「big talk」是什麼意思?英語中有關talk的趣味俚語

2021-01-13 中國日報網

「talk」是英語中常用的動詞,也可用作名詞。「talk」也用於各種慣用表達。下面列出的是帶有「talk」定義的俚語或短語,以及幾個有助於通過上下文理解的例句。

Volodymyr Hryshchenko@lunarts/unsplash

Big Talk

吹牛

Definition: (noun) exaggerated claims

定義:(名詞)誇大陳詞

He's full of big talk, but he rarely does what he claims.

他滿口大話,但很少做他說過的事。

Is that just big talk, or do you think it's actually true?

這只是誇大其詞,還是你認為這是真的?

Give Someone a Talking to

交談一番

Definition: (verbal phrase) speak strongly to someone, berate someone

定義:(口頭用語)對某人說話有力,責難某人

She gave her daughter a talking to after she got home after midnight.

她在午夜回到家後和女兒交談了一番。

Come in this room! You need a talking to!

請進這個房間!你需要和他談談!

Heart-to-heart Talk

心靈的溝通

Definition: (noun) serious discussion

定義:(名詞)認真的討論

Jane and I had a great heart-to-heart talk last weekend. Now I understand her.

簡和我上周末談得很開心。現在我理解她了。

Have you had a heart-to-heart talk with your wife yet?

你和你妻子真誠地溝通過了嗎?

Jive Talk

花言巧語

Definition: (noun) something stated that is obviously not true

定義:(名詞)明顯不真實的東西

Come on Tim! That's just jive talk.

哎呀,Tim!那只是花言巧語。

Stop the jive talk and tell me something interesting.

別再花言巧語了,給我說點有趣的事兒。

Money Talks

有錢能使鬼推磨

Definition: (idiomatic phrase) the most important thing is money

定義:(慣用短語)最重要的東西是錢

Don't forget that money talks, so everything else doesn't matter.

別忘了錢是萬能的,所以其他一切都無關緊要。

In the end money talks so your business needs to be profitable as soon as possible.

最終,錢是萬能的,所以你的生意需要儘快盈利。

Pep Talk

鼓勵的話

Definition: (noun) a short discussion intended to motivate someone

定義:(名詞)旨在激勵某人的簡短討論。

The coach gave the players a pep talk during halftime.

中場休息時,教練給隊員們講了一些鼓舞士氣的話。

My wife gave me a pep talk to help me with my job interview.

我妻子給我說了一些鼓舞人心的話來幫助我面試。

Straight Talk

直言不諱

Definition: (noun) a discussion that is completely honest, often discussing difficult issues

定義:(名詞)完全誠實的討論,經常討論難題。

Tom gave me straight talk at the meeting which I appreciated greatly.

湯姆在會上直言不諱,我非常感激。

I'd like to hear some straight talk on the investment opportunities.

我想聽一些關於投資機會坦白的話。

Talk a Blue Streak

滔滔不絕,不停地說話

Definition: (verbal phrase) speak quickly and at length

定義:(口頭短語)說得快而長

Maria talked a blue streak at the party. It was hard to say anything.

瑪麗亞在聚會上滔滔不絕。你很難說什麼。

Be careful when speaking with Tom, he talks a blue streak.

和湯姆說話時要小心,他說話總是滔滔不絕的。

Talk Big

說大話

Definition: (verb) make large claims and boasts

定義:(動詞)大張旗鼓

Take everything he says with a grain of salt. He talks big.

對他說的話要持保留態度,因為他老說大話。

You're talking big today. Could you please be a bit more realistic?

你今天說得太誇張了。你能更現實一點嗎?

Talking Head

發言者

Definition: (noun) expert on television

定義:(名詞)電視節目上的專家

The talking heads feel the economy is going to improve.

發言者們認為經濟會好轉。

They hired a talking head to represent them on TV talk shows.

他們僱了一個發言人在電視脫口秀上代表他們。

Talk Like Nut

胡說八道

Definition: (verbal phrase) say things that make little sense

定義:(口頭短語)說一些沒有意義的話

Don't talk like a nut! That's crazy.

別胡說八道!太瘋狂了。

She's talking like a nut. Don't believe a word she says.

她說話像個瘋子。別相信她說的話。

Talk On the Big White Phone

去廁所嘔吐

Definition: (verbal phrase) to vomit into the toilet

定義:(口頭短語)在廁所嘔吐

Doug drank too much so he's talking on the big white phone.

道格喝得太多了,所以他在廁所嘔吐。

She's in the bathroom talking on the big white phone.

她在浴室嘔吐。

Talk Through One's Hat

信口開河

Definition: (verbal phrase) speak carelessly and tell lies

定義:(口頭短語)說話不注意和說謊

He's talking through his hat. Don't believe a word he says.

