TED英文演講:沉默只會毀掉你自己

2021-02-07 英語口語屋

Dr. Martin Luther King, Jr., in a 1968 speech where hereflects upon the Civil Rights Movement, states, "In the end, we willremember not the words of our enemies but the silence of our friends."

小馬丁·路德·金博士, 在1968年的一次 回顧民權運動的演講中 說到:」最終, 我們會記住的不是敵人的話語, 而是朋友的沉默。"


As a teacher, I've internalized this message. Every day,all around us, we see the consequences of silence manifest themselves in theform of discrimination, violence, genocide and war. In the classroom, Ichallenge my students to explore the silences in their own lives throughpoetry. We work together to fill those spaces, to recognize them, to name them,to understand that they don't have to be sources of shame. In an effort tocreate a culture within my classroom where students feel safe sharing theintimacies of their own silences, I have four core principles posted on theboard that sits in the front of my class, which every student signs at thebeginning of the year: read critically, write consciously, speak clearly, tellyour truth.

作為一名教師, 我在心中早已接納並消化了這種信息。每一天,在我們周圍, 我們都會看到沉默產生的後果, 以歧視,暴力,屠殺 和戰爭的形式展現在我們面前。在課堂裡,我給學生們出了道難題, 讓他們通過詩歌來探索 自己生活中的沉默。我們一起填補空白之處, 去欣賞它們,給它們起名字, 並試著明白 他們並不是羞恥的來源。為了在我的課堂上 創造一種文化氛圍, 讓學生們可以無所顧忌的分享 他們從前從未提及的事, 我在教室前面的黑板上 寫下了四個核心原則, 年初的時候每名學生都籤了名:批判性的閱讀,有意識的寫作, 清晰的說話,說實話。


And I find myself thinking a lot about that last point,tell your truth. And I realized that if I was going to ask my students to speakup, I was going to have to tell my truth and be honest with them about thetimes where I failed to do so.

在最後一條上, 我不由地思考了很多, 說出實話。我意識到 如果想讓學生們暢所欲言, 我就得實話實說, 坦誠地告訴他們我曾經 還無法做到這一點。


So I tell them that growing up, as a kid in a Catholicfamily in New Orleans, during Lent I was always taught that the most meaningfulthing one could do was to give something up, sacrifice something you typicallyindulge in to prove to God you understand his sanctity. I've given up soda,McDonald's, French fries, French kisses, and everything in between. But oneyear, I gave up speaking. I figured the most valuable thing I could sacrificewas my own voice, but it was like I hadn't realized that I had given that up along time ago. I spent so much of my life telling people the things they wantedto hear instead of the things they needed to, told myself I wasn't meant to beanyone's conscience because I still had to figure out being my own, sosometimes I just wouldn't say anything, appeasing ignorance with my silence,unaware that validation doesn't need words to endorse its existence. WhenChristian was beat up for being gay, I put my hands in my pocket and walkedwith my head down as if I didn't even notice. I couldn't use my locker forweeks because the bolt on the lock reminded me of the one I had put on my lipswhen the homeless man on the corner looked at me with eyes up merely searchingfor an affirmation that he was worth seeing. I was more concerned with touchingthe screen on my Apple than actually feeding him one. When the woman at thefundraising gala said "I'm so proud of you. It must be so hard teachingthose poor, unintelligent kids," I bit my lip, because apparently weneeded her money  more than my studentsneeded their dignity.

