TED演講|2020年,對自己好一點吧!

2020-12-05 新航道英語教育

對2020年,隨著五一小假期的即將到來,可以說已經過去小一半了,不知道大家都有什麼寄望呢?我們都會認為朋友是自己以外的人,卻沒人想過自己也能做自己的朋友。我們給予朋友寬容和溫暖,卻對自己苛責和否認。所以,達達希望,在新開始的2020年,大家都對自己好一點吧!

演講題目:對自己好一點吧!

How To Be A Friend To Yourself

中英文對照翻譯

Trying to be a better friend to yourself sounds like an odd idea.

嘗試做自己的好朋友,聽起來像是一個奇怪的建議。

Initially,because we naturally imagine a friend as someone else, not as a part of our own mind.

一開始因為我們很自然地想像朋友是其他的人,不是我們自身的一部分。

But there is value in the concept because of the extent to which we know how to treat our own friends,

但是這個概念有其意義,因為從某種程度上講,我們知道該如何去對待我們的朋友,

with the sympathy and imagination, we seldom apply to ourselves.

懷著同情心和想像力,但我們很少將它運用在我們自己身上。

If a friend is in trouble, our first instinct is rarely to tell them that they are fundamentally a sh*thead and a failure.

如果一個朋友陷入了困境,我們第一直覺並不是告訴他們,他們是徹底的傻蛋和失敗者。

If a friend complains that their partner isn't very warm to them, we don't tell them they're getting what they deserve,

如果一個朋友向你抱怨說她的伴侶對她不夠溫暖,我們不會說那是你應得的待遇,

we try to re-assure them that they're essentially likeable and that it's worth investigating what might be done.

我們會嘗試去向他們確認,他們的的確確是令人喜愛的,並且值得去研究下一步可以怎樣做。

In friendship, we know instinctively how to deploy strategies of wisdom and consolation that we stubbornly refuse to apply to ourselves.

在處理友誼時我們天然的知道,應該怎樣制定一個明智的策略和怎樣去安慰他人,可我們固執地拒絕將它們運用在我們自己身上。

There are some key moves a good friend would typically make which can provide a model for what we should, ideally be doing with ourselves, in our own heads.

一位好朋友通常會做出一些關鍵動作,這些動作可以為我們應該做的事情提供一個模型,理想情況下,教會我們與內在的自己合作。

Firstly, a good friend likes you pretty much as you already are.

首先, 你的朋友真正喜歡的是一個真實的你。

Any suggestion they make or ambition they have about how you could change builds on a background of acceptance.

所有他們提出的建議或者對你可以改進的地方懷有信心,這些都是建立在接納你的基礎上的。

When they propose that you might try a different tack, it's not an ultimatum or a threat.

當他們建議你可以做些不同的嘗試,但那並不是最後通牒或是威脅。

They're not saying that you have to change or be abandoned.

他們並不是說你必須做出改變,否則就會拋棄你。

A friend insists we're good enough, already, but they want to join forces with us to solve a challenge they feel we would properly benefit, from overcoming.

一位朋友堅持認為我們已經足夠好了,但是他們希望與我們攜手解決挑戰,他們認為自己會從克服中受益。

Without being flattering, good friends also constantly keep in mind certain things, we're getting right!

摒棄了奉承,好朋友也會一直把一件事放在心上,那就是,一切都會好起來的!

They don't think anything wrong with the odd compliment and emphasis on our strengths.

他們不會覺的很不妥,比如會給一些讚美和強調我們的長處。

It's quietly galling how easily we can lose sight of all our own good points, when troubles strike.

不過令人煩惱的是,我們會很容易懷疑我們身上所有的優點,尤其當陷入困境的時候。

A friend doesn't fall into this trap. They can acknowledge the difficulties while still holding on to a memory of our virtues.

好朋友不會陷入這讓的圈套當中。他們會承認困難的存在,同時一直謹記我們身上的美德。

The good friend is compassionate; when we fail, as we will, they are understanding and generous around our mishaps.