他在信口開河。別相信他說的話。

Unfortunately, Jane often talks through her hat, so you can't believe anything.

不幸的是,簡經常信口開河,所以你什麼都不敢相信。

Talk to Hear One's Own Voice

只為自己說話

Definition: (verb phrase) speak in order to hear oneself, find joy in speaking too much

定義:(動詞短語)說有利自己的話,這樣在說話時才感到高興

Henry talks to hear his own voice. It gets boring after a while.

亨利只說對自己有利的事。過了一會兒你就覺得無聊了。

He lost a few of his friends because he talks to hear his own voice.

他失去了幾個朋友,因為他只為自己說話。

Talk Turkey

談正經事

Definition: (verbal phrase) talk serious business, talk frankly

定義:(口頭用語)談正事,坦率地談

It's time to talk turkey about the business.

是時候談談生意了。

Peter, we need to talk turkey.

彼得,我們得好好談談。

Talk Until You Are Blue In the Face

徒勞無功地交談

Definition: (verbal phrase) speak at length without influencing others

定義:(口頭短語)不影響他人,大發議論

There's no need to try to convince her. You'll just talk until you are blue in the face.

沒必要說服她。這只是徒勞無功。

I talked until I was blue in the face, but it didn't help.

我一直談到臉色發青,但沒有結果。

(來源:滬江英語 編輯:yaning)