所以我告訴他們我在紐奧良 一個天主教家庭長大, 在四旬齋期間, (譯註:基督教在復活節前為期40天的一個節期) 大人們告訴我能做的最有意義的事 就是放棄一些事情, 犧牲你曾經所沉迷的事物, 向上帝證明你感悟到了他的聖潔。我放棄了汽水,麥當勞,薯條, 法式親吻還有這其中的各種東西。不過有一年,我放棄了說話。我發現我能夠犧牲的最有價值的東西 就是我的聲音,但我還沒有意識到 我已經放棄說話有很長一段時間了。我花了太多時間 告訴人們他們想要聽到的東西, 而不是他們需要聽到的那些, 我也告訴自己 我不想成為任何人的道德標杆, 因為我仍然需要學著以身作則, 所以有時候我一言不發,用沉默來安撫無知, 卻並未意識到 其實合理性並不需要言辭 來證明其存在。當一名基督徒因其為同性戀 而遭到毆打時, 我卻把雙手放在口袋裡, 低著頭走過去, 裝作什麼都沒看到。我有幾個星期沒法用我的柜子, 因為鎖頭上的安全栓 讓我想起了之前 被我放在嘴唇上的那一枚, 那時有個角落裡的流浪漢 正抬起頭看著我, 僅僅想要尋找 他值得人們注意的證據。相比起給他食物, 我更關心手機上有什麼好玩的。當募捐晚會上的女士 說到「我真為你感到自豪。給那些貧窮的,智商低下的孩子上課一定很難。」 我依舊沒有開口,因為很明顯, 相比學生們的尊嚴, 我們更需要她的錢。


We spend so much time listening to the things people aresaying that we rarely pay attention to the things they don't. Silence is theresidue of fear. It is feeling your flaws gut-wrench guillotine your tongue. Itis the air retreating from your chest because it doesn't feel safe in yourlungs. Silence is Rwandan genocide. Silence is Katrina. It is what you hearwhen there aren't enough body bags left. It is the sound after the noose isalready tied. It is charring. It is chains. It is privilege. It is pain. Thereis no time to pick your battles when your battles have already picked you.

我們花費了太多時間 傾聽人們正在說的事, 卻不會注意到他們沒說的那些。沉默是恐懼的殘留物。讓你無比痛苦的 意識到自己的缺點卻無言以對。讓你感到胸口憋悶 無法呼吸。沉默是盧安達大屠殺。沉默是卡特裡娜颶風。是當你聽到沒有足夠的裹屍袋。是當繩索被套緊時的聲音。是碳化,是鎖鏈,是特權,是傷痛。已經沒有時間決定是否要奮起反抗, 此時衝突已來到了你的面前。


I will not let silence wrap itself around my indecision.I will tell Christian that he is a lion, a sanctuary of bravery and brilliance.I will ask that homeless man what his name is and how his day was, becausesometimes all people want to be is human. I will tell that woman that mystudents can talk about transcendentalism like their last name was Thoreau, andjust because you watched one episode of "The Wire" doesn't mean youknow anything about my kids. So this year, instead of giving something up, Iwill live every day as if there were a microphone tucked under my tongue, astage on the underside of my inhibition. Because who has to have a soapbox whenall you've ever needed is your voice?

Thank you.

我不會允許沉默讓我變得優柔寡斷。我會告訴基督徒,他是一頭獅子, 是勇氣和智慧的庇護所。我會詢問流浪漢的名字, 他過得怎麼樣,因為有時候大家只想做個真正的人。我會告訴那位女士 我的學生們會談論先驗論, 仿佛他們有著梭羅(Thoreau)家族血統,僅僅因為你看過了一集《火線》 (譯註:美劇,又譯為《線人》、《監聽風雲》), 並不意味著你很了解我的孩子們。那麼今年, 我並沒有放棄什麼東西, 而是把每天都過得好像有個麥克風被植入進了我的嘴裡, 而家裡的地面就是講臺。當你只需要大聲的表達你的觀點時, 誰還會需要一個肥皂箱呢?(譯註:美國人常站在肥皂箱上進行街頭演講)