一個好的朋友是富有同情心的,當我們失敗時,我們確實會失敗,但他們會理解,並且寬容地對待我們的不幸。

Our folly, doesn't exclude them from the circle of their love.

他們並不會因為我們做過蠢事就把我們排除在被愛的行列。

The good friend definitely conveys that to err, fail and screw up is just what we humans do.

好朋友一定會傳遞這樣的訊息,那些犯過的錯誤,失敗和搞砸的事只不過是我們為人都會幹的事。

We all emerge from childhood with various biases in our character which evolved to help us cope with our necessarily imperfect parents and these acquired habits of mind will reliably let us down in adult life.

我們都是從小屁孩成長起來的,伴隨著我們性格中的種種缺陷,那些伴隨著我們註定不完美的父母形成的缺陷和那些後天形成的習性,註定會讓我們在成年後的生活裡摔跟頭。

But, we're not to be blamed because we didn't deliberately set out to be like this. We didn't realistically, have a lot of better options.

但是我們不應該受到苛責,我們並不是故意要變成這樣子。現實生活中,我們並沒有太多選擇。

We're indelibly required to make big decisions before we ever really understand what's at stake or how our choices will play out.

我們不可避免的需要去做一些關鍵性的決定,在我們還沒摸清牌局的情況下,或是不了解自己的選擇會導致怎樣的結果的情況下。

We steering blind in all our large moves around love and work. We opt for a move to a different city but we can't possibly know whether we're going to flourish there.

我們如同蒙著眼睛做著重大的決定,比如愛情和工作。我們選擇搬到一座新城市,但我們並不知道能不能在這裡大展宏圖。

We have to select a career path when we're still young and we don't know what our latent needs will be.

我們需要去選擇一條職業道路在我們還年輕的時候,雖然我們並不確定自己將來真正想要什麼。

In long term relationships, we have to make a commitment to another person before we understand what it will be like to tie our lives, so deeply to theirs'

在一段長期的感情關係中我們必須要象對方做出承諾,在我們並不清楚將來會怎樣的情況下綁定了我們的生活,和對方的生活。

The good friend knows that failures are not in fact, rare. They bring as a starting point their own and humanity's vivid experience of messing up into play as key points of reference.

好朋友知道,事實上失敗是很常見的。他們一開始就知道將自己的和人們鮮活的失敗經歷引入情景作為重要的參考。

They're continually telling us that our specific case, might be unique but that the general structure, is common.

他們不斷地告訴我們,我們或許各自有各自的不幸,但縱觀全局,家家都有本難念的經。

People, don't just sometimes fail. Everyone fails, only, we don't know about it.

人們並不是偶爾會失敗。所有人都會失敗,只是我們並沒有意識到。

It's ironic, yet essentially hopeful that we usually know quite well how to be a better friend to near strangers than we know how to be, to ourselves.

具有諷刺意味的是,我們通常會非常了解如何把一個陌生人變成更好的朋友,而不是接納自己做自己的好朋友。

The hopefulness lies in the fact that we do, actually already possess the relevant skills of friendship.

幸運的是,事實上我們已經掌握了如何做一個好朋友的相關技巧。

It's just, we haven't as yet directed them to the person, who probably needs the most, namely, of course,ourselves.

