匯愛葡萄籽英語繪本講解:《The big hungry bear》
《The big hungry bear》《飢餓的大熊》
這個小故事,講述了一個小老鼠摘草莓,然後遇到一頭飢餓的大熊的故事。
最後,聰明,機敏地小老鼠,為了不讓大熊吃了自己的草莓,就和自己的好朋友,把那顆剛摘下來,紅彤彤,新鮮,可愛的小草莓,吃到肚子裡面啦!
這樣,那頭飢餓的大熊,永遠也找不到那顆新鮮可愛的小草莓了!
本書作者奧黛莉·伍德(Audrey Wood,1948—),美國著名童書作家、插畫家,曾獲凱迪克獎。因為她的作品文字非常有節奏和韻律,讀起來朗朗上口,被稱為「韻文大師」。她出生於藝術世家,上小學四年級時狂熱地喜歡蘇斯博士的圖畫書,於是從那時候起就決定長大後成為一名童書作家和畫家。代表作有《打瞌睡的房子》(The Napping House)、《打瞌睡的房子裡的圓月亮》(The Full Moon at the Napping House)《The Little Mouse, The Red Ripe Strawberry, and The Big Hungry Bear》,她的丈夫唐·伍德(Don Wood)為她創作的很多童書創作了插畫,二人是美國童書界著名的夫妻拍檔。
本小故事,運用簡單的短語和單句重複讓孩子能快速記憶,以及一些簡單的單詞,形容詞:小老鼠,新鮮的草莓,飢餓的大熊!
下面一起來欣賞這個故事吧!
Hello, little Mouse.
What are you doing?
你好小老鼠,你在幹嘛呀?
Oh, I see.
Are you going to pick that red, ripe strawberry?
哦,我知道了。你要去摘那顆熟透的紅草莓嗎?
But, little Mouse,
haven't you heard about the big, hungry Bear?
但是,小老鼠,你聽說過大餓熊嗎?
Ohhh, how that Bear loves red, ripe strawberries!
啊哦,那隻大餓熊可喜歡吃熟透的紅草莓啦!
The big, hungry Bear can smell a red, ripe strawberry a mile away...
那隻大餓熊可以在一英裡以外的地方,就能聞到熟透的紅草莓香氣哦~
Especially, one that has just been picked.
尤其是剛剛摘下來的新鮮紅草莓。
BOOM! BOOM! BOOM!
The Bear will tromp through the forest on his big, hungry feet, and SNIFF! SNIFF! SNIFF! find the strawberry...
嘭!嘭!嘭!那隻大餓熊一邊邁開巨大的腳步橫穿森林,一邊四處嗅著,尋找著它愛吃的紅草莓!
No matter where it is hidden,
不管草莓藏在哪兒,
or who is guarding it,
不管是誰守衛著草莓,
or how it is disguised.
不管將草莓怎樣偽裝掩飾...(大餓熊,都會找到草莓哦!)
Quick! There's only one way in the whole wide world to save
a red, ripe strawberry from the big, hungry Bear!
快!在這廣闊的世界裡,只有一種方法可以從大餓熊那裡救下這顆熟透的紅草莓...
Cut it in two.
把草莓切成兩半。
Share half with me.
和我分享一半。
And we'll both eat it all up.YUM!
我們要把它都吃掉!嗯,真好吃!
Now, that's one red, ripe strawberry the big, hungry Bear will never get!
現在,大餓熊將永遠也得不到這顆熟透的紅草莓啦!
The end.