反感。所以,所有的大胃王視頻,我只看「木下佑香」。小小一隻,長得可可愛愛,吃起東西乾乾淨淨,而且一點都不含糊。
  • 抖音wind flower男生版在哪聽是誰唱的 wind flower音譯歌詞中文諧音
    最近抖音上男版的《wind flower》大受歡迎,在富有節奏感的鼓點伴奏下,這首歌輕易地就唱進了聽眾的耳朵裡。雖然《wind flower》是一首韓語歌,但依舊吸引不少網友學習。下面整理了《wind flower》的中文音譯歌詞,一起學起來吧。
  • 「big picture」別理解成「大圖片」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big picture, 這個短語的含義不是指「大圖片」,其正確的含義是:big picture 最重要的部分;全局I try to concentrate on the big picture
  • 「太陽很大」千萬不能說「The sun is big」,會嚇到老外的!
    大風The wind is strong.微風Breeze例句:Today in Beijing the wind is very strong. but yesterday, there was only a breeze.北京今天的風非常大,但是昨天只是微風。