只是我們沒有直接運用它們在一個最需要的人身上,他的名字,很明顯,就是我們自己。

相關焦點

  • TED 開放翻譯計劃為 TED.com 帶來40多種語言的視頻字幕翻譯
    這一業界首款工具將幫助全球志願者譯員把 TED 演講傳播到各群體 紐約2009年5月13日電 /美通社亞洲/ -- 現在,由 TED 網站免費提供的備受好評的18分鐘演講將通過 TED 開放翻譯計劃 (Open Translation Project) ( http://www.ted.com/translation
  • TED英語演講 | 我與蚊子的愛恨情仇
    在演講開始前,首先我想問一下各位在座的朋友是否都受過蚊蟲叮咬之苦?我代表所有捕蚊者向大家道歉。Ladies and gentlemen, imagine getting seven infectious mosquito bites every day.
  • TED演講:肢體語言如何塑造你自己?
    我們把自己蜷起來,讓自己變得小一點,最好別碰到別人。這再一次證明,人類和動物都做同樣的事。這就是當你有力量和沒力量時的行為,所以當力量來臨時,我們會迎合別人的非語言。若有人之於我們相對權重時,我們傾向把自己變得較小,不會模仿他們,我們做和他們正相反的事情。
  • 當講者不演講的時候,他們在做些什麼? | TED 2019「Bigger Than Us」專題報導
    目前,Vescovo 已經完成 3 次深潛,分別是:2018年12月在波多黎各海溝下潛達27480英尺(約8376 米);今年2月在南桑德韋奇海溝下潛了24388英尺(約7433米);剛過去的4月印度洋爪哇海溝下潛至23596英尺(約7192 米)。他的下一站,沒錯!
  • TED演講 | 怎樣才能睡個好覺?
    當我們漸年長,我們就越有可能會失去這些有再生力的δ波。所以從某個角度來看,深睡與δ波其實算是生理年輕的標記。當然我要自己多深睡點,而我真的幾乎試過每一種找得到的小玩意兒、小發明、裝置,消費者等級或臨床實驗等級的。我學了很多,並且發現我和大部份人一樣,真的需要睡足八小時。
  • TED演講雙語字幕:孩子從何時開始在意別人的評價
    聽心理學家Sara Valencia Botto對兒童早期發展的研究,探索兒童從何時開始刻意在他人面前改變自己的行為,探索自己的內心,幫助我們改善日常交往。過去四年裡,我在埃默裡大學 (Emory University) 研究一個嬰兒 是如何從一個穿著連體衣 在雜貨店裡走來走去的人, 成長為一個因害怕負面評價, 而不敢在公眾場合發言的成年人 (就像我)。
  • TED英文演講:沉默只會毀掉你自己
    小馬丁·路德·金博士, 在1968年的一次 回顧民權運動的演講中 說到:」最終, 我們會記住的不是敵人的話語, 而是朋友的沉默。"As a teacher, I've internalized this message.
  • TED演講:洪蘭教授,男女思維的巨大差異!
    本期洪蘭教授的TED演講,從生理結構的不同分析了這些問題,笑點不斷的同時也講解了很多知識。超幽默,非常值得花上十幾分鐘傾聽!Remark:TED音頻下載1969年臺灣大學畢業後,即赴美留學,取得加州大學實驗心理學博士學位。之後進入聖地牙哥沙克生物研究所任研究員,並於加州大學擔任研究教授。
  • TED演講 | 基因改造人類將在2030年成為現實?
    本文來源於藥明康德微信公眾號(ID:WuXiAppTecChina)演講實錄(註:本演講的日期為2015年10月)雖然,我現在說的是2030年想像出來的場景,我在想,各位是不是覺得我所說的像是一種科幻情節,對吧?一種好像在讀科幻小說一樣的感覺。或者,像是萬聖節前夕的場景。但從現在起15年內,以上是情況真的是有可能發生的。
  • 哈佛"最火"30歲女教授:肢體語言如何塑造你自己?@TED演講