謝謝大家。

相關焦點

  • TED 開放翻譯計劃為 TED.com 帶來40多種語言的視頻字幕翻譯
    這一業界首款工具將幫助全球志願者譯員把 TED 演講傳播到各群體 紐約2009年5月13日電 /美通社亞洲/ -- 現在,由 TED 網站免費提供的備受好評的18分鐘演講將通過 TED 開放翻譯計劃 (Open Translation Project) ( http://www.ted.com/translation
  • TED演講:肢體語言如何塑造你自己?
    當你想到力量,人們往往只想到睪丸酮,因為它代表支配統治。但力量其實是在於你如何應對壓力,所以你會想要一個有著很高濃度的睪丸酮但同時又高度緊張的領導嗎?大概不會是吧?你會希望那個人是充滿力量,肯定果斷且知道如何支配,但不是非常緊張,或是懶洋洋的。
  • TED英語演講 | 我與蚊子的愛恨情仇
    在演講開始前,首先我想問一下各位在座的朋友是否都受過蚊蟲叮咬之苦?我代表所有捕蚊者向大家道歉。Ladies and gentlemen, imagine getting seven infectious mosquito bites every day.
  • 彭麗媛聯合國英文演講 闡述自己的「中國夢」
    聯合國官方微博消息,聯合國教科文組織特使彭麗媛26日在聯合國總部參加「教育第一促進可持續發展」高級別活動,全程流利英文發言。彭麗媛表示,他的父親曾經是村夜校校長,專門負責掃盲工作。在他的幫助下,許多的婦女把自己學會的字教給孩子們。經過幾代人的努力,中國教育事業取得顯著成就。
  • TED的創始人克裡斯·安德森告訴你成功演講的五條核心法則
    使用遞進的方式——通過多次點擊在幻燈片上增加詞語和圖片——讓觀眾的注意力一次只聚焦一個概念,給他們足夠的時間一步步消化。一次不要塞進太多內容,否則觀眾會感到難以承受。5.圖片來源。要標明圖片來源,但最好避免字體太大,因為那樣會轉移觀眾對幻燈片的注意力。
  • 年會在即,如何準備優秀的英文演講、發言?
    很多公司都會選在年會上進行表彰,這就需要一些員工進行演講,分享工作經驗,鼓舞新年士氣,我們應該提前準備一些優秀的發言,英文版的自然也是少不了。那麼問題來了,演講發言稿好準備,英文演講我們要如何準備呢?是一字不漏、倒背如流地記下手稿上的所有內容;還是練習落落大方的舉止儀態,以氣勢取勝呢?一起看看小編為大家帶來的準備優秀英文演講的幾種好方法吧!
  • 當講者不演講的時候,他們在做些什麼? | TED 2019「Bigger Than Us」專題報導
    實際上,開潛艇潛水還有一條規則:你願意花 4 億人民幣去打造一艘潛艇。Reference:1.https://blog.ted.com/intelligence-notes-from-session-3-of-ted2019/2.https://blog.ted.com/play-notes-from-session-9-of-ted2019/3.https://blog.ted.com/possibility-notes-from-session
  • 清華大學2018年「iTalk」英文演講秀
    清華大學2018年「iTalk」英文演講秀展現國際組織中清華人風採清華新聞網4月4日電 (通訊員 閆秋鶴 王海灜)3月31日晚,由清華大學研究生會主辦的全英文演講秀「iTalk·你的夢讓世界心動」在人文社科圖書館大同廳舉行。
  • 哈佛"最火"30歲女教授:肢體語言如何塑造你自己?@TED演講
    當你想到力量,人們往往只想到睪丸酮,因為它代表支配統治。但力量其實是在於你如何應對壓力,所以你會想要一個有著很高濃度的睪丸酮但同時又高度緊張的領導嗎?大概不會是吧?你會希望那個人是充滿力量,肯定果斷且知道如何支配,但不是非常緊張,或是懶洋洋的。
  • TED演講 | 為什麼你總是吃不飽,總是餓?
    為什麼人總是會覺得餓,當下決心減肥的時候,最後總是失敗呢?今天一起來看看這個視頻,知道了原因,才能幫助我們更好的減肥,你說呢?飢餓會產生一種強烈的身體不適感,讓人根本無法置之不理。 畢竟 如果你只是喝水來灌滿你的胃,也不會長時間感到飽腹的。
  • TED演講|2020年,對自己好一點吧!