來源:滬江英語

相關焦點

  • small talk,talk big是指說話小聲大聲?很多人都理解錯了!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第145篇英語知識文章作為中國情人節的七夕如約而至,全國情侶們又開始他們的花式虐狗。各種甜言蜜語,花式表白。然而,甜言蜜語應該翻譯成「sweet talk」嗎?
  • 19個有關服裝的趣味俚語,猜猜have deep pockets是什麼意思?
    下面,小編給你介紹19個有關服裝的趣味俚語,看看你知道多少呢?1.All talk and no trousers只談空話,不做實事含義:someone who talks about doing big things but doesn’t do anything只是說大話但從來不做事的人例:I told
  • small talk 竟然不是「講小話」?!那是在唧唧歪歪說些什麼?
    talk 和 small talk但它們的意思卻不是對應的那麼 big talk和 small talk分別是什麼意思呢筆記:talk big or big talk 吹噓/吹牛今天講到了 talk 的俚語其實中文裡也有很多跟「談論」有關的成語俗語
  • double是兩倍,talk是說話,那麼「double-talk」是什麼意思呢?
    我們知道double有「雙倍的」的意思,而talk有「說話」的含義,那麼double-talk是什麼意思呢?double-talk.下面再介紹幾個和double有關的詞彙:double-quickdouble-quick是副詞,也是形容詞,它的意思是「very quickly」,即「十分迅速,馬上,立即」。in double-quick time的意思等同於「as quickly as possible」,意思是「馬上,儘快」。
  • 英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法(動詞辨析15)
    文/陳德永speak、talk、say、tell 都有「說」的意思,但它們的意義和用法不同。speak「講話、發言、演說」,後面跟人做賓語要加介詞 to, speak 作及物動詞時後面跟各種語言;Can you speak French? 你會說法語嗎?Who will speak at the meeting?
  • 主題原版英語必須這麼讀:talk back 頂嘴(1)
    我們不是讓你做「把英語翻譯成中文」來「讀」原版英語的。那樣的話,你還不如直接去「讀」它的中文譯本好了。一、你必須連續不斷的把英語作為「閱讀/默讀語言」把這篇原版英語「讀」下去,不論你(用中文)「懂不懂」這個單詞(中文)意思,至少它的英語發音你是「懂」的吧?
  • 英語口語:a big mouth什麼意思?
    英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。然後你再「拼命」「用」中文去記幾個它的帶有中文解釋的英語例句:1.He is/has such a big mouth.他這個人嘴不嚴,嘴裡藏不住任何東西。2.He went and opened his big mouth and told them the whole story.他大嘴一張,什麼秘密全抖摟出來給外人。
  • 今天我們學習與talk相關的表達,三種talk,讓你知道別人在說什麼
    Hello 大家好,歡迎回到潘多拉英語小課堂!我們大家都知道頂嘴是 talk back, 談工作是 talk shop,那麼「寒暄」跟「只會空談」又該怎麼說呢?今天我們來學習與 talk 相關的表達,學會三種talk,讓你知道別人在說什麼1. small talksmall talk 不是講話很小聲,它的意思是寒暄,閒聊,這種寒暄通常出現在正式的社交場合,即使你跟對方不熟,彼此還是會有禮貌地打聲招呼、聊聊今天天氣如何這種無關緊要的話題,比如說:
  • 英語中的「說」speak,talk,say,tell的用法,你完全掌握了嗎
    英語與漢語在表達存在一定的差異,漢語表達語義追求豐富性,而英語講究語義表達的準確性。所以,在英語學習中,我們會發現相對多的近義詞。今天,我們一起分享四個「說」:speak,talk,say,tell的用法。
  • 商務英語俚語、習語和縮寫詞 Business English SLANG, IDIOMS
    In this lesson, we're going to talk about slang, abbreviations and idioms.大家好,歡迎回到跟著Lucy學英語。本節課中我們要討論俚語、縮寫詞和習語。
  • 你經常和朋友聊天,那「聊天」用英語到底咋說?除了talk還有啥?
    英語學了這麼久,我們知道「和別人說話」叫做talk to somebody;「說英語」我們可以叫做speak English;而「告訴別人一個小秘密」,英語可以說tell a secret。這三個表達——「talk、speak、tell」都和說話相關。那如果你經常和朋友聊天,這個「聊天」用英語到底怎麼說?除了talk還有啥?「聊天」英語咋說?聊天,我們在英語中可以用到一個單詞叫做chat。
  • 阿卡索少兒英語和51talk怎麼樣?一篇測評讓你看清機構套路!
    但根據我對課程的親自試聽體驗發現,這家機構也存在問題:現在許多機構對於自家課程優勢都多多少少會有誇大的成分在裡面,阿卡索魔法英語也不例外。例如,阿卡索少兒英語在官網中稱,擁有情景化課堂和虛擬學伴。但經過實際測評發現,課堂上只要依靠圖文課件的形式進行教學,而所謂的虛擬學伴,實際上就是課件中叫「阿卡莎」的人物插畫,所以在趣味性上是相對弱的。
  • 51talk英語怎麼樣?在線教育新形勢下強勢突圍
    基於此背景,具有較長發展歷史的51talk更為引人關注,面對越來越多的在線英語教育機構,人們不免心生疑問:與其他在線英語教育機構對比,51talk英語怎麼樣?51talk英語怎麼樣?這一問題可以用一些極具公信力的官方數據回答。相較於一些「趕時髦」的在線英語教育機構,51talk可以說是在線英語教育的「長老」。
  • 用英語表達有關常用的安慰話(2)-職場英語口語必備
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文用英語表達有關常用的安慰話(2)-職場英語口語必備 2012-11-23 09:03 來源:原版英語 作者:
  • YiYi英語PK51talk,這幾個真相你要知道
    YiYi英語家主打的是歐美外教,就不用擔心口音的問題,年紀小的孩子能沉浸在純英文的環境中,更能集中注意力。除了口音還有就是實力水平的差異。菲律賓外教說白了就是有外國身份的中教,孩子在學習英文的時候學的不僅是發音和單詞,更是語言背後的文化。菲教在教學的過程中不會對課堂內容做文化層面的擴展,而歐美外教就會在課堂上不經意間透漏出外教本國的文化和生活習慣。比如,YiYi英語家的歐美外教在講到復活節、萬聖節的時候會在課堂上講一些自己生活中的真實經歷,菲教就沒有這樣的經歷,所以也無法表現出來。
  • 俚語Talk a blue streak不是聊藍色條紋而是指說話像連珠炮一樣
    talk意思是「說話",blue是「藍色的",streak意思是「條紋」,a blue streak意思是藍色的條紋,指「一閃而過的東西」因為速度太快,看起來就只是一個條紋而已了,也表示「連珠炮似的話",talk a blue streak意思就是「說話像連珠炮一樣」,讓人應接不暇
  • 51talk英語怎麼樣?對比VIPKID,真的是SK-ll和大寶的區別?
    今天,我們來測評兩家很多家長都聽說過的機構,分別是VIPkid和51talk,也是家長們問我問得最多的兩家。比如前段時間就收到了好幾個家長的問題:VIPkid的價格、VIPkid英語教學怎麼樣、51talk英語怎麼樣等等。
  • 「吹牛」英語怎麼說?介紹一些有關「吹牛」的英文,讓你花式懟人
    「吹牛」也就是「說大話」,所以你可以用「big talk」來表示。-He said he will get married by the end of this month.他說他下個月底將要結婚。「windy」我們最熟悉的意思便是「有風的」,但是這裡它不單可以表示天氣,也可以表示「吹牛的」。
  • 王俊凱代言的51talk英語評測,涵爸分析優劣勢!
    自從王俊凱擔任51talk的學習隊長後,51talk的人氣是日益上漲。不僅冠名了多檔電視綜藝節目,還頻頻登上過微博熱搜,可謂算是在線英語機構中「網紅」級一樣的存在了。
  • 美國校園中常用的俚語大盤點,竟還有「拍馬屁」?
    有這樣一句話,不知道大家有沒有聽過,「Slangis not so safe to use, but you'd better understand it.」這句話什麼意思呢?就是對於俚語而言,你可以不說,因為說錯了可能會引起麻煩,但是你得懂。