    我們把自己蜷起來,讓自己變得小一點,最好別碰到別人。這再一次證明,人類和動物都做同樣的事。這就是當你有力量和沒力量時的行為,所以當力量來臨時,我們會迎合別人的非語言。若有人之於我們相對權重時,我們傾向把自己變得較小,不會模仿他們,我們做和他們正相反的事情。
  • TED的創始人克裡斯·安德森告訴你成功演講的五條核心法則
    無講稿演講的優點:它聽上去新鮮、生動、真實,就像你是在邊思考邊大聲說出自己的想法。缺點:在某一刻,你可能突然無法找到解釋關鍵概念的詞語;漏掉了一些重要內容;造成超時。另外明確一點:無講稿演講不等於無準備演講。在重要演講當中,後者是不可原諒的。
  • 引人深思的TED演講:什麼樣的工作才會有成就感?
    戳上面的藍字關注我們哦演講題目:什麼樣的工作才會有成就感?演講簡介:你覺得自己的工作無聊嗎?你覺得自己像是工廠中永不停歇的齒輪嗎?薪水當然是我們日復一日工作的重要理由,但是從什麼時候開始,工作就只是為了賺錢,除此之外再無其他理由?
  • TED演講:哈佛大學75年研究,幸福是什麼?
    本文視頻來自TED演講,由Robert Waldinger教授(哈佛大學醫學院麻省總醫院(MGH)精神科醫師、精神分析治療師)帶來的《哈佛大學75年研究:幸福是什麼?》 心理學家阿德勒有言:一切煩惱都源自人際關係。
  • 【英語視頻】TED演講 | 生活太艱難了?
    或者更準確地說:生活沒那麼複雜吧?So first of all, let me try and define what I mean by "complex."…好了。我還可以舉出許多類似的例子,但是我想介紹一下我自己研究倫敦暴動的例子。
  • 國旗下演講|做自己的諾亞方舟
    本期演講者高2019級 高凡淇尊敬的各位老師,親愛的同學們:大家好!我是來自高2019級的高凡淇,今天我演講的題目是《做自己的諾亞方舟》。其實今天算是有點小特別的一天,今天是2020年的最後一個星期一。
  • TED演講 | 那些黏糊糊難聞的東西背後,藏著醫藥健康的大科學
    演講實錄你知道嗎,世界上第一例催孕藥是用天主教修女的尿合成的,甚至與大主教也有關係。這是真實的事件。20世紀50年代,科學家們發現當女性進入更年期時,她們的尿液中便開始出現含量極高的生殖激素。但有位叫做布魯諾·盧內費爾德的醫生想知道,他是否能將那些激素從尿液中分離,並用其幫助不孕不育的女性們。
  • TED演講:來自谷歌的無人駕駛汽車
    新東方網>英語>英語學習>英語聽力>聽力視頻>演講視頻>正文TED演講:來自谷歌的無人駕駛汽車 2012-09-28 10:00 來源:愛思英語 作者:
  • 演講中怎樣用好肢體語言?如何控制好手勢和姿態,提升演講的氣場
    演講中善用肢體語言,可以增強說服力,提升個人魅力,讓你的演講充滿感染力。手勢,眼神,表情,站姿到位了,你的氣場就會變強。不會發揮肢體語言的作用,演講就會顯得十分呆板,沒有激情和活力。演講的時候,聽眾其實不光是在聽,也是在看,不當的肢體動作會讓演講的整體效果減分。本期的話題,唐歌就和你來聊一聊:演講中怎樣用好肢體語言?
  • 2013年美國大學最棒的畢業演講
    對於其餘的人來說,倒是可以把自己置於演講現場,仿佛他們是在對我們訴說一樣。(原文來自TheAtlantic,虎嗅編譯)這裡就是我們最喜歡的2013年度畢業典禮演講。演講亮點:不要滿足在一個已經破敗的公司體制或者政治體制下打破「玻璃頂」(glass ceilings),有太多的領導者們沒有在發揮自己的聰明才智,我們在自己製造的一個個危機中搖搖欲墜。讓公司體制的頂端發生改變吧,不僅僅只是從男性到女性(M to a W)的變化。
  • 【每日積累】TED演講:去運動吧,這是你對大腦最好的投資
    (來源:TED精選Live)演講全文(TED官網)What if I told you there was something that you can do right now that would have an immediate, positive benefit for your brain including