如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達

2021-01-12 英語老師覃冠平

如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達

曾經看到一條題為「如何做到說英語時用英語思維?」的英語學習視頻,其中的內容我沒看,不知道它是怎麼說的。然而,它的標題「如何做到說英語時用英語思維:beckon的big word表達做到說英語時用英語思維?」卻吸引了我,因為我也正想就同樣的話題談談自己的體會。

「如何做到說英語時用英語思維」這個題目實際上可以拆分成兩個部分來談:一是「說英語時用英語思維」。一是「如何」。「用英語思維」實際是「結果」,即「如何(做)」之後的「結果」,而「如何」則是達成這個「結果」的「過程」。因此,這個話題的重點不在「說英語時用英語思維」這個「結果」。重點是「如何(做」的「過程」:我們想知道的也正是這個「過程」是「如何」的一些細節。

所以,我在這裡也是談談我自己是如何做到「如何」這個「過程」的,我的具體做法和細節是什麼?

要想說英語有「用英語思維」的習慣或者能力,實現這個目標的「過程」即「如何」很關鍵。

這個「如何」(過程)從長長的文字描述上講,大致可以這麼描述:

相對於把英語放到中文裡面學形成我所謂的英語「縱向知識結構」,英語只有直接放在英語自身裡面去英語學英語,去理解,去經常在同義詞句之間相互比對比較,也就是我所說的英語的「橫向知識結構」,在「此說」與「此說」之間反覆「品味」,發出學習感慨Okay.I got you. I know what to say and how to say it now.Next time when I want to say this,I won't say this again,I'll say that,在英語與英語之間,不是英語與對應中文譯文之間,發生「橫向聯想聯繫」,形成「下次我想表達同樣意思時,我也不說這個了,我說那個」,即在已有英語表達中升華表達,從中給自己「選擇」的機會和訓練。

這種「升華」是只有在「英語語內」才會真正體會到「詞與詞」之間「用之妙」,亦可成為英語遣詞造句時的big word(逼格詞)語感。

這就是我們所說的「如何」,即「過程」。

比如:英語「新詞」或「舊詞」beckon的學習與使用。

我們暫且忽略所有處於初級水平階段時那種只有用中文解釋(招手,召喚),即解決英語「縱向知識結構」才能「悟到它什麼意思」的階段,「生詞」「新詞」階段,直接進入「高翻階段」,即「舊詞」階段。

看例句:

我們一般都會說There is new hope for our project.The new year is coming near(再big wod一點也就是The new year is approaching,is around the corner)這種普通表達的

(實際上,從說The new year is coming near到說The new year is approaching,is around the corner已經是一種直接把英語放到英語裡「比對用詞,互為理解和選擇用詞」的體現了。不過,直到有一天我們遇到了beckon這個big word(逼格詞)。

1) beckon原義:

1. The girl beckoned me to come nearer.

女孩用手指示意我靠近些。

2. To beckon to someone is to signal to someone with the finger to do something.

2) beckon的big word用法:

1. The sea is really beautiful and beckoning.

讀到a beckoning sea ir the sae is beckoning時,我們的「反應」不是「哦,知道了,中文是'大海在招手,很誘人'的意思」(形成英語「縱向知識結構」:英譯漢)。

而是,Oh.My goodness.I got you.Next time when I want to say The sea is beautiful and is really attracting,I'll not say Attracting any more,I'll say The sea is beckoning(向美女用手指示意你靠近一樣)。

這就是英語的big word意識,就是英語「橫向知識結構」的養成。同樣:

2. Okay.Next time I will not say Tge new year is coming/approaching any more.I'll say,instead,The new year is beckoning (to us).

一樣的意思,不同的用詞,哪個更big word一些?

3. I won't say There is new hope any more,I'll say The nrw hope is beckoning.

一樣的意思,不同的用詞,哪個更big word一些?

4. I really want to stay.But the work beckons/I have to work.

一樣的意思,不同的用詞,哪個更big word一些?