    我們都會認為朋友是自己以外的人,卻沒人想過自己也能做自己的朋友。我們給予朋友寬容和溫暖,卻對自己苛責和否認。所以,達達希望,在新開始的2020年,大家都對自己好一點吧!演講題目:對自己好一點吧!一位好朋友通常會做出一些關鍵動作,這些動作可以為我們應該做的事情提供一個模型,理想情況下,教會我們與內在的自己合作。Firstly, a good friend likes you pretty much as you already are.
  • TED演講雙語字幕:孩子從何時開始在意別人的評價
    關鍵詞(Keyword):TED演講,教育,育兒,行為,評價演講簡介:為什麼我們在日常簡單互動中傳達的價值觀會潛移默化地影響他人、尤其是我們的孩子的行為?父母對孩子的評價如何影響孩子的性格?到這步,人們通常會問我, 「那你是如何調查這個問題的? 嬰兒不是不會說話,對吧?」 如果我丈夫現在在這裡, 他會告訴你我在採訪嬰兒, 因為他不想說他的妻子 在用孩子做實驗。
  • 13歲熊曉吾和你分享「免疫系統和病毒之間的戰爭」TEP英文演講
    在這個過程中是否有你能吸取的經驗呢?這一切都可以在熊曉吾家長的採訪中找到答案。在準備這次英文演講活動的過程中,有哪些感悟和收穫嗎?在準備這次英文演講的過程中,Phil收穫很多。在寫作能力上,從選題到準備初稿最後在老師指導下定稿,對於同一主題從自己開始寫的稚嫩句子,到定稿時有更豐富的層次更多角度的表達方法有了明顯的進步。在視覺化表達上,Phil都是自己動手網上搜尋材料做ppt,從首次上臺在聚光燈照射下排練時的結結巴巴到正式演講錄製時的流暢自如,都是非常寶貴的經驗和鍛鍊。
  • TED精彩演講:你不必外向,其實內向的人更有潛力
    我也是內向的人,很長一段時間以來,我試圖讓自己變得外向,至少讓別人覺得你是個外向的人。例如,在面試中,或者在一些重要的場合,我讓自己看起來「外向」。後來,我逐漸意識到內向沒什麼並不好。相反,內向的人有很大的優勢。
  • 【TED 演講英文視頻】​​24、運動給大腦帶來的改變
    起到立竿見影 積極的好處 那會怎麼樣?你會去做嗎?Yes!是的!I am talking about the powerful effects of physical activity.,我是如何運用自己對神經科學深刻理解的故事to essentially do an experiment on myself在我自己身上做了一個實驗in which I discovered the science underlying為什麼運動 能夠作為當今你能為大腦做的why exercise is the most
  • 修手機英文演講配音逆天 換了打開方式的韓雪目測要翻紅了
    她在這個娛樂圈裡一直都有足夠的存在感,可這種存在感你又擰不清這分量究竟幾何。她總讓人霧裡看花,讓你看的影影綽綽卻總是一個模糊的遠景。有人也覺得韓雪是花瓶。可是她絕對不是那些要用摳圖和替身才能完成表演的流量「數字小姐」,因為韓小姐一直都堅持要自己配音。
  • TFboys,帥氣又會講英文的明星,自帶閃光燈!
    前幾天看到同學在朋友圈有人轉發,「不管怎麼樣,看到一定會轉」,好奇心驅動我仔細研究了一下,原來他轉發的是於龍老師的聽說讀寫訓練課程,那一期的內容是《王源用地道英文在聯合國青年論壇演講》。不用說,你一定猜到,我的這位同學妥妥的TF粉絲一枚!翻看他的朋友圈,滿滿的都是對TFboys的喜愛追捧!
  • TED演講:洪蘭教授,男女思維的巨大差異!
    本期洪蘭教授的TED演講,從生理結構的不同分析了這些問題,笑點不斷的同時也講解了很多知識。超幽默,非常值得花上十幾分鐘傾聽!Remark:TED音頻下載1969年臺灣大學畢業後,即赴美留學,取得加州大學實驗心理學博士學位。之後進入聖地牙哥沙克生物研究所任研究員,並於加州大學擔任研究教授。
  • 唯一能毀掉天秤座的星座會是誰
    一個人被毀掉實在是太可惜了,明明可以在其他地方發光發亮的,但是在受到一些打擊之後,就會選擇自暴自棄,徹底的放棄自己。而今天我們就要一起來看看,到底十二星座中誰能夠毀掉天秤座的呢,這又都是為什麼呢?
  • TED英文演講:為什麼青少年容易衝動?
    所以MRI對前額葉皮層的發育的研究 揭示了它確實在青春期階段 有著非同尋常的發育情況 舉個例子,如果你去看大腦灰質 從4歲起到22歲的大腦灰質 會在童年時期會增加,也就是現在在圖表上你能看到的 It peaks in early adolescence.