這就是我們對「如何」二字的剖析,「如何」解決了,「結果」自然來。

相關焦點

  • 「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
    最近天氣越來越炎熱了,很多小夥伴都忍不住要吐著舌頭,用手掌給自己扇風了。是不是特別像在努力散熱的小狗狗,所以炎熱的天我們經常用一個英語表達:Dog days。小暖身結束,本期我們要學習的表達確實和熱相關。國外太陽太大,中暑了!那如何用英語跟醫生說「中暑」?01「太陽太大了」用英語怎麼說?首先我們看看「太陽太大了」,「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
  • 每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?We're immune to the disease是什麼意思?學習英語從來就不是為了練就「用」中文看懂英語的「功夫」。恰恰相反,是為了練就「用英語看懂英語」的本領,也就是用英語學英語產生的「結果」。比如:We're immune to the disease是什麼意思?
  • 養成英語思維才能輕鬆說英語
    搭建英語思維篇讓口語更流利How to improve your oral communication skills?◎什麼是「啞巴英語」?「啞巴英語」指的是中國人之間可以用英語自由交流,但把同樣的想法同樣的思想說給native speakers 說時,經常被反問:Excuse me , what did you say?
  • 英語啟蒙 如何培養孩子的英語思維?
    培養孩子的英語思維,我覺得就是TPR。現在好多人一提到英語啟蒙就知道TPR了,TPR是Total Physical Response的縮寫,中文翻譯為「全身反應教學法」,即「名詞看圖片,動詞TPR(做動作)」。具體在學習過程中該如何運用呢?
  • 實用口語:「說」用英語怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「說」用英語怎麼表達? 2019-12-17 09:26 來源:小學英語 作者:   漢語中有許多詞來表示「說」這個意思,我們可以說「閒聊、高談闊論......」,還有「吹牛」,英語中除了我們常見的:talk、speak、say......我們怎樣更形象地表示「說」這個意思呢。
  • 如何用英語表達"回憶"?老是說remember,老外覺得你英語很差!
    那麼如何 用英語表達"回憶"這個意思呢?大部分同學就 知道說remember,如果老是這樣,老外都不 好意思了,他會覺得你英語表達能力有限!我們學會下面的這些表達,可以讓老外對你刮 目相看。第一個表達:remember記得,想起,回憶 起。這個用到比較廣泛。
  • 陪孩子英語閱讀的時候 如何才能做到高效提問?
    這本書選取的魯迅小說《孔乙己》,文後設置了這樣一個問題:(小說)上半部分用「只有孔乙己到店,才可以笑幾聲」引起,以下一直照顧著,兩次說「店內外充滿了快活的空氣」,又說「一群孩子都在笑聲裡走散了」,末了以「孔乙己是這樣的使人快活」作結。試想,「使人快活」的孔乙己,他本身也快活嗎?這個提問本身優秀在什麼地方呢?
  • 華爾街英語:如何矯正錯誤的英語表達方式
    英語,作為目前國際上的通用語言,不免會在我們平日出國旅遊,或是日常工作學習中用到。那如何在英語學習或是交流中,避免受到漢語思維的影響呢?華爾街英語便分享一些因為受到漢語思維影響的錯誤英語表達,希望可以幫你矯正那些錯誤的英語表達方式。
  • 如何用英語表達國慶期間「人山人海」?
    今天在家閒來無事跟大家繼續侃侃英語,聊聊這「人山人海」如何用英文表達。a crowd of 是一個固定搭配,表示「一大群的」,後面通常跟「人」,比如:a crowd of + people(人)/visitors(遊客)/passengers(旅客)/fans(粉絲);我們也可以用複數形態的crowds of來等同於 a crowd of另外,crowd前可以加一些形容詞,來提升「人多」的程度,比如big, huge, large等(a huge
  • 用英語表達有關常用的安慰話(2)-職場英語口語必備
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文用英語表達有關常用的安慰話(2)-職場英語口語必備 2012-11-23 09:03 來源:原版英語 作者:
  • 如何學習英語的四個正確方法。不要用「中國式英語」的表達方式
    然後就出現了你說的英語,不僅外國人聽不懂,就連中國人也聽不懂的尷尬局面。這裡就針對這種情況列舉出四個正確學習英語的方法。從而避免自己表達的英語中國化。011、避免漢語思維方式說英語。漢語的表達方式可以理解成先做鋪墊,然後慢慢滲透到最重要的句子核心。
  • big是大,wind是風,那英語big wind難道就是「大風」?
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:英語搭配不可怕,理解錯誤才尷尬。不如平日多積累,遇到用時不問誰。我們在學習英語的過程中會遇到很多的搭配詞組,直接理解的話很難知道其深意,我們有時會憑藉自身學習英語的經驗來製造英語搭配,今天小編就帶大家來看一下這些「不正常」的表達:一、首先是我們習以為常的中式表達:打開門鎖open the lock(×) unlock the door(√)接電話receive the phone(×) answer the phone
  • 想要像說母語一樣說英語?英語思維很重要!
    作為應試教育的產物,「中式英語」一直以來都被人們所詬病。許多人在實際的英語交流中發現,在課本中學到的那些句子和詞彙無法發揮作用,學了那麼多,最後開口還是只會說「yes」和「no」。像說母語一樣流利地說英語,成為許多人追求的目標。想要做到這一點,英語思維很重要。
  • 我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文我不是胖只是骨架大 如何用英語委婉的表達「胖」?   所以當你想說別人「胖」的時候,要換些詞語。   1、骨架大   big-boned   I'll never be thin, because I'm big-boned.   我永遠不會瘦,因為我骨架大。
  • 如何培養良好的英語思維習慣呢
    在少兒英語學習中,孩子在學習什麼呢?看起來是在學英語,在掌握聽說讀寫技能。但要明白,如果沒有內在的動力,如何去使用呢?就像人只有在餓了,才會去吃飯。所以,希望孩子在英語上,取得進步和成長。並不是越多越好,而是要理解和實踐能力強。很多時候,說起來容易,做起來難。
  • "大雨」還說成「big rain」? 英語老師表示哭暈了
    怎麼用英語去描述大夏天的雷雨天氣呢?今天Barbie就跟大家分享如何用英語來描述「各種下雨」  #下瓢潑大雨「下瓢潑大雨」有好幾種表達:俚語式:✅  It's raining cats and dogs. 雨點像貓和狗一樣大,那雨真是下得很大。
  • 英語新詞:如何用英語表達「交交心」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:如何用英語表達「交交心」? 2015-03-19 17:13 來源:英語點津 作者:   「交交心」是口語化的說法,「促膝談心」是書面的說法,那麼英語是怎麼說的?   可以用這個詞:tete-a-tete。
  • 英語如何表達「說話算話」?
    來看看英語裡「說話算話」怎麼表達吧~ 1.My word is my bond.我說話算話。 2. He never goes back on his word.他從不食言。 3. Don't break your promise.不要違背諾言。 4. It's my call.我說話算話。 5.
  • 商務英語之如何用英語回復投訴 非常實用的乾貨
    我們說了如何用英語投訴,這一節課要說的是「如何用英語回復投訴」。對方投訴的時候,肯定是帶著抱怨和不滿的情緒,如果回復不當,容易讓對方醞釀著的怒火爆發,引起更大的誤解。所以,要懂得用英語進行禮貌得體的回覆,安撫對方情緒,需求解決問題的辦法。
  • 「big talk」是什麼意思?英語中有關talk的趣味俚語
    「talk」是英語中常用的動詞,也可用作名詞。「talk」也用於各種慣用表達。下面列出的是帶有「talk」定義的俚語或短語,以及幾個有助於通過上下文理解的例句。中場休息時,教練給隊員們講了一些鼓舞士氣的話。My wife gave me a pep talk to help me with my job interview.我妻子給我說了一些鼓舞人心的話來幫助我